Элантида (СИ)
Элантида (СИ) читать книгу онлайн
Над Эвенкаром никогда не сверкали молнии, не гремел гром, люди, родившиеся здесь и ни разу не покидавшие город, знали о песчаных бурях, ураганах, потопах и наводнениях только понаслышке, да и то считали все эти капризы бушующей природы, изредка случающиеся где-то в далекой глубинке, не чем иным, как делом рук каких-нибудь магов, в очередной раз что-то не поделивших. Впрочем, ничего удивительного здесь не было. В этом мире стихия редко показывала свой характер, дожди случались тогда, когда это было нужно, солнце не выжигало посевы, в реках было достаточно рыбы, а почва всегда давала если не богатый, то хороший урожай...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- То есть... прямо сейчас?! - оторопел молодой граф.
- Я что, неточно выразился? - надменно приподнял бровь Лотар.
Красивое лицо Рейнгарда пошло красными пятнами.
- Но ведь сейчас же... будет бал! Приедет юная госпожа Клементина...
- И что? Или ты думаешь, что без тебя бал не состоится? Вальдос, сколько можно развлекаться?! Ты числишься в Гильдии не за свои красивые глазки и умение уложить в койку любую светскую даму, хоть тридцать раз неприступную. Ты - маг, в конце концов, и ты - мой слуга. Так будь добр, хотя бы иногда, в качестве разнообразия, выполнять свои обязанности!
- Моя обязанность - это уложить в койку Шереилу Фрам? - глухим голосом переспросил Вальдос, побледнев от унижения и гнева.
- Твоя обязанность - это выполнять мои приказы, - не дрогнув, ответил Лотар, как ни в чем не бывало. - Удивительно, что ты не знал этого раньше.
- Ваша Светлость...
- Ладно, я вижу, этот разговор не имеет смысла. Выполнять мои приказы ты отказываешься, а принуждать тебя я не намерен. Так же, как и уговаривать. В конце концов, мне нужны верные люди, на которых я могу положиться, а не... неблагодарные предатели, которые...
- Я не предатель! - Вальдос широко раскрыл глаза, не понимая, чем заслужил подобное обвинение.
- А как тогда расценивать твой категорический отказ повиноваться высочайшей воле Архимагистра?
Вальдос потряс головой, пытаясь привести мысли в порядок, но у него ничего не получалось - в его сознании была бесформенная каша, которую он никак не мог разгрести и включить соображение.
- Последний раз спрашиваю тебя - ты едешь? - не отступал Лотар.
Вальдос только кивнул, не в силах спорить с Верховным Магом Гильдии. Он чувствовал, что так быть не должно, что все это неправильно, но противостоять ему просто не мог. Это в кругу придворных дам и кавалеров он чувствовал себя, как рыба в воде, это здесь с ним никто не мог сравниться в красноречии, но когда разговор заходил о делах Гильдии, а тем более, о ее политике - он тут же переставал что-либо понимать. Он и в политике государства разбирался не лучше, даже понятие Инквизиции для него было весьма абстрактным. Единственное, так сказать, материальное дело, в котором он соображал - это была экономика, что было сразу заметно по его замку. Но в остальном...
- Молодец, малыш, - Лотар опустил свою тяжелую руку ему на плечо, - я знал, что ты сделаешь правильный выбор, - он достал из складок мантии какой-то пакет и протянул ему. - Здесь инструкция. Прочтешь, как выедешь из столицы. Времени у тебя нет, так что - давай, прощайся со своими графинями, маркизами и баронессами, и - в дорогу.
Вальдос коротко вздохнул и... повиновался.
Уехал он мрачнее тучи. Поводов к тому было, понятное дело, предостаточно - одно только то, что Архимагистр в течение нескольких минут буквально смешивал его с грязью, совершенно незаслуженно обвиняя в предательстве, а также... он так и не увидел Клементину, прекрасную невесту Его Величества, собственно, ради которой Вальдос сюда и приехал. Этот день должен был стать одним из самых запоминающихся в его жизни... и он им стал - такого унижения граф Рейнгард еще не испытывал ни разу.
Он передернул плечами. Нужно было немного успокоиться - все равно хуже уже вряд ли могло быть. Он напоследок пригласил на танец красавицу маркизу, которой полдня расточал комплименты, пропел несколько куплетов любимой баллады Его Величества, после чего, испепеляемый свирепым взглядом Лотара, сославшись на срочные дела, которые ждут его в поместье, удалился, выслушав сочувственные речи и пожелания доброго пути.
