Миллстоун. Трилогия (СИ)
Миллстоун. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Приключения детектива Джона Миллстоуна. Мир, некогда великолепный, уничтожен неизвестной катастрофой. Вновь нарождающееся человечество сталкивается с множеством загадок, но больше всего их всё же несёт сам человек. Дело, начавшееся на кладбище приграничного городка, шаг за шагом приводит его на один из самых значимых объектов в этом районе. У Джона нет сомнений в том, что здесь имеет место заговор, но подробности его ещё предстоит раскрыть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Несколько раз, идя по следу, они сворачивали с основной тропинки, но рано или поздно приходили к заброшенной шахте, которая либо была завалена, либо была занята паркаррами. Об этом свидетельствовало некоторое количество останков этих насекомых, расположенных около входа. Были там среди прочего и человеческие кости. Миллстоун хотел уже сдаться и признать, что тот, кого они ищут, вернее, то, что от него осталось, лежит сейчас в одной из таких кучек, но в очередной раз, когда они сошли с основной тропы, та долго не заканчивалась ожидаемым тупиком.
Напряжение нарастало. Вокруг было множество скал, за которыми паркарры могли скрыться, а потом внезапно атаковать. Оставалось надеяться в основном на быстроту реакции и точность. С другой же стороны, близкое расстояние увеличивало их огневую мощь, поскольку позволяло Майлзу и Саймону быстро атаковать противника в упор. Но в любом случае, если дело касалось паркарр, то их лучше было вообще не подпускать к себе.
Вопреки всем тревогам, в этом направлении паркарр как будто не было вообще. Они несколько раз останавливались, и Дуглас осматривал скалы в прицел, но не находил даже намёка. И тут уже вставал вопрос, что хуже - наличие врага, о наличие котором ты знаешь, или же его отсутствие при том, что он должен быть.
- Ты не думаешь, что это территория тех, зелёных? - спросил Миллстоун, - и что просто другие боятся сюда заходить.
- Не исключаю, - ответил Дуглас, продолжая подозрительно озираться, - но если это и вправду так, то разве они не должны охранять свои владения?
- Может быть, это просто мы их не видим? - высказал предположение Майлз.
- Я очень надеюсь, что это не так, - ответил ему Джон.
Дорога продолжала петлять, и с каждым новым шагом Миллстоун всё больше укреплялся во мнении, что именно здесь они найдут что-то интересное. Хотя, возможно, ему просто хотелось в это верить.
Через сотню метров он стал прослеживать относительно чёткий и свежий след. Отпечатки ног, обутых в разорванные ботинки, жались к скале и иногда собирались в кучки - шедший временами останавливался, возможно, заслышав характерный треск паркарр. Несмотря на то, что мимо патруля он проскочил ночью, вряд ли он шёл здесь во время темноты. Более разумно было бы отсидеться где-нибудь до рассвета и дождаться, пока активность паркарр ослабнет. И если допустить, что эти два фактора действительно имели место, то нужно было ожидать, что враги появятся и сейчас, просто выжидают удобный момент. Но, в любом случае, азарт пересиливал страх, и они продвигались вперёд.
Это стремление было вознаграждено. После очередного крутого поворота дорожка устремилась вниз, открывая неплохой вид на небольшую ложбину, в которой и невооружённым глазом был виден остов перевёрнутой большой машины.
- Вот это да, - восторженно воскликнул Милстоун, доставая бинокль.
Эгил вскинул винтовку и принялся следить за окружающим пространством. Если паркарры появятся прямо сейчас, то могут застать их врасплох.
Конечно, от машины прошлого мало что осталось. Если учесть, что это место несложно было найти, можно было с полной уверенностью сказать, что Миллстоун и его напарники далеко не первые, кто здесь оказался. Так же точно можно было утверждать, что грузовик этот был специальным и предназначался для транспортировки чего-то важного. У него был бронированный грузовой отсек, большая часть которого уцелела, ведь для того, чтобы проникнуть внутрь, достаточно было лишь открыть задний люк. Когда они подобрались ближе, Миллстоун понял, что он не был закрыт.
Джон заглянул внутрь. Само собой, от мифического вещества, якобы протёкшего из контейнеров, не осталось никаких следов, кроме сомнительных разводов на металле, да и те можно было приписать чему угодно. В грузовом отсеке находился лишь один контейнер, очевидно, самый большой, который не удалось утащить. Осмотрев его, Миллстоун не нашёл никаких механизмов, которые бы запирали и отпирали его. Не удалось даже определить, какая из сторон куба с ребристыми поверхностями является крышкой. В этой связи ему оставалось только заключить, что контейнер был запечатан наглухо.
