Ветер из Междуморья. Джай (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ветер из Междуморья. Джай (СИ), Виор Анна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ветер из Междуморья. Джай (СИ)
Название: Ветер из Междуморья. Джай (СИ)
Автор: Виор Анна
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 300
Читать онлайн

Ветер из Междуморья. Джай (СИ) читать книгу онлайн

Ветер из Междуморья. Джай (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Виор Анна

Трое друзей путешествуют по бесконечным просторам древней Тарии: молодой монах Скайси, ищущий семь откровений, чтобы познать мудрость; Боевой Мастер Адонаш - наследник знатного рода, прозванный Кровавым Тигром в своей далекой горной стране; и певец-междуморец, именуемый Джаем. Неприметный с первого взгляда менестрель владеет всеми Путями Силы и является одним из самых могущественных людей на земле. Никто не знает, сколько ему лет, и сколько всего он перенес за долгую, наполненную приключениями, испытаниями и трагедиями, жизнь. Восток материка наводнен чудовищами, некогда созданными кровожадными Древними, и только Джай, посвятивший всю жизнь их истреблению, знает, как навсегда избавиться от наследия Древних. Джай станет известен миру под именем - Астри Масэнэсс, о нем будут слагать легенды и петь песни даже через тысячи лет. Если ли что невозможное для первого Мастера Путей? Кто он? Герой? Безумец? Злодей? Или просто человек?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

   - Куда это мы едим? - спросил Джай.

   - Ото, гляди! Синица мне в глаз! Чумазой, кажись, прокинулся! Заверни его смарг у двурогий бублик! - весело заорал их возница, сдобрив свою речь еще парой-тройкой отборных и непонятных Джаю ругательств.

   - Этот добрый человек пригласил нас в свою деревню, - откликнулся Скайси, щеголявший вновь зеленой косичкой.

   - А шо это ты, чумазой, так долго оклематься не могишь? Хильнул лишку? Да? - хозяин телеги выкрутил шею, явив Джаю хитрые прищуренные глаза, крупный нос, подбородок, поросший редкой растительностью, и оскаленные белоснежные зубы - в отличном состоянии, хотя лет ему, на вид, было уже за пятьдесят. - Эт, ты нашенской вуривихи не куштувал! От нее и у смарга беньки на макушку выскочат! Вот, чтоб мне воробей у рота залетел и тама нагадил, - говорю те - выскочат! А конь твой? Гарный конь!.. Давно такого гарного коня не видал! А если конь твой, то и сбруя твоя, а значит и брынькалка - тоже твоя! А ты, стало быть - певун бродячий! Так? - Не дожидаясь ответа и подтверждения верности выстроенной им логической цепочки, он продолжал. - Знаю я, как вы, менястрели, до этого дела падкие! Ну до выпивона, а не то, шо ты думаешь, хоч... - он на мгновение сердито сдвинул брови, - до того дела - до баб, то есть, тоже вы падкие... Наделай мне аист на телегу! Ох ты и налакался, менястрель!.. Это ж надо так измараться - с головы до ног! Вот у меня хряк такой был! Как жонка моя сделает вуривиху, а отжим ему кинет - тот наглотается, а после, пока усю грязюку на пятак на свой свиной не назбирает, так до дому не повернет! Смарг его поросячью родительницу...

   Джай громко кашлянул, сравнение с хряком было ему не по душе, но мужик не малейшего внимания на его обиду не обратил.

   - Так вот шо кажу! На шо те, менястрелю, такой гарный конь? Продай его мне!

   - А тебе он на что, хозяин? - Джай окончательно пришел в норму, чувствовал себе он неплохо, поэтому поднялся и оказался рядом с возницей, оттесняя Скайси.

   Монах не стал возражать, возмущаться, а смиренно перебрался назад к Адонашу, и Джаю даже показалось, что облегченно при этом вздохнул.

   На селянина Джай решил не обижаться: пусть себе чешет языком, какое-никакое - развлечение.

   - Да ужо сгодится! А тебе, чумазой, я в обмен складную кобылку дам ... Ну, доплачу, конечно... Вот не нужон тебе такой конь и усе тут!

   - Чего ж это не "нужон"?

   - А вот гляди: завтра Мастер твой Адонаш пойдет на восток, а ты - на запад и встретятся тебе вежливые робята, нож к горлу приставят и скажут, мол, слезай с коня! И ни обмена, ни искры, ни пламени, не предложат, от шоб меня галка склевала! А ты шо?

   - Что?

   - Шо, шо... А ты брынькалкой разе отобьешься? Не-е! А будет у тебя моя кобылка - никто не позарится. А она тебя не хуже жеребца твого отвезет да хоть на край света, пущай и не такой она дорогой породы!

   - Так у вас разбойники промышляют? - усмехнулся Джай.

   - Кто? Ну, не в нашенском краю, синица мне в глаз! Их Истребитель быстро поперевешает - хай только объявятся! Дерев-то в нас хватает! А от отъедешь чуток дале, так там тебя сразу и сцапают - хватает бандюг, шоб им с самой синею смертью ночью лягти, а утром не прокинуться! А шо тебе те разбойники, ты вот нашенской вуривихи нализаешься и никакие разбойники не нужны будут - конь сам убягит. А жалко такого гарного коня!

