Ошейник для Лисицы (СИ)
Ошейник для Лисицы (СИ) читать книгу онлайн
Знаменитый на весь мир вор, которого незаслуженно считают одним из лучших только потому, что тот совершенно не стесняется афишировать свои противоправные действия, — лис Ренар с фамилией из 20-ти слов. У него много титулов и статусов, но в разваливающемся от коррупции и «пр?ва сильного» королевства они не имеют никакого значения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Лизард! — я бросился обнять самого лучшего ящера на свете. — Как ты попал сюда?
— Ренар, мой пушистый друг. Попасть сюда — дело пустяков.
— Я понимаю, но откуда ты узнал, что я буду здесь?
— Лис, твоя слава идёт впереди тебя. Ты не поверишь, но то, что ты сегодня крадёшь корону, я узнал на нашем любимом рынке. Там даже делали на тебя ставки.
— Да?
— Именно поэтому я и помогал тебе. Если ты не сопрёшь эту корону, я разорюсь.
— Лизард, ты сволочь, но в своём репертуаре!
— Я тоже рад тебя видеть.
— Но где ты пропадал все эти годы?
— Да… — ящер махнул лапой. — Изенгрин точил на меня все свои зубы, и я решил, что лучше мне залечь на дно. Я… — тут он наткнулся на мой рассерженный взгляд. — Извини, что не предупредил, но мне надо было убегать. Я не мог вернуться обратно, пока Изенгрин не перестанет править, пойми!
— Да я-то понимаю. Но всё-таки, Лизард, я по тебе очень скучал.
— Не бойся. Теперь начальник стражи другой — я думаю, что смогу снова обосноваться здесь.
— Кстати, про начальника! Нам надо смываться отсюда, иначе этот начальник будет долго и муторно надо мной издеваться!
— Издеваться? Не понимаю. Он что, не будет тебя вешать или сажать в тюрьму?
— Арен-то? Поверь мне — нет. Я тебя потом с ним познакомлю, а сейчас время уходить.
Как мы с Лизардом «уходили» — это можно отдельную байку рассказать.
Но всё закончилось как нельзя лучше.
Я сидел в кабинете Арена на стуле со скованными за спиной лапами и с улыбкой следил за его передвижениями. Лис наматывал круги по кабинету с такой скоростью, что у меня уже закружилась голова. Но Арен и не думал останавливаться.
— Слушай, ты мне уже надоел, — честно признался он.
— Поверь, мне тоже это надоело, — я вылез из наручников и потёр слегка запястья.
Со дня моего оглушительного триумфа прошло больше трёх недель. Всё настолько изменилось с тех пор, что и не рассказать. Главное — не было ничего плохого. Лизард, Флёр с Ареном — все поселились жить у меня, и мой замок наконец мало-мальски ожил.
— Ренар, я, конечно, понимаю кардинальность твоего метода…
— Ну, по-другому никак.
— Но не шестнадцатый же раз за неделю!
— Подумаешь, шестнадцать раз, — я пожал плечами. — Из этих шестнадцати я трижды что-то забывал у него в кабинете. А стражники меня, естественно, не пускают. Вот и приходилось совершать грабёж, орать об этом на всю улицу, и те же самые стражники тащили меня прямиком к моему лучшему другу.
— Я прикажу стражникам, чтобы пропускали тебя.
— Ты отлично знаешь, что это не поможет.
Лис тяжело вздохнул и хлопнул себя по лбу:
— Чего хотел-то?
— Флёр зовёт тебя на ужин, — выложил я.
— Угу, хорошо. Что ещё?
— Всё.
— Всё?!
— Ну да.
— Уведите его с глаз моих! — вскипел Арен и показал двоим стражникам в сторону выхода.
— Как обычно, на улицу? — осведомился кот, пока я любезно подставлял ему локти, чтоб он не сильно утруждался.
— Да чёрт с ним. Но ещё раз — и точно в тюрьму попадёшь, Ренар!
— До следующего раза. И Флёр ждёт тебя в замке через полчаса.
Я помахал ему лапой, волочась за двумя охранниками, которые тащили меня спиной вперёд к выходу.
Тихонько постучавшись в дверь, я приоткрыл её и заглянул внутрь одним глазком. Снизу подсел не в меру любопытный Арен и чуть не выдал нас с головой.
— Тише ты! — шикнул я на него. — Теперь я понимаю, почему ты никогда не станешь вором!
Мы с ним дружно пристроились у щели и наблюдали милую картину: Флёр, сидя за столом в чёрной ночной рубашке, что-то скребла пером на куске бумаги, а моя жена, встав над ней, тихо поучала её.
— Учится, — шёпотом сказал Арен.
— Ага. Интересно посмотреть чему.
