-->

Ашдир-Кфаар (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ашдир-Кфаар (СИ), Халезов Виктор Николаевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ашдир-Кфаар (СИ)
Название: Ашдир-Кфаар (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Ашдир-Кфаар (СИ) читать книгу онлайн

Ашдир-Кфаар (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Халезов Виктор Николаевич

Дрогг-охотник оказывается невольно втянут в поход в Ашдир-Кфаар - Священную Пущу. К несчастью, из великого леса частенько не возвращаются даже лучшие охотники и следопыты.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Милости прошу внутрь, почтенный государь, - тонкие губы растянулись в затискивающейся улыбочке. - Мои служки вскорости поднесут яства, я их потороплю, уж поверьте. Ежели, что надобно будет, не медлите - тотчас кликните вашего покорного слугу Гарипа Добродела. Коли не я, так кто из моей челяди вас услышит и мигом любую просьбу исполнит.

- Очень надеюсь, что твои слова правдивы, Добродел, - недоверчиво сощурив глаза, молвил дворянчик.

Раскусив суровый норов гостя, толстяк, источая хвалебные словеса и кланяясь в пояс, незаметно попятился и спустя несколько секунд затерялся в окружившей гостей толпе.

Однако долго донимать пришельцев у хуторян не вышло, ибо от незапертого входа послышались голоса. Сызнова забрехали псы. Большинство пейзан споро затрусили к воротам, а те, что остались на месте вытягивали шеи и с любопытством таращили глаза.

Меж раздавшихся створок возник отряд из шести странников. Возглавлял шествие сутулый поджарый старик с клочковатой бородой и кустистыми сползавшими на скрытые за круглыми стекляшками глаза бровями. Человек опирался на изогнутую клюку, от левого плеча отходила толстая палка с покачивающимся на конце узелком. Увитую жидкими седыми кудрями голову накрывал съехавший набок синий колпак. Под легкой накидкой виднелся простой пурпуэн с медными пуговицами. Тощие, будто у курицы, ноги облегали узкие шоссы, переходившие в высокие сапоги. Из оружия старикан имел только маленький ножик, покоившийся в прикрепленных к поясу черных ножнах.

Позади деда бодро семенил навьюченный тюками, аки осел прижимистого купца, гном. Подгорный житель имел каштановую, едва доходившую до верхней части груди бороду. Темный цвет волос выдавал в нем уроженца Миррада - царства карликов, что лежит под Драконьими горами. Бочкоподобную голову коротышки венчал щегольской сиреневый берет с фазаньим пером. Могутный торс облачал расшитый узорами дублет. Короткие ноги прятались в мешковатых портах, а толстые ступни утопали в тяжелых деревянных башмаках. К широкому с золотым тиснением поясу крепились украшенные каменьями ножны, над коими поднималась рукоять кинжала.

Дрогг невольно дернул уголком рта, различив шагавшую следом за миррадцем высокую фигуру. Филлиан Звероборец о чем-то увлеченно беседовал со светловолосым полуэльфом. Красивое лицо рожденного от связи человека с остроухой лесной обитательницей болдыря уродовала заячья губа, встречавшаяся у девяти из десяти представителей оного племени. Из простершегося от тонкого носа провала выглядывали вершинки криво выросших зубов.

- Экий урод... - послышалось снизу бормотание Кьерна.

Тонкое тело полукровки скрадывал длинный следопытский плащ. Над узкими плечами спутника Филлиана виднелись черен одноручного клинка и плечо короткого, в два локтя, лука, с коего отчего-то не была снята тетива. Легко ступали обутые в сработанные из чешуи ящера порушни ноги.

Из-за спин полуэльфа и человека с опаской выглядывал ратх. В отличие от приснопамятного Ризо грызун имел пепельно-серый окрас. Покрытый шерстью доходяга носил длинную до пят накидку из грубой парусины, ушастая голова пряталась под тяжелым капюшоном. Узловатые когтистые пальцы сжимали лоснящееся тело увесистого посоха, кой при случае вполне мог послужить оружием.

Замыкал процессию ярко-зеленый, словно свежая весенняя листва, райзард. Голову полуящера украшала внушительная купа разноцветных перьев. Поблескивающее изумрудными чешуйками туловище защищала бурая кираса из панциря ратты. Жилистая рука стискивала древко булавы с усеянным шипами костяным навершием. К поясу болдыря крепилась плевательная трубка из стебля бомы - произраставшего в болотистых областях Ашдир-Кфаара растения с прочным полым стеблем. Имелся у чешуйчатого полукровки и длинный обсидиановый кинжал, висевший у бедра без всяких ножен.

Вокруг пришедших все с той же напускной угодливостью почал виться Гарип Добродел. Мэтр Тарвион - Дроггу не составило труда сообразить, кем является предводительствовавший явившимся отрядом старик - ловко перенял раболепный тон хозяина, запищав в ответ приторно елейным голоском. Вероятно, тирполисский чародей и владетель заимки еще долго бы осыпали друг друга любезностями, если бы к ним решительным шагом не приблизился барон Морнингер, за ним на цепи понуро волочился грумзард.

- С кем имею честь знаться? - без всякого почтения бросил в лицо колдуну дворянчик.

- Ах! Досточтимый государь, рад встретить вас в этом чудесном местечке! - медоточиво запричитал чародей, однако его маленькие глазки с цепкой холодностью изучали лицо коменданта Нарлаха. - Ронтус Тарвион, дипломированный алхимик, магистр кафедры Материального воплощения первоэлементов Тирполисского университета, кавалер Ордена Ребиса к вашим услугам.

- Сиречь ты - маг? - без обиняков вопросил благородный отрок.

- Никоим образом, нет! - всплеснул руками седовласый мэтр. - Алхимия - не есть магия, алхимия - сугубо тварная область знания...

- Не мели чепухи, колдун, - оборвал старика Морнингер. - Отвечай ясно, куда и зачем ведешь свой отряд? Имеешь ли на то дозволение властей?

- Прошу простить мое вопиющее невежество, но не могу не поинтересоваться, с кем имею честь вести беседу? - совершенно иным, преисполненным стали тоном, осведомился дипломированный алхимик.

- Комендант Нарлаха, барон Эдвард Морнингер, - чванливо задрал острый подбородок юнец.

- Ах, ваше благородие! Я столько слышал о вас и теперича несказанно рад встретить вас лично, - сызнова нацепил маску лживой куртуазности магистр Тирполисского университета. - Вестимо, мы имеем все надлежащие бумаги, печатью самого наместника скрепленные. Эй, Грумо! - окликнул увешанного торбами гнома кавалер Ордена Ребиса. - Предъяви почтенному господину, нашу подорожную и разрешение на охоту.

Услышав последние слова адепта сугубо тварной области знания, Дрогг невольно столкнулся взглядом с Филлианом. Щеки человека вздулись от подкатившего смеха, происходящее мнилось ему крайне забавным. Хотя орку было далеко не так весело, ведь он слыхом не слыхивал ни про какое разрешение, а, следовательно, все его походы в Ашдир-Кфаар являлись противозаконными. А как барон Морнингер обращался с нарушавшими установленные порядки, болдырь помнил отлично. До сих пор перед глазами зеленокожего стоял широкий деревянный помост с крестами, колесами и столбами, на коих под горячими лучами разлагались изуродованные трупы.

Тем временем подозванный Тарвионом карлик выудил из горы котом и вьюков похожий на трубу футляр. Сняв крепившуюся на цепочке крышку, подгорный житель вывалил прямо на землю кипу перетянутых шнурками свитков. Дебелые руки почали деловито копаться в образовавшейся куче.

- Да не соизволит гневаