-->

Игры чародея, или Жезл Ниерати

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игры чародея, или Жезл Ниерати, Браславский Дмитрий Юрьевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игры чародея, или Жезл Ниерати
Название: Игры чародея, или Жезл Ниерати
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Игры чародея, или Жезл Ниерати читать книгу онлайн

Игры чародея, или Жезл Ниерати - читать бесплатно онлайн , автор Браславский Дмитрий Юрьевич

Добро пожаловать в мир классического фэнтези, в котором вольготно чувствуют себя друиды и жрецы, эльфы и гномы, где магическая энергия бьет через край и преображает реальность! В таких мирах живут герои сериалов «Сага о Копье» и «Забытые королевства», в таком мире разворачивается и действие книг Дмитрия Браславского. Отряд, состоящий из лучших бойцов и самых умелых боевых магов, отправляется на поиски могущественного артефакта — жезла Ниерати. Члены отряда ввязываются в схватку с превосходящими силами противника, не подозревая, что стали участниками игры Чародея. Но те, кто попытался сделать пешек из гордых воинов, еще пожалеют, что появились на свет!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не хотел вас обидеть. — Свеча на столе несколько раз мигнула, и Карренто заменил ее другой. — Совсем кратко: когда Зеантис осознал, что Кхарад вот-вот начнет восстановление Нетерты, то первый вопрос, который он себе задал, — почему именно сейчас? И ответ был неутешительным: Кхарад вновь станет заигрывать с Орробой. Только теперь не просто пригласит ее в Триумвират, но и выступит на ее стороне.

— Сомнительно. Но, как вы говорите, допустим.

Карренто поморщился:

— Зеантису стало ясно, что и ему не обойтись без союзников. И без ключа к Нетерте.

— Иначе говоря, без Жезла Ниерати.

— Именно. Причем союзников было бы разумно выбирать таких, которые и Жезл найти помогут, и окажутся в силах отстоять его, когда Орроба с Айригалем придут к ним в гости.

— Кажется, я догадываюсь, кого он нашел.

— Зеантис правильно рассчитал, надо отдать ему должное, — согласился Карренто. — А ведь в то время он еще не знал, что Фай-дэ, служительница нашего Господина, входившая от его имени в Триумвират, была последней, кто держал Жезл в руках. Так что если кому и было ведомо, где его искать…

— Но стоило ли дожидаться, пока в Нетерту вернутся чародеи? — Хагни непроизвольно понизил голос.

— Конечно. — Глаза книжника блеснули. — Пока Нетерта оставалась грудой развалин, и сам Жезл был никому не нужен, и добыть его, не привлекая внимания Орробы и Айригаля, казалось весьма проблематичным. То ли дело теперь.

— И тогда Господин отправил в Нетерту Огвайна?

— Не совсем так. Огвайн должен был послужить прикрытием для другой группы наших людей.

— Которая уже в Нетерте? — нехорошо усмехнулся Хагни.

Он вспомнил череду могильных холмиков и растерянное лицо Огвайна. Моргиль понимал, что это было необходимо. Или неизбежно. И все же…

— Разумеется. Им предстояло дождаться своего часа и, как только будут расчищены нужные коридоры, захватить Жезл. Так что грех было не воспользоваться тем, что еще до переговоров с нашим Господином Зеантис через Абу Дамлаха отправил в Нетерту на поиски Жезла несколько талисс. С одной из них Огвайн и путешествовал.

— А меня подкинули другой?

Карренто кивнул.

— И знаем ли мы, как Зеантис рассчитывал, что талиссы найдут Жезл?

— Едва ли. Я, по крайней мере, нет. Хотя думаю, что Зеантис смог бы им помочь. В любом случае он прикидывал время, когда талиссы должны были появиться в Нетерте, весьма приблизительно, на глаз. А мы в свою очередь постарались сделать так, чтобы талиссы не успели еще дойти до Майонты, а путь к Жезлу был уже свободен.

— И как?

— Путь свободен, — устало повторил Карренто. — Вот только наши люди в Нетерте два дня назад были уничтожены.

Два дня назад… Как раз когда талисса была у озера…

Он не должен был выжить. Если рана смертельна, даже жрец становится законной добычей Орробы. И ни одному богу не пристало вмешиваться в это лично.

Разве что в самом крайнем случае.

А ведь Бэх говорила, что ничем не могла ему помочь. Скорее всего, клинок действительно был зачарован. Возможно даже, зачарован специально против служителей его бога.

Он не должен был выжить. И не выжил бы, если бы два дня назад…

— Господин Моргиль? — встревоженно окликнул жреца книгочей.

— Да, господин Карренто. — Лицо Хагни вновь ничего не выражало. — И теперь идти в Нетерту придется мне?

— Другого выхода нет. Или мы его не знаем.

— Я могу переговорить с кем-нибудь из иерархов?

Книгочей покачал головой:

— Увы. Вы не представляете, что сейчас творится в городе: он просто набит людьми Пожирательницы Душ. А что вы хотели узнать? Может быть, я помогу?

