-->

Миллстоун. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миллстоун. Трилогия (СИ), Заклинский Анатолий Владимирович-- . Жанр: Героическая фантастика / Детективная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миллстоун. Трилогия (СИ)
Название: Миллстоун. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 206
Читать онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Миллстоун. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Заклинский Анатолий Владимирович

Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Уверена, что хочешь пойти с нами? - серьёзно спросил Миллстоун, посмотрев на Шейлу.

- Уверена, - ответила она и открыла дверь.

Входная дверь была не заперта, а внутри никого не было. Войдя, Джон огляделся по сторонам. Видимо, места здесь и вправду были тихими, если не считать чёрного койота, поэтому хозяева могли позволить себе такую беспечность.

- Мистер Слоун, - позвал Джон, подойдя к барной стойке.

Сначала было тихо, а потом где-то в стороне кухни послышались шаги. Ещё через минуту появился и хозяин, по пути вытиравший руки полотенцем.

- Не ожидал вас так быстро, - сказал он, с улыбкой протягивая руку.

- Явились по первому зову, как и обещали.

Слоун поприветствовал Джона и Дугласа рукопожатием и доброжелательно поклонился Шейле.

- Хотите чего-то с дороги? Для вас - за счёт заведения.

- Если только кофе, - улыбнулся Джон.

- Одну минуту. Как раз заодно зашлю Дрегана к Энао. Он для них свой - найдёт вам кого-то для разговора.

- Спасибо.

Он исчез за дверью, ведущей в кухню. Спустя полминуты было слышно, как он о чём-то говорит с Дреганом, а потом, как закрылась одна из дверей, после чего всё стихло.

- А здесь неплохо, - сказала Шейла, оглядываясь.

- Для маленького придорожного городка очень даже, - поддержал Дуглас.

- Да вы эстеты, как я посмотрю, - улыбнулся Миллстоун, - а я свою оценку дам, когда узнаю, какое тут пиво.

Как раз в этот момент появился Слоун с подносом.

- Пиво у нас вполне хорошее, - улыбнулся он, - можете попробовать прямо сейчас.

- Благодарю, - ответил Миллстоун, - я на транспорте, поэтому в другой раз.

- Как пожелаете. Дреган отправился к Энао, надеюсь, вернётся быстро.

- Приготовления к обряду идут полным ходом?

- Не то слово. С тех самых лет почти никого уже не осталось, поэтому нынешние жители племени напуганы не меньше нашего. Боятся, что сделают что-то неправильно, и чёрный койот не то что не уйдёт, а наоборот, будет зверствовать ещё больше.

Джон не стал говорить о том, что главное тут, похоже, наличие серебра. Возможно, присутствие какой-нибудь особенной травы тоже давало свой эффект, что не помешало бы изучить.

- А нам можно будет поприсутствовать на обряде? - спросил Миллстоун.

- К сожалению, нет, - с досадой покачал головой Слоун, - туда допускаются только местные жители и Энао. Как по мне, то ваше присутствие никак не повлияет на варку зелья, но они на этот счёт очень суеверны.

- Понятно, что же, не хочу отбрасывать тень на чистоту ритуала, - улыбнулся Джон, - но, если можно, я бы попросил вас об услуге.

- Слушаю, - с готовностью ответил Слоун.

- Вы не могли бы достать мне образец зелья? Его изучение, возможно, приоткрыло бы кое-какие тайны.

- В прошлый раз в котле немного оставалось. Думаю, смогу отчерпнуть, чтобы никто не увидел.

- Буду вам за это очень признателен.

- Вы ведь уже знаете, что это за существа такие? - немного понизив громкость, спросил хозяин.

- Подозреваю, - уверенно ответил Миллстоун.

- Нам нужно их бояться?

- Думаю, если за сорок шесть лет ничего не произошло, то и теперь не стоит бояться катастрофы. Запирайте дома на ночь и старайтесь не ходить по одному.

- Дельный совет, - улыбнувшись, кивнул Слоун, - а что-нибудь можете сказать по поводу оружия, которое их убивает?

- Желательно помощнее, - сказал Эгил, - и стреляйте в сердце.

- Спасибо, - задумчиво кивнул хозяин, - а я почему-то думал, что лучше в голову.

- В сердце, - уверенно повторил Дуглас.

- Но всё же мы будем надеяться, что больше никому не доведётся его встретить.

- Да. А самое забавное, что нельзя будет сказать, благодаря ли обряду это произойдёт. Если произойдёт, - мрачно добавил Слоун.

- Я почему-то в этом уверен.