Флёр отложила перо и показала написанное моей жене. Эмерлина тоненько улыбнулась и погладила лису по спине:
— Молодец. На сегодня хватит, уже спать пора.
— Завтра продолжим? — поинтересовалась Флёр.
— Конечно. Всему научишься, обязательно.
— А вот это ещё мой прадед делал! — похвастался я, постучав по бочке. — Даже не просто так. Это первый урожай моего прадедушки, представляете?
Флёр и Арен изобразили на морде искреннее удивление. У Флёр это получилось не очень, и её взгляд был больше похож на сочувственный.
— Я вас чем-то расстроил?
— Даже не хочется его тратить…
— Да, давай что-нибудь поскромнее.
— Ну что ж, продолжим…
Подготовка к свадьбе шла полным ходом. Решено было всё провести у меня в замке, а так как сам король объявил желание обвенчать влюблённых, как-никак это начальник стражи и предводительница крупного клана, то приходилось выбирать только самое лучшее. Я битый час водил будущую пару по своему винному погребу, где у меня хранилось не меньше пятисот бочек отборного вина. Пока они ломались и выбирали, я вслух вспоминал всю свою родословную.
— А вам не кажется, что, сколько ни возьмём, всё мало будет?
— Да. Скорее всего, так и случится, — признался Арен.
— Ну тогда — что попадётся? — предложила Флёр.
— Тогда я самое ценное отложу в сторонку. Тут много вина, хватит на тысячу, не то что на сотню.
— Хорошо, Ренар. Это за тобой, а мы пока пойдём узнаем, что там с блюдами.
— В этот день, Флёр, весь твой клан будет небоеспособен…
— Представляю себе, да… Четыре сотни пьяных лисов…
Мы с Ареном тихо ходили по старой территории клана Лис Полной Луны. Клан переезжал, и мы приехали сюда, чтобы помочь всем собираться. Яркое солнечное утро грело и ласкало нас вдвоём — Флёр ещё не проснулась, и, судя по всему, мы шли будить её. Но, как только мы подошли к дверям главного дома, они распахнулись и нам предстало чудо во плоти: Флёр в ярко-белом скромном платье и в большой белой шляпе. Она подняла на нас взгляд, посмотрев из-под широких полей своего головного убора:
— Только ничего не говорите.
А нам с Ареном и сказать-то было нечего. Мы вдвоём впервые видели её в таком виде. Лисица же спокойно спустилась на поляну у дома и стала аккуратно собирать полевые цветы. Набрав целый букет, она двинулась к кладбищу. Нам ничего не оставалось, как пойти за ней. Естественно, Флёр подошла к могиле своего отца.
— Папа, — начала она, встав у надгробного камня, — вот и сбылась моя мечта. Мои друзья помогли мне снять ошейник. Гиены повержены, ты отомщён. Я теперь свободна, папа. Спасибо тебе за то, что тогда спас меня. Прости, что не была так благодарна тебе ещё при твоей жизни.
С этими словами Флёр положила половину букета на камень и пошла в другую сторону кладбища, к другому камню.
— Здесь покоится Динго Белый — непобедимый воин клана Лис Полной Луны, — по слогам, но всё-таки довольно уверенно прочитала лиса.
— Динго? — прошептал Арен.
— Да. Он самый. Прости, Динго, мне очень тебя не хватает. Я всё ещё скучаю, и не проходило ни дня, чтобы я не вспоминала о тебе. Ты был самым важным лисом в моей жизни, и я никогда тебя не забуду. Больше всего я сожалею о своём поступке и том, что я сделала с тобой. Но теперь уже ничего не вернуть, и мне остаётся только корить себя за свою нерадивость. Прости меня, пожалуйста, Ди.
Я и Арен старались не дышать, чтобы не издать ни звука.
— Теперь я счастлива, Динго. Счастлива теперь и навсегда. Я знаю, что ты будешь со мной рядом и будешь помогать мне. Арен — он такой же, как ты. Он любит меня такой, какая я есть, и всегда заботится обо мне, совсем как это делал ты.
Лис рядом со мной повесил нос, будто пристыдившись.
— Спи спокойно, Динго. Пусть душа твоя будет спокойна.
Флёр положила остатки цветов на его могилу и тихонько всхлипнула. Постояв так пару минут, она развернулась и ушла обратно.
— О боги! Неужели уже завтра? Нет, нет, нет! — Эмерлина носилась по замку, наводя просто идеальный порядок. Если она видела пылинку — у неё начиналась бурная истерика со всеми вытекающими последствиями.
— Дорогая, прошу тебя, успокойся, — я же в это время старался сделать невозмутимый вид, сидя в своём любимом кресле в главном зале. К завтрашнему торжеству всё уже было готово: поставили огромный стол, повара клана на кухне готовили всевозможные яства, а будущие молодожёны тихо проводили время на лоджии моего замка.
