Бумажные шары (СИ)
Бумажные шары (СИ) читать книгу онлайн
В императорском дворце царил переполох. Оказалось, что повелитель Видари действительно мёртв — его нашёл в собственной спальне Пак-Лень, личный слуга императора, незадолго до того как Первый Советник Зиан в сопровождении своих гвардейцев ворвался в покои правителя, озабоченный распространившимися слухами об измене. Вызванный лекарь сообщил, что император был отравлен сильнодействующим ядом.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Капитан со своими спутниками добрался до нижней палубы, где все трое принялись открывать небольшой металлический люк. Судя по всему, тот бы заперт каким-то хитрым замком, потому что им пришлось провозиться почти две минуты. Наконец, они распахнули его и исчезли в темноте. Йоши-Себер рванул вперёд и успел схватить крышку люка за секунду до того, как рулевой начал её закрывать. На лице моряка отразилось удивление, тут же сменившееся гневом.
— Убирайся! — прохрипел он злобно и попытался оттолкнуть Йоши-Себера, но тот резко ударил его ребром ладони по шее, и рулевой свалился замертво.
При виде незваного гостя капитан молча достал из ножен кортик, а жрец отступил, оглядываясь в поисках убежища.
— Что вы тут делаете? — спросил Йоши-Себер, переступая через тело рулевого.
В отсеке было темно, однако он сразу заметил продолговатый металлический предмет, установленный на подпорках. Сверху к нему крепились переброшенные через лебёдки цепи.
— Проваливай! — прошипел, бледнея от ярости, капитан. — Это не твоего ума дело! — было заметно, что покрытый костяными пластинами незнакомец вызывает у него сильный страх.
— У тебя ровно полминуты, чтобы объяснить, что ты собираешься делать, капитан, — проговорил Йоши-Себер, наступая.
Гуар-Ва попятился. Он смотрел на Йоши-Себера, слегка шевеля губами. Корабль покачнулся.
— У нас мало времени, — сказал Йоши-Себер, сложив руки на груди. — Скоро демон разнесёт здесь всё.
Капитан заметно вздрогнул.
— Ладно, мне всё равно понадобится помощник, — проговорил он, бросив взгляд на мёртвого рулевого. — Этот ни на что не годен! — он кивнул в сторону забившегося за какие-то ящики жреца.
Тот жалобно заскулил, но даже не попытался выбраться из укрытия.
— Что это за штука? — спросил Йоши-Себер, имея в виду продолговатый предмет за спиной капитана.
— Судно для плавания под водой, — ответил тот, опуская кортик. — На нём мы сможем спастись.
Йоши-Себер с удивлением посмотрел на чудо механики. Похоже, перед ним было новое изобретение адмиралтейства, о котором он даже не слышал: видимо, его существование держали в тайне.
— Ты серьёзно? — спросил Йоши-Себер.
— О, да, приятель! — капитан неожиданно усмехнулся. — Впечатляет, правда? — он убрал кортик в ножны и направился к металлической посудине. — Нужно, чтобы один из нас забрался внутрь и открыл красный кран, а другой отпустил лебёдку.
— Я буду внутри, — сказал Йоши-Себер.
— Ты не знаешь, как управлять этой штукой, — покачал головой Гуар-Ва.
— Зато ты знаешь, — ответил Йоши-Себер. — Поэтому я не позволю тебе залезть в неё без меня.
Капитан невесело усмехнулся. Он делал хорошую мину при плохой игре: его колотило от ужаса, но он старался изобразить уверенность. Получалось паршиво.
Корабль снова качнуло, и грузовоз начал медленно крениться. Откуда-то донёсся треск ломаемых досок — похоже, Суффадзин освободился от сикигами и пустился преследовать Йоши-Себера. Причём, шёл он прямо сквозь судно.
— Быстрее! — крикнул Гуар-Ва, бросаясь к рычагам. — Полезай внутрь! Люк наверху.
Йоши-Себера не нужно было просить дважды. Вскарабкавшись по узкому железному трапу, он откинул круглый люк и прыгнул в лодку.
Внутри было темно, однако благодаря доспехам Йоши-Себер видел металлические конструкции, сплошь покрывавшие стены лодки. Предметы светились фиолетовым светом, вдоль их контуров мерцала белая обводка, перед глазами летали белые искры — но Йоши-Себер привык к этому слою гэнсо и поэтому отлично ориентировался. Он нашёл красный кран и повернул его до упора. Раздалось шипение, и Йоши-Себер почувствовал, как механизм судна, скрытый за обшивкой, ожил: задвигались детали парового двигателя, завертелись шестерёнки, застучали валы.
Йоши-Себер двинулся вперёд, и в это время посудина начала опускаться. Со всех сторон раздался скрежет, снизу что-то шлёпнуло, и лодка закачалась. Йоши-Себер с трудом удерживал равновесие, ему даже пришлось вцепиться в какую-то торчавшую из стены трубу.