- Мне бы вашу уверенность.

В этот момент за главной входной дверью послышались шаги. Внутрь вошёл Дреган. С ним шёл, казалось, ещё более старый мужчина, однако его длинные волосы не были седы. На нём была светлая застиранная накидка, из-под которой были видны толстые штаны грубого покроя. Он исподлобья поглядел на присутствующих, а Миллстоун подумал о том, что этот человек может что-то рассказать и о том, что произошло почти полвека назад.

- Я налью ему браги? - спросил Дреган, подойдя к стойке.

- Конечно, - кивнул Слоун.

- Проходи, Лайе, я сейчас вернусь, - сказал Дреган своему спутнику и удалился в сторону кухни.

Решив не затягивать, Миллстоун сам встал и подошёл к незнакомцу.

- Добрый день. Я детектив Миллстоун из полиции Джейквиля, а это мой напарник - детектив Эгил.

Джон намеренно не стал представлять Шейлу, потому что решил, что знать её фамилию незнакомцу не нужно.

- Лайе, - неуверенно сказал незнакомец, и, бросив короткие взгляды на всех присутствующих, потупил глаза.

- Где вам удобнее говорить? - спокойно поинтересовался Миллстоун.

Незнакомец не отвечал. Складывалось ощущение, что он боится и поэтому молчит. Ситуацию спас появившийся Дреган.

- Садитесь вот сюда.

Он указал на стол, рядом с которым стояли две скамейки. Энао, казалось, не видел ничего кроме стакана с мутной жидкостью, который старик нёс в руках. Заполучив его, он выпил содержимое залпом, и только после этого уселся. Признаться, Миллстоун засомневался в том, что у них получится полноценный разговор, но отступать было некуда.

- Пока хватит? - спросил тем временем Дреган, обращаясь к гостю, - или ещё?

- Ещё, если не жалко, - он бросил косой взгляд на хозяина, как будто искал его одобрения.

Слоун кивнул, и Дреган снова отправился в сторону кухни. Сам хозяин закурил и подсел к ним за столик, тоже желая поучаствовать в разговоре.

- Вы как-то напряжены, - напрямую сказал Миллстоун, - если вас что-то тревожит, то лучше сказать об этом сразу.

- Нет, ничего не тревожит.

- Он просто не очень привык к незнакомцам, - сказал Слоун, - сейчас всё будет в порядке.

- Да, - кивнул Энао.

- Что же, если вы не против, тогда я задам вам несколько вопросов о вашем монстре. О чёрном койоте, - добавил он, наткнувшись на непонимающий взгляд Лайе.

Миллстоун достал сигарету, и после короткого кивка Шейлы закурил. Упоминание о чёрном койоте, казалось, ещё больше напугало и без того неуверенного в себе старика. К счастью, снова появился Дреган с новым стаканом браги, который был так же быстро опустошён. Утерев рот рукавом, Лайе с ожиданием посмотрел на Миллстоуна.

- Как давно вам известно о чёрном койоте? - без лишних предисловий спросил Джон.

- Очень-очень давно, - с небольшим зловещим оттенком сказал он, - ещё мой дед защищал наше селение от чёрного койота.

Брага уже ударила ему в голову, он стал немного смелее в разговоре, но его язык стал немного заплетаться.

- А у вас есть какие-нибудь документальные свидетельства, чтобы поточнее определить сроки?

- Да откуда, - усмехнулся Слоун.

- Мы всё передаём словами. Пока слова на языке, они не забываются, - серьёзно ответил Лайе, - а нам важно это не забывать. Чёрный койот всегда возвращается.

- Ну, прошло почти пятьдесят лет с момента его предыдущего появления. Он и раньше приходил с такой периодичностью?

- Нет, - строго кивнул Лайе, - его появление никогда нельзя угадать. Он приходит только тогда, когда захочет сам.

- И обычно это случается, когда и без него дела плохи, - добавил Дреган, - принести ещё браги?

- Если мистер Слоун не пожалеет, - сказал Энао, бросив короткий взгляд на хозяина.

- Принеси, - кивнул Слоун.

Миллстоун про себя улыбнулся тому, как Лайе произнёс слово "мистер", он так забавно пропустил "е" в последнем слоге, и в то же время какой-то звук на её месте был.

Энао тем временем достал толстую сигару, скрученную из листьев, и большие грубые спички, тоже, очевидно, собственного изготовления. Развернув один из кончиков и слегка приоткрыв второй, он вставил её в рот и не без труда раскурил, выбрасывая из уголка рта небольшие облачка дыма.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название