   - А тебе, дядя, конь мой, стало быть, для разводу?

   Возница глянул на него прищуренными глазами, хмыкнул:

   - Ох и хитер же ваш брат! Ты вот как беньки свои разлепил, так я сразу понял, кто ты есть! А то за грязюкой ни волос ни пики не разглядишь, а очи такие токмо у междуморца можуть быть! Прав я али не прав?

   - Если прав, дядя, то тебе всей вуривихи в твоей деревне не хватит, чтобы выманить у меня коня. Да и вообще, дернул тебя смарг со мною торговаться - я ж тебя как липку обдеру, даже если буду пьяным! Или ты мало о нашем междуморском брате слышал?

   Позади раздалось сдавленное хихиканье монаха. Хозяин сник, почесал затылок, обмозговывая слова Джая: междуморцы и в самом деле слыли непревзойденными торгашами и хитрецами.

   - Да... не настоящий ты междуморец... - Теперь мужик не был так уверен. - Вот, колесо мне в задницу, - не настоящий! Я слышал, что ваш брат могет бочку в себя влить - и не в одном глазу! А ты вот - наклюкался, что свин! Наделай мне в ухо ворона!

   - А ну тормозни, дядя! - воскликнул Джай, заметив у дороги небольшой ручеек - шагов пять-семь шириной. Если они едут в деревню, что следует привести себя в благопристойный вид, прежде, чем являться перед людьми.

   - Прр! Нашо то тебе, Чумазой?

   - Погоди пару минут!

   Джай ловко спрыгнул с телеги. В босые, непривычные к тому подошвы сразу же вонзились сотни мелких камушков. Он поморщился, пошел осторожнее, добрался, наконец, до ручейка, оказавшегося не глубже локтя, и принялся в нем плескаться, смывая, прежде всего, слой грязи с лица и волос. Гипок не должен стоить ему еще и репутации! А то все станут называть его на манер этого вот дядьки: "Чумазой".

   Приведя себя немного в порядок, он вернулся к телеге, и, судя по кислому лицу мужика, у того не осталось сомнений, что он - междуморец: пепельно-серые волосы и черные глаза не дадут Джаю никого обмануть, разве что отпустить косу и всем показывать, что ты Одаренный...

   - Ну, так ты на человека похож! Шоб тебе кукушка на голове кукушат вывела! Даже имя у тебя теперь спросить хочется! А спутники твои мовчат, воды у рота понабирали! Он, кажуть, сам представиться!

   - Ты сам-то назовись! - Джай вновь занял свое место рядом с хозяином, отметив, что монах вовсе не в обиде, за то, что его прогнали - Скайси вытянулся во весь рост на сене, закинул руки за голову, его веснушчатое лицо выражало покой и блаженство.

   - Так я ужо назывался, токмо ты все проспал, братец! Ладно, ладно. Повторюсь. Я Дишик-кузнец из Низинки - так, стало быть, деревня моя называется. А ты кто такой будешь?

   - Я - Астри Масэнэсс из Междуморья! - рассмеялся Джай, и услышал хмыканье Адонаша и шепот Скайси: "Четырнадцать!".

   - Чудное имечко... Ворона тебе в подмышку! Погодь... Мне отойти надо... До ветра схожу...

   Теперь хозяин сошел с повозки, отходя к дороге, а Адонаш зло прошипел:

   - Самое дурацкое имя из всех, какими ты когда-нибудь назывался!..

   - Отчего же?

   - А оттого, что его запомнить невозможно! Ты бы нас со Скайси пожалел, когда выдумываешь эти имена! Где ты их только берешь?

   - Из ветра выхватываю!

   Адонаш сплюнул.

   - Ты же захочешь, чтобы мы тебя в деревне так называли при людях? Повтори, сожри тебя смарг! Как там? Аси Масталэс?

   - Астри Масэнэсс. Астри Масэнэсс. И если тебя так уж злит, что я каждый раз выдумываю новое имя...

   - Да, поверь, меня это злит!..

   - То я так буду впредь называться. Так что - запоминай хорошенько: Астри Масэнэсс!

   - Ловлю тебя на слове, Астри Масэнэсс! И если еще раз услышу что-нибудь другое...

   - Ну шо, братки! Поехали! - вернулся Дишик-кузнец. - Нно-о-о! Давай, клячи, давай! А то на колбасу пущу! - он дернул поводья, стеганул их длинным концом одну из лошадок и затянул басистым гулким голосом:

   А у нашей у Низинке бабы ладные,

   И накормят, и напоють, и не жадные!

   Токмо руки не тяги, куда не следует,

   А не то их кулака ты отведаешь!

   Кулаки у наших баб-то железные,

   Знают это мужики наши местные,

   А уж вы, чужеземцы - хилые,

   Раз вас вдаришь и помрете, как милые!

   От восхищения достоинствами Низинских женщин, с их воинственным характером, Дишик плавно перешел к описанию того, что видел перед собой на дороге или на обочине. В своей бесконечной песне он призвал всех окрестных птиц куда-нибудь ему нагадить, воспел невиданную красу всех былинок и травинок, сравнил стадо пасущихся овец с "небесными облачками с белыми завихрюльками", а одинокого быка, привязанного к колу и недобро поглядывающего на телегу, с захватчиком, который якобы угрожал когда-то их краю.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название