Миллстоун осторожно постучал по верхней части куба. Внутреннее пространство отозвалось звонким эхом, сообщая о том, что внутри пусто.
- Ты на что-то надеялся? - тихо спросил Майлз.
- Нет. Просто смотрю.
Джон обошёл массивный контейнер вокруг. Никаких видимых повреждений не было. Возможно, они были незначительными, и содержимое контейнера покидало его в течение продолжительного промежутка времени. Этим и можно было объяснить изменение местной фауны под его действием. Тем более, что, если верить слухам, и груз действительно был из биолабратории, он мог обладать ярко выраженным мутагенным характером.
- Видно что-нибудь в округе? - обратился Джон к Эгилу, доставая сигареты.
- Вон там, - Дуглас указал рукой в направлении, противоположном от грузовика.
Рядом с небольшим камнем лежал относительно свежий скелет. Спрыгнув на землю, Миллстоун быстрыми шагами подошёл к нему. Кости были обглоданы, но выглядели заметно лучше тех, что обнаружились рядом. Около одной ноги валялся рваный кусок ботинка. Осмотрев повреждения на его подошве, Миллстоун заключил, что следы именно этого человека он видел по дороге сюда. По скелету, конечно же, нельзя было сказать, насколько он соответствует приметам, которыми располагал детектив. Разве что средний рост, да и небольшая толщина костей говорила о том, что человек, скорее всего, имел худощавое телосложение.
Джон осмотрелся. Паркарры, питающиеся исключительно плотью, как правило, отбрасывали одежду. Если карманы жертвы уцелели, то их содержимое могло пролить хоть какой-то свет на её личность. Примерно в двух метрах, на соседней куче обнаружились останки разодранной куртки из какого-то синтетического материала. Это её и спасло, потому что кожаную или тряпичную паркарры съели бы полностью. Вся материя была заляпана кровью, и Джон не без труда отыскал один из карманов. Он осторожно запустил внутрь руку и нащупал небольшую бумажку, прилипшую к одной из стенок.
Вывернув карман наизнанку, Миллстоун осторожно отделил улику от материи и принялся её рассматривать. Это было что-то вроде небольшого объявления. Сам текст, увы, был тоже заляпан кровью, но можно было разглядеть заголовок.
- Оружейная лавка Мика, - вслух прочитал Джон.
- Это, кажется, в Бонеке, - сказал Майлз.
- Да. Мы там были. Странный старик, который ничего не стал нам рассказывать. Жаль, что эта бумажка ещё не повод заглянуть к нему для беседы.
Миллстоун продолжил осмотр в надежде найти ещё что-нибудь, но вокруг были лишь кости, оставшиеся от тел, некогда притащенных паркаррами. Складывалось ощущение, что этот человек даже не был вооружён. Если так, то что подтолкнуло его к решению прийти сюда, ведь в сложившейся ситуации это было равносильно самоубийству? Жаль, что теперь об этом некого было спросить.
- Да, - протянул Джон, ещё раз оглядевшись вокруг.
- Я почему-то не верю, что человек, выбравшийся из могилы, так нелепо погиб, - сказал Майлз.
- И правильно делаешь, - ответил ему Миллстоун, вставая.
- И что нам делать дальше?
- Этого я пока сказать не могу.
- Вон там есть какой-то лаз, - сказал Эгил, указывая в сторону.
Миллстоун поднял голову и увидел в десяти метрах в стороне небольшой проём в скале, частично заваленный камнями. Если бы не его почти правильная круглая форма, можно было сказать, что это очередная заброшенная древняя шахта, но Джону почему-то казалось, что здесь был объект посерьёзнее. При этом сама собой всплывала гипотеза о тайной лаборатории.
Чёрный зёв этого проёма производил зловещее впечатление. Можно было практически с полной уверенностью предположить, что там находится гнездо паркарр.
- А вот это очень интересно, - коротко выразил всё многообразие своих мыслей Миллстоун и направился к проёму.
Он достал лазер и сразу активировал его. Враг, если он там есть, может появиться в любую секунду. Дуглас тоже пришёл в боевую готовность - он вскинул винтовку и направил её на проём.