Через несколько мгновений к нему присоединился капитан. Гуар-Ва на секунду замер в паре футов от Йоши-Себера, явно раздумывая, не напасть ли на него, воспользовавшись темнотой. Разумеется, он полагал, что человек в костяных доспехах видит так же плохо, как и он.
— К делу, капитан, — сказал Йоши-Себер, отступая на шаг. — У нас мало времени. Демон отлично плавает.
Гуар-Ва протянул руку и повернул на стене какой-то рычаг. Тут же внутренность лодки залил бледный свет, который испускали небольшие полукруглые кристаллы, расположенные на потолке.
Йоши-Себер посторонился, пропуская капитана в нос судна, где находились штурвал и несколько рычагов. Там же стояло металлическое кресло для рулевого. Его занял Гуар-Ва, а Йоши-Себер встал позади, следя за каждым действием капитана.
Перед ними был выпуклый иллюминатор, сквозь который виднелась вода. Лодка медленно опускалась. Гуар-Ва плавно передвинул несколько рычагов, и вокруг зафыркало, зарычало и залязгало. Капитан продолжал что-то крутить, двигать и нажимать, пока лодка не прекратила спуск и не поплыла вперёд, распугивая мелкую рыбёшку. Гуар-Ва надавил на очередную кнопку, и на носу судна зажёгся кристалл вроде тех, что светили внутри, только большего размера.
— Эта штука быстро плавает? — осведомился Йоши-Себер.
Глядя наверх, он видел, как Суффадзин пробивается через нижние переборки тонущего корабля, оставляя за собой трупы последних сикигами.
— Быстро, — отозвался капитан. — Только долго разгоняется.
— Через несколько минут демон бросится за нами в погоню, — предупредил Йоши-Себер.
— Откуда ты знаешь? — буркнул Гуар-Ва, начиная раскручивать один из вентилей.
— Уж поверь, — отозвался Йоши-Себер.
— Это всё из-за тебя! — обвиняюще заявил капитан. — Тварь пришла за тобой, верно?
— Что с того?
— Мой корабль погиб! — с ненавистью процедил Гуар-Ва.
— Он погиб из-за того, что ты его бросил, — спокойно возразил Йоши-Себер.
Он искал глазами воинов клана Гацорэ, но не видел. Либо они покинули тонущий корабль, либо были убиты.
Капитан, ничего не ответив, продолжал управлять лодкой. Они успели отдалиться от уходящего под воду судна почти на четверть мили, когда Суффадзин пробил днище и оказался в реке. Чёрно-оранжевые плавники яростно трепетали, зелёное тело извивалось. Издалека демон походил на огромную рыбину. Он кинулся в погоню за беглецами, и, наблюдая за его приближением, Йоши-Себер чувствовал, как его охватывает отчаяние: здесь, запертый в железную скорлупу лодки, он не мог призвать сикигами. Когда Суффадзин догонит посудину, он окажется в его власти. Монстр доставит его Кабаину, и это сделает поиск того, кто ослепил Гинзабуро, невозможным. Йоши-Себер бросил взгляд на браслеты. Энергии оставалось максимум на полчаса. После этого он лишится защиты костяных доспехов. Сила Коэнди-Самата уйдёт.
Оставался только один выход. Йоши-Себер не хотел к нему прибегать — во всяком случае, не сейчас — но альтернатива казалась слишком ужасной.
Он скрестил браслеты и через секунду перешёл из одного слоя пространства в другой. Доспехи исчезли. Капитан не видел этого, так как неотрывно смотрел в иллюминатор, лавируя над донным ландшафтом, чтобы поймать течение и с его помощью увеличить скорость лодки.
Йоши-Себер извлёк из кармана Око и коснулся символов, активируя его. Затем достал небольшой прозрачный шар, наполненный красной жидкостью. Во время своего обучения он почти полгода собирал кровь, чтобы сделать этот мощный артефакт. Новый он сможет создать быстрее, но на это всё равно уйдёт слишком много времени, которого у Йоши-Себера не будет, потому что Кабаин не оставит его в покое.
Лодка сделала крутой вираж, огибая поросшую водорослями гору. Оглянувшись, Йоши-Себер увидел Суффадзина. Тот догонял подводное судно и минуты через три должен был оказаться совсем рядом. Йоши-Себер произвёл несколько манипуляций с Оком и перешёл на следующий уровень гэнсо. Теперь он мог сам определить, какие преграды останутся, а какие исчезнут — для этого требовалась только концентрация. Здесь, в лодке, он мог её достигнуть. Прикрыв глаза, Йоши-Себер сосредоточился. Силой воли он сделал борта лодки проницаемыми для шара, а затем размахнулся и швырнул артефакт навстречу Суффадзину. Шар устремился сквозь толщу воды так, словно её сопротивления не существовало, и взорвался в десятке футов от демона — издалека казалось, что в воде расцвёл красный цветок. Кровь струилась во все стороны, пятно росло, и из него показались извивающиеся алые щупальца. Суффадзин, не обращая на них внимания, окунулся прямо в эпицентр взрыва. Через миг он показался снова, и сердце у Йоши-Себера заныло — неужели даже это не остановит демона?!