-->

Данди Бой Сказка на двоих... (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Данди Бой Сказка на двоих... (СИ), Хабриев Гирихан-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Данди Бой Сказка на двоих... (СИ)
Название: Данди Бой Сказка на двоих... (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 151
Читать онлайн

Данди Бой Сказка на двоих... (СИ) читать книгу онлайн

Данди Бой Сказка на двоих... (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хабриев Гирихан

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Вдруг из за его спины вновь раздался этот смелый, молодой голос чужестранца, но сейчас имевший иные нотки в голосе.

— Король Гирумдий, поможете мне ?

— Тебе ? И с чего бы, с какого перепуга ? — Не оборачиваясь ответил он.

В гостиной повисла мёртвая тишина. Молчали оба. Когда хозяин замка всё таки развернулся и глянул на малыша, его аж передёрнуло.

Сейчас в глазах странника стояли слёзы обречённости.

— Мирной вам ночи. — Уж очень обидно проговорил гость и стал уходить.

Увиденное очень тронуло сердце опального короля и ему захотелось исправить всю ситуацию, которую он создал сам.

— Данди, постой !

У самой двери ведшей к огромным деревянным ступеням вниз, а от них во двор королевский, он замер.

— Повернись и вытри слёзы. У меня есть к тебе предложение.

* * *

Oн обернулся к королевскому голосу сзади, и глубоко дыша сказал.

— Я проделал большой путь…и когда увидел вас впервые, понадеялся на некую лояльность по отношению к себе. А вместо этого получил плевок в душу. Я был честен с вами, от начала и до конца, а от вас получил лишь 30% из всего того, что вы знаете и утаили.

— Данди, у меня предложение к тебе. — Повторил он, особо не обращая на обиженное выражение лица дитя. А тот его не слышал и продолжал тараторить.

— Ваше прошлое сделало из вас замкнутого в себе амадеуса. Вы просто одичали в своём рисованном мире, блуждая по одинокому замку и перестали быть частью ваших же сородичей там сверху. Отстранившись от них, потеряв власть, вы теперь не ведаете о том что вообще там творится, что там происходит. Да, вы пишите книги, которые вроде бы помогают всему принцеву королевству находить правильные тропы, а правильнее сказать выходить на них. Помогают изобличать ложь, отыскивать правду. Но тут же вопрос ? — Не успокаивался взвинченный не на шутку малыш. — Но тогда почему вы не спешите показать книгу мне ?

Послушав изъяснительную речь странника Гирумдий словно оглушённый перехватил эстафету.

— Многоуважаемый Данди Бой, ты во многом прав. И я отвечу...

— Будьте любезны ! — Почти фыркнул он.

— Мои предыдущие книги о разоблачение игрищ тёмных сил были сожжены, все до единой. И кем же ты думаешь? — И тут же он игриво произнёс. — А ты и не думай, ведь в нашем иррациональном королевстве думать глупо ! Я сам отвечу. Их предварительно собрали все в большую гору, по приказу сверху, прям на зимней площади Согласия и разом чёрным пеплом сдули в небеса. — На его лице образовалась грусть.

— Кто ? — Спросил любопытный гость.

— Марионетки трёхглавые.

— Кого ?

— Барбароса!

— А он от кого?

— Ты хочешь книгу ? Там всё узнаешь, прочитав. — Глаза короля горели пламенем, а свет зелёной луны что падал на него придавал ему какой-то заманчивый, какой-то колдовской образ.

— Я здесь только поэтому. — Ответил малыш,слёзы на щеках которого уже повысыхали.

— Будет тебе книга. Она одна единственная на всё королевство, что сохранилась после тяжб выпавших на долю их. Ты получишь её…Но тогда с тебя должок. И я готов его озвучить преждевременно.

— Говоритe. — Сказал лишь тот.

— Данди... — Гирумдий стих.

Ну же, думал малыш.

— Я уже двенадцать лет как Данди.

Сказанное им сейчас слегка развеселило белокнижника, об этом говорили пару глаз его, которые на миг короткий улыбнулись.

— Поможешь мне вернуть корону?

В мгновенье окa, мир рухнул под ногами у гостившего дитя после слов которые он услышал. И внутреннее его несогласие со всем этим вдруг расставило все точки над и. Странник не мешкая развернулся и наскоро стал идти на спуск к деревянным ступеням, а сам виновник всей баланды, поняв ответ, отчаянно глядел в окошко полное мрака, провожая взглядом ноги уносящего из замка. После чего король решительно взглянул на зелёный серп косо зависавшем на синеватом небосклоне и радуясь подумал — “Луна, ты мой единственный здесь свет…

Отец уснувшего малыша наведался к семье Киберли.

