Битва титанов. Несущие смерть
Битва титанов. Несущие смерть читать книгу онлайн
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье…перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А набриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открылинастоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки иорки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишкоммного врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занессвой боевой топор над непобедимыми противниками!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но Гандогар не дал ему отобрать украшение.
— Это один из бриллиантов, актер! — вскричал он. — Ты что, не понял, что я сказал?
— Должно быть, несмотря на все свое мастерство, вы ошиблись, о благородный король, — Невероятный потянул цепочку на себя. — Это кулон из полированного горного хрусталя, а не бриллиант, — Родарио помахал цепочкой в воздухе. — Это подделка, мой почтенный Верховный король. Я никогда не стал бы использовать настоящие бриллианты для реквизита.
— Я король Четвертых, и мое племя славится своими познаниями в обработке драгоценных камней. Мы лучшие ювелиры из всех детей Кузнеца, и уж если кто разбирается в драгоценных камнях, так это я, а не какой-то там актеришка! — яростно бушевал гном, тряся бородой. — Отдай бриллиант! Немедленно!
Тасия уже хотела вмешаться, но тут на сцене появилось какое-то огромное существо. Ростом оно было выше любого человека, под серо-зеленой кожей играли бугры мышц. Кроме набедренной повязки и сапог на нем ничего не было, разве что две белые цепи на наручах на предплечьях.
Лицо, немного напоминавшее альвийское, было обращено на цепочку, глаза вспыхнули зеленым.
— Отдай мне цепочку!
Все в шатре с изумлением следили за происходящим.
Первым зааплодировал король Брурон.
— Какая превосходная постановка! — громко воскликнул он. — Потрясающе! Все выглядит именно так, как рассказывали Тунгдил и солдаты.
— А по-моему, безвкусица какая-то! — возмутилась королева Изика.
Родарио и Тасия отпрянули, актер поднял свой меч.
— Бегите, король Гандогар! — выдохнул он. От ужаса у Невероятного сжималось горло. — Спасайте последний из бриллиантов от порождений Тиона, — Родарио отдал гному цепочку.
И в шатре поднялся хаос.
11
Ризава остановилась перед неприметной маленькой хибаркой, втиснувшейся между двумя домами зажиточных горожан.
— Сюда, — она открыла дверь.
Тунгдил, Зирка, Боиндил, Года и два десятка гномов последовали за ней, готовые в любой момент вступить в бой. Тележку, выложенную соломой, они оставили на углу улицы.
Сразу было видно, что тут редко кто-то останавливался. Большинство мебели было покрыто тонким слоем пыли, и только на паре столов и стульев ее не было. Пахло дымом.
— Мы здесь из-за подвала, — объяснила Ризава, останавливаясь в коридоре под лестницей.
Она дотронулась до какой-то ей одной ведомой метки на стене, и ступени сдвинулись в сторону. Каменная плита сместилась, открывая дорогу. Теперь по лестнице можно было спуститься вниз. Тунгдилу почудилось, что он слышит знакомый запах старой бумаги и пергамента.
— Это библиотека Нудина?
— Нет. Это моя библиотека, — отрезала Ризава.
Женщина зажгла лампаду и спустилась. Вскоре они очутились в небольшом подвале, от пола до потолка заставленном полками с книгами. В центре комнатушки возвышалась каменная статуя Лот-Ионана, окруженная нарисованными на полу магическими символами. Волшебные руны виднелись и на статуе.
— Мы уже все приготовили, — пояснила Ризава. — Все, что нужно, чтобы оживить его, это магия.
— А как вы перенесли сюда статую?
— На руках, — девушка покосилась на лестницу. — На это у нас ушло полночи.
Бешеный осмотрел изваяние.
— На ней пара царапин, — он осторожно провел пальцем по камню.
Тунгдил тоже подошел поближе, не зная, что должен сейчас чувствовать. На кого он смотрит, на статую или на человека? Этот камень может превратиться в Лот-Ионана, человека, который вырастил его. Человека, которого он любил. Тут нельзя было допустить ошибки.
— Может быть, нам закрыть царапины? Ну, прежде чем превращать его обратно? А то он еще истечет кровью, — он увидел дыру в складках мантии на пояснице. — Или и вовсе погибнет. — Тунгдил повернулся к ученику мага. — А ты что думаешь?
Дергард покачал головой.
— Я не стал бы этого делать, — он ошарашенно смотрел на дыру в камне толщиной в палец. — Я не видел этого раньше. Наверное, всему виной крысы или другие местные твари.
— Я тоже так думаю. — Златорукий приказал гномам подготовить носилки. — Если мы заделаем царапины, то это будет просто строительный раствор на его живом теле. В момент окаменения этого вещества не было, так что чары не подействуют.
Нагнувшись, Боиндил поворошил горстку пыли на полу.
— Буровая мука, — он внимательно присмотрелся к отверстию в статуе. — Подходит. Кто-то сделал эту дыру намеренно. — Гном повернулся к Ризаве и Дергарду. — Я не знаю ни одного живого существа, которое питалось бы камнями.
Оба мага были в замешательстве.
— Клянусь пред ликом Самузина, мы тут ни при чем.
— Может быть, это сделал какой-то другой ученик Нод’онна, преданный своему учителю. Человек, который не хотел, чтобы Лот-Ионан ожил? — предположила Года. — Дыра не на виду. Скорее всего, злодей решил обезопасить себя на тот случай, если превращение пройдет успешно.
— Но ведь тогда он мог бы просто отбить статуе голову, ученица, — Боиндил с упреком посмотрел на девушку. — Знаешь, за такие слова мне следовало бы заставить тебя делать пятьдесят отжиманий. Но я сегодня великодушен.
Тунгдил, вырвав страницу из своей книжицы, свернул ее и засунул в отверстие, чтобы понять, насколько оно глубокое.
— Дыра размером с мизинец. Человек справится с такой раной, — он осторожно погладил каменное изваяние. — Кроме того, Лот-Ионан сможет себя исцелить. Мы должны попытаться.
Гномы вернулись с носилками. Вытащив окаменевшего мага из подвала, они уложили его на телегу.
— Отдай мне камень! — Темные глаза чудовища вспыхнули ярко-зеленым.
Существо стряхнуло цепи с предплечий, на наручах загорелись альвийские руны, передавая свет дальше по звеньям цепей. Чудовище махнуло рукой, и цепи обвились вокруг Родарио и Гандогара.
В следующее мгновение, прежде чем кто-либо из зрителей успел что-то предпринять, существо оттолкнулось от сцены и перепрыгнуло за кулисы, потащив за собой пленников, словно они были легкими, как пушинки. Декорации обрушились, и одна из подпорок упала на Тасию. В погоню за чудовищем бросились гномы и солдаты короля Брурона.
— Помогите! — От страха девушка расплакалась.
Вокруг падали обломки балок и части шатра, клубился дым. Тасия слышала, как мимо пробегают люди, пытаясь укрыться от чудовища или, наоборот, догнать его. Ни у кого не было времени на то, чтобы помочь бедняжке.
Наконец ее бедственное положение заметил Фургас. Подбежав, он вытащил Тасию из-под подпорки. Девушка разрыдалась и бросилась ему на шею. Магистр застыл на месте, не зная, что делать, но потом осторожно обнял ее, чтобы успокоить.
— Пойдем, я выведу тебя отсюда. — Инженер приказал актерской труппе, застывшей в нерешительности, потушить пожар и повел Тасию наружу. — С тобой все будет в порядке. А я должен идти. Мне нужно спасти Родарио.
Тасия храбро кивнула, пытаясь взять себя в руки, но от воспоминаний о чудовище отделаться было не так-то просто.
Уложив девушку на сено, Фургас побежал прочь, ориентируясь на шум. В ночных окнах Пористы загорелись огни — грохот разбудил жителей города. Вскоре магистр догнал толпу гномов и солдат, сгрудившихся вокруг Родарио и Гандогара.
Если актеру удалось отделаться парой царапин, то королю это зловещее создание оторвало руку. Гном, потеряв сознание, лежал на мостовой, рядом с ним суетился лекарь, перевязывая предплечье.
Из ссадин и царапин Родарио текла кровь, а на теле виднелись следы ожогов от волшебных цепей монстра.
— Ужасно, — пробормотал актер, поднимая голову. — Он чуть не убил меня! Силен, словно стадо лошадей. — Родарио посмотрел на Гандогара. — Этот отчаянный гном не хотел отдавать бриллиант и даже напал на это чудовище. Но оно набросило ему на руку цепь и… — Побледнев, он закрыл рот ладонью. — Мне лучше не думать об этом.