— Если Кхарад дружит с Орробой, а Нетерту восстанавливают с его подачи, почему ее жрецы до сих пор не наложили лапу на Жезл?

— Да, в это я посвящен. Фай-дэ хранила Жезл в нашем храме.

— Под защитным куполом?

— Именно. Так что почувствовать на расстоянии его невозможно.

— И никто не догадался обыскать храм?

— Проход к храму был расчищен, насколько я знаю, только вчера ночью. Официально в Нетерте нет сейчас никаких жрецов — в том числе и Парящей Вне Жизни. Обыщут, не сомневайтесь. Вот только найдут не сразу.

— Так, с этим ясно. Второй вопрос: должен ли я уговорить талиссу отправиться в Нетерту?

«А ведь они, похоже, окончательно перестали меня раздражать, — удивленно прислушался к себе Моргиль. — Всего-то пара-тройка драк… Если не принимать Макобера всерьез, не обижаться на Бэх, не вскидываться на ворчание Мэтта и смириться с тем, что Торрер воспитывался не при дворе… Разве что Хельг мне по-прежнему нравится тем больше, чем дальше он от меня находится».

— Мне кажется, письмо Абу Дамлаха здесь и без вас сыграет свою роль. Вам останется лишь ее подтолкнуть. Ну и конечно, объяснить, почему вы по-прежнему собираетесь ее сопровождать.

— А если они откажутся?

— Им без вас там делать нечего. Я и так стараюсь отвадить от Нетерты всех, кого могу…

Не прошло и четверти часа, как Хагни уже был у фонтана. Быстро умывшись, он попил из горсти и уселся на бортик, нацепив на лицо выражение угрюмой скуки.

Мист с Макобером не заставили себя ждать.

— Ну наконец-то! — Жрец распрямился, критически осмотрев незадачливого грабителя. — А то я уж тут окоченел. Давайте быстрее.

— Это еще кто такой? — задрал голову разбойник.

— Тот, кто будет говорить от моего имени, — объявил Макобер. — Видишь, заждался уже. Пошли, хватит уже этому мерзкому Дуннти поганить здешний воздух.

Пленник довел их до ничем не примечательного особняка в богатом квартале города. Высокий забор скрывал внутренний двор, позволяя разглядеть только крышу двухэтажного дома.

Они остановились перед воротами. Факел в руках Хагни осветил двух вырезанных из дерева русалок, низко склонившихся перед дорогими гостями.

— Пойдешь с нами? — прошептал Хагни. — Или у тебя свои дела?

— Должен же я с вас хоть что-то поиметь, — ухмыльнулся парень. — Раз уж госпожа не позволила себя ограбить…

— Он нам нужен? — Моргиль повернулся к Макоберу.

— Боюсь, без него мы туда не попадем. Так?

Грабитель кивнул:

— А вы сообразительны, господин чародей.

— Тем и живем. — Макобер разрезал веревки. — И помни, что тебе выгоднее получить свой процент, чем сдать нас охране. Забор-то хлипенький. Одного заклятия хватит и его обрушить, и тебя прихлопнуть.

— Угу, и полгорода развалить. — Ближе к своим парень почувствовал себя увереннее. — Не сомневайтесь, сделаем в лучшем виде.

— Ну-ну. — Тон Макоберу не понравился. — Я остаюсь здесь. Ежели что…

— Накаркаешь. — Мист решительно тряхнула головой.

— Если что, я сам от него один скелетик оставлю, — пообещал Хагни. — Трогательный такой, как у селедочки…

Парень смерил жреца взглядом — в иной харчевне одного такого взгляда оказалось бы достаточно для того, чтобы предложить задире прогуляться на улицу.

Хагни плотоядно улыбнулся.

Пожав плечами, грабитель постучал в ворота и тихо назвал свое имя. Калитка отворилась.

Двор оказался погружен во тьму, хотя только-только они ясно видели отблеск факелов.

— Прошу. — Парень шутливо поклонился.

Стоило Мист и Хагни оказаться во дворе, как калитка захлопнулась точно сама собой.

— Оружие есть? — раздался голос из темноты.

— Пока нет, — спокойно ответил Моргиль.

Послышался негромкий смешок.

Неторопливо разгорелись факелы. На Мист с Хагни смотрело около дюжины самострелов.

— Угорь? — окликнул грабителя один из арбалетчиков — горбоносый парень, позабывший где-то часть подбородка.

— Нету у них оружия, — хмуро подтвердил Угорь, видевший, как Моргиль оставил свой моргенштерн Макоберу.

Обычно здесь встречали более любезно, — видно, гости чем-то им не понравились. Впрочем, клиенты есть клиенты; если они сделают заказ, процент — его.

Самострелы опустились.

— Проводи их к Мастеру, — распорядился горбоносый. — Условия обычные.

— Что это значит? — вполголоса спросила чародейка.

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 113 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название