Они ему понадобились. Дорога оказалась не то, чтобы долгая, но весьма неприятная. С поиском Шереилы Фрам у Вальдоса проблем не было - об этом Архимагистр позаботился, выдав ему артефакт, фиксирующий любое передвижение женщины на карте, так что он мог, совершенно не зная, куда она направляется, всегда безошибочно определить, где она находится. Его задачу облегчало также и то, что она двигалась, практически, в одном направлении, не петляла и, видимо, ни от кого не скрывалась. Кроме того, дорога, ведущая из столицы, представляла собой почти идеальный перпендикуляр предполагаемому маршруту Шереилы, так что, если не делать поправку на какие-либо возможные изменения, они должны были встретиться очень скоро.
Это, конечно, немного радовало, но все остальное... Как только он отъехал на приличное расстояние от столицы, разразилась гроза. Самому Вальдосу, поскольку, он был магом Воды и Воздуха, это не причиняло никакого вреда или даже неудобства - одежда его не намокала, ветер не бил в лицо, а конь, на которого не попадало ни капли, скакал по сухому грунту, не замечая того, что вокруг бушует стихия. Однако возведя вокруг себя своеобразный климатический купол, Вальдос все равно изрядно нервничал - с ливнем, тучами и ветром, буйствующими "снаружи" он ничего поделать не мог, а вся эта серая мрачная обстановка отнюдь не способствовала поднятию духа и настроения, которое и так у него было хуже некуда. К тому же, сильным магом он никогда не был, и на поддержание Щита Стихий у него уходило много сил.
Он посмотрел на карту. В принципе, как раз недалеко от пересечения с дорогой госпожи Фрам, был обозначен небольшой постоялый двор, правда, чтобы до него быстрее доехать, нужно было немного "срезать", совсем чуть-чуть, но тогда придется скакать по бездорожью через небольшой лесок. Зато в таком случае его маны точно хватит, чтобы не намокнуть под дождем, а то, что он приедет в трактир немного раньше - так это как раз ничего, можно будет ее подождать. Заодно прийти в себя от ужасной дороги и... сообразить, наконец, как себя вести при встрече, и вообще, что говорить.
Он усмехнулся своим мыслям. Конечно же, он прекрасно знал Шере. Какое-то время они вместе учились, пока их не разлучили, отправив в разные Гильдии, что он, кстати, очень тяжело переживал, поскольку у них тогда завертелся бурный роман. Насчет своего призвания он никогда не сомневался, но насчет нее, он до последнего надеялся, что она станет Светлым магом - ее ведущим предметом была Артефакторика, одна из немногих нейтральных дисциплин.
Но судьба распорядилась иначе. Хотя, может, так решила сама Шере? Сейчас, по прошествии времени, он уже не мог с уверенностью сказать, действительно ли она была так в него влюблена, как он думал, да и, если честно, за свои тогдашние чувства сейчас он бы не поручился. Но, в принципе, какая разница? Это было очень давно - замечательное время, которое оставило самые радужные воспоминания. Стоит ли к ним возвращаться? Стоило. Хотя ему этого очень не хотелось.
И это еще мягко сказано. На самом деле, на душе у него скребли кошки. При всей своей изворотливости он был сентиментален до неприличия. Именно это его не раз спасало от гнева брошенных им женщин - он так расстраивался, абсолютно искренне переживая из-за утраченного чувства, или же из-за внезапно вспыхнувшей, но, конечно же, искренней новой любви или страсти, что несчастная все ему прощала, утешая его, давая советы на будущее и желая счастья. Он уже столько раз корил себя за слабохарактерность, но ничего не мог с собой поделать, и все его бесчисленные любовные истории начинались, продолжались и заканчивались практически по одному и тому же сценарию, оставляя в сердце самые теплые воспоминания, которыми он очень дорожил.
И теперь, выслуживаясь перед Лотаром, назвавшим его предателем, ему придется растоптать одно из самых лучших воспоминаний своей жизни - хотя это ли не предательство?
Его конь возмущенно заржал, вскидываясь на дыбы. Вальдос вздрогнул, очнувшись от размышлений. По его лицу текла дождевая вода, одежда промокла насквозь, но он не замечал этого, погрузившись в пучину мрачных мыслей. Он выругался сквозь зубы. Наверняка вещи, сложенные в дорожную сумку, не избежали той же участи. Он вздохнул. Теперь придется не только заново возводить купол, но еще и все сушить. Вальдос сосредоточился, начал творить заклинание...