Район в котором проживала семья Киберли казался весьма спокойным и в меру привлекательным. Здесь вы не встретите бешеного потока машин, кучу выхлопных газов, бесконечного шума и гама, не натолкнётесь на пьянствующую молодежь выкрикивающую бесстыдные лозунги и использующую в своих речах ненармотивную лексику. Здесь вы не встретите вонючего бомжа и свору бешеных собак. Ну словом, тихое и миролюбивое местечко, что удивительно для огромных городов с большим количеством оживлённых районов и с шумными его представителями. Адрес, по которому жила данная семья Рик раздобыл в личном домашнем справочнике задолго до отъезда по заранее заданному направлению, Токерстрит 58-а, так он звучал. Отец Данди приехал на собственном стареньком форде синего цвета 1999 года выпуска. Дорога казалась лёгкой, и нет — одновременно. Нет, в психологическом плане, а да, в физическом. Три часа в пути, автоматически ногою сдавливая газ не сравнятся с тремя часами постоянных осмыслений и раздумываний о творящемся с его сыном. О, эти мозгораздирающие думки, о всех этих ужасных для его семьи последних событий !

Припарковав тачку под тутовниковым деревцем, недалеко от условного места он как-то неуверенно затопал к дому предков уснувшего мальчишки Раина. Доковыляв до заранее обозначенного дома он встал напротив него. С виду тот представлялся довольно приличным шлакоблочным сооружением, выкрашенным в тёмно-коричневый цвет.

Найдя звонок в дверном проёме он позвонил. Никого. Потом позвонил ещё раз и более настойчивее. Опять никого. И что же делать ? Рик решил ещё разок а после...И после очередного звонка в притаившемся небольшом доме появилось движения, задвигался глазок установленный в мощённой входной двери, что в долю секунды разошёлся и на внезапного гостя уставился вполне человеческий, настоящий глаз. Появления живой души с той стороны двери его сильно обрадовало.

— Вы кто ? — Последовал вопрос, некой женщины.

— Это ведь Токерстрит 58-а ? — Вопросом на вопрос ответил миловидный мужик.

— Он самый...А кто вам нужен ?

— Мне нужен...эээ... — Неожиданно для самого себя, от волнения, он запутался в своих словах.

— А кто вы,мистер ?

— Я Рик Фрост.

И в следующий момент произошло необъяснимое.

— Не может быть такого ! — И дверь немедля стала отпираться. С неё полетело множество цепей и щёлкнув пару раз ключом она стала медленно но открываться.

Что именно послужило появлению такой реакции со стороны на первый взгляд молодой и привлекательной женщины ему пока было непонятно. И когда дверца наконец разила пасть пред ним предстала низкая женщина, с маленьким шрамом над переносицей. Она стояла лишь в вельветовом домашнем красном халатике. У неё имелись очень красивые черты лица, милые глаза и коротко подстриженный волос.

— Вы сын Рональда Фроста ? — Спросила женщина с порога, отчего у Рика случилось небольшое помутнение в глазах. Его легонько закачало, но через несколько десятков секунд успокоившись, он пришёл в себя.

— Откуда вам известно ? — Он спросил.

— Не здесь. Войдём ?

— Конечно, я как раз планировал к вам на чашку чая заглянуть.

— На чаёк ? Ну заходите, гостям мы всегда рады, а ещё та-а-ким.

— Благодарю. — И Рик нырнул под дверной косяк.

А дверь за ним прихлопнулась.

Внутри дом казался очень вместительным и вполне милым, но а домашняя атмосфера здесь ощущалась им какая-то дождливая. Иль нет, премного пасмурная.

— Проходите.

Рик прошёл за ней, обогнув холл и вот они уже стоят в гостиной.

— Присаживайтесь, на диванчик, а я заварю нам вкусного чаю. — Женщина показалась ему весьма приветливой, добродушной но с печалью этой на глазах.

— Спасибо.

— И ещё... — Прежде чем направится в кухню она представилась. —...звать меня Мэри Киберли.

— Это в девичьи разве ? — Он знал всё, но уточнял. Ещё он помнил из рассказа хитрого доктора Фреда, о том что она сошлась вновь с мужем.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 156 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название