-->

Сокровище Амантийской Империи (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сокровище Амантийской Империи (СИ), Цыпленкова (Григорьева) Юлия-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сокровище Амантийской Империи (СИ)
Название: Сокровище Амантийской Империи (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Сокровище Амантийской Империи (СИ) читать книгу онлайн

Сокровище Амантийской Империи (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Цыпленкова (Григорьева) Юлия

Продолжение приключений развеселой парочки. Теперь у них новое неожиданное задание, на которое наставник вовсе не собирается брать свою подопечную, но кто же ее удержит? Даже император бессилен против неугомонной племяшки Дэланель.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Дэла? — изумился он. — Что ты тут делаешь?

— Нас позвали, ваше величество, мы пришли, — ответила я.

— Я велел позвать только Дана, — император бросил взгляд на сжавшегося пажа. — Сейчас тебя проводят обратно, цветочек.

Я вцепилась в руку супруга и замотала головой. Дайанар ласково посмотрел на меня.

— Не переживай, — сказал он. — Похоже, это дело государственной важности. Меня пригласили работать.

— Не уйду, — упрямо повторила я. — Я не буду мешать, только наблюдать и учиться. Разве это не лучший урок, чем голая теория? Хранить тайны я умею, вроде я это уже доказала. И то, что я здесь, знают лишь присутствующие.

— Дэла! — одновременно произнесли император и супруг.

— Ну, пожа-а-алуйста, — со слезами в голосе произнесла я.

На удивление первым сдался император, после получасовых уговоров и угроз. Меня даже пытались выпихнуть силой, но я картинно заломила руки, рыдала и взвыла к высшей справедливости. На этом дядя махнул на меня рукой. А вот Дани буквально испепелил взглядом. Он подошел ко мне вплотную и зашипел в ухо:

— Это что за позорище, леди Гринольвис? Вы соображаете, как выглядите вы, и как выгляжу я, ваш супруг и наставник? Я многое готов от вас выдержать, только не неуважение. А что есть непослушание, если не неуважение?

— Возможно любовь? — я доверчиво посмотрела ему в глаза и утерла горестную слезу. — Я хочу быть рядом с тобой, всегда. Но если вы считаете иначе, мой возлюбленный супруг, то укажите мне сразу на дверь из нашего дома, и я смиренно покину вас, чтобы не печалить вас более.

Глаза его полыхнули бешенством, кулак непроизвольно сжался, но тут же расслабился, и мой муж сказал:

— Ну ты и стерва, — и в этот раз в его голосе не было ни шутки, ни привычной подначки. Он был просто зол. И тогда я заплакала по настоящему, шокированная оскорблением.

Я опустила голову и медленно пошла к двери, не оборачиваясь. Порыв ветра захватил меня в ловушку и отнес обратно к супругу. Он поднял мою голову за подбородок и заглянул в глаза.

— Темный! Дэла, почему я чувствую себя виноватым? — раздраженно спросил Дайанар. — Я не понимаю, почему до сих пор позволяю тебе так легко манипулировать мной. Когда-нибудь я обязательно научусь противостоять твоим слезам и обидам, а пока пользуйся, моя маленькая ведьмочка.

Он взял мое лицо в руки и прижался своим лбом к моему. Мы так и замерли, глядя в глаза друг другу, пока император не заревел раненым зверем.

— Да вырубите вы охранку! — только сейчас я заметила, что пространство вокруг нас наполнил противный вой сирены. Наверное, Дани закрыл нас от этого звука. Звук надрывного воя оборвался, и государь переключился на нас. — Это невыносимо! Лорд Гринольвис, вас брак совсем лишил разума? Немедленно оторвитесь от своей жены и подойдите ко мне.

Дайанар порывисто поцеловал меня и пошел к императору, повинно поклонился и замер, ожидая необходимую информацию. Я потихонечку приблизилась к ним и обратилась вслух.

— Дан, его украли, — горестно воскликнул император.

— Точнее, — попросил Дайанар.

— Артефакт, подаренный лордом Орш ез Дай- Анаром. — пояснил государь.

— Невозможно! — воскликнул Дани. — Его невозможно украсть. Он откликается только на носителей крови рода Орш ез и рода Ланарис.

— Но факт остается фактом, — уже гораздо спокойней произнес дядя Астгрим. — Сегодня должен был состояться прием, на котором должны были присутствовать пять принцесс из разных королевств. Браслет планировалось примерить на каждую из них, чтобы выбрать невесту для Лейва, — в этом месте дядя бросил взгляд на меня. — После бал, который теперь уже отменили, впрочем, как и прием. Я спустился в хранилище, чтобы взять артефакт, а его нет. Он пропал, Дан! Я точно знаю, что браслет Слагс Ренхет еще день назад был здесь. Я лично проверял и активировал его вчера утром, давая напитаться и набраться силы.

— Значит украли совсем недавно. Но как… — Дайанар прошелся по хранилищу, потом повернулся к императору. — Вы позволите, государь?

— Делай, что считаешь нужным, здесь только ты можешь помочь, — кивнул самодержец.

— Тогда пусть вырубят всю охранку, магии будет много.

— Уже, — ответил император, и паж унесся куда-то.

Дайнар открыл еще одну дверь, за которой оказалось маленькое помещение, где стояли ларцы на каменных полках. Затем принюхался. Правда-правда, его ноздри затрепетали, как у зверя, берущего след. Дани на мгновение отвлекся и повернулся к нам. Мне показалось, что в нем что-то изменилось. Его глаза… А может показалось, потому что через мгновения на меня смотрели до боли знакомые глаза медового цвета.

— Уйдите все, — сказал мой супруг. — ВСЕ. Родная, сейчас не возражай, мне очень нужно, чтобы вы ушли.

— Но… — я открыла рот, но тут же осеклась под его холодным взглядом.

— Уйдите во дворец, я должен остаться один.

— Охрана? — уточнил император.

— Желательно. Пусть ни одной души тут не останется.

— Все будет сделано, как скажешь, — кивнул государь. — Только найди его, Дан! Этот браслет сохраняет наш род уже семьсот сорок три года, я не могу допустить, чтобы он пропал.

— Успокойтесь, ваше величество, — ответил Дайанар. — Я его найду. Я тоже не могу допустить чтобы дар рода Оршез пропал. А теперь возьмите мою жену и уходите.

— Хорошо, Дан.

Император подтолкнул меня к двери, вынуждая уйти. Почему-то сейчас ослушаться я не могла. На выходе я еще раз обернулась к Дайанару и увидела, как он смотрит нам вслед. Его величество снова меня подтолкнул, и мы пошли наверх во дворец, снимая по пути с постов охранников. Я попробовала расспросить дядю об этом браслете, но тот только махнул на меня рукой, погруженный в свои переживания. Все, теперь я умру от любопытства.

Глава 6

Мы сидели в покоях императора и ждали, когда Дайанар поднимется к нам. Я наблюдала за дядей, на нем не было лица. Что же это за браслет такой? Я прошлась по покоям, пытаясь унять непонятную дрожь. Император поднял глаза, посмотрел как-то сквозь меня и снова отвернулся. Я еще походила от стенки к стенке, и он не сдержался.

— Дэла, не мельтеши, пожалуйста, или я тебя отправлю к императрице, а тогда ты больше ничего не узнаешь… А, кстати, это верное решение, — вдруг пришел к выводу его величество, и я поспешно села. — Я не шучу, Дэланель. Это дело государственной важности, высший секретный уровень и тебе нечего здесь делать. Давай-ка иди к ее величеству.

— Дядя, — возмутилась я, — но я ведь уже знаю эту тайну!

— Знаешь и молчи, — отрезал государь. — Все, свободна.

— Я никуда не пойду, — я замотала головой и вцепилась в сиденье собственного стула.

— Дэланель Ианесс Гринольвис диа Брайтис, — о-ой, похоже император нашел на ком душу отвести, вон как глазюки загорелись. — Быстро поднимите свой зад, леди, и отправляйтесь в покои к ее величеству, можете в свой особняк, а можете к темному, но немедленно ВОН ОТСЮДА!

— Не пойду, — пропищала я, чувствуя, как краска отливает от лица. — Хоть палача с топором зовите, а никуда не пойду.

— Отличная мысль! Но не с топором, а с розгами. И прилюдная порка, — просиял наш венценосец. — Может это научит тебя послушанию, глупая девчонка.

— Я не глупая, я любознательная! Ой… — я увернулась от несущегося на меня императора. В гневе он тоже страшен.

— Я сейчас сам тебя отшлепаю, — решил дядя Астгрим и снова двинулся на меня.

— Это самодурство! — возмутилась я, загнанная в угол.

Я еще никогда не видела дядю в таком взвинченном состоянии. Нет, может я и видела, но никогда не попадала ему под горячую руку, а сейчас попала и не знаю, что делать. Потому что защититься я, конечно, могу, но это же сам император! И я решила проскользнуть у него между ногами, потому что другого пути не было. Я упала на колени и шмыгнула между широко расставленных ног. И кто бы подумал, что у дяди такая реакция. Он моментально сжал ноги, и я застряла, как нашкодившее дитя, зажатая головой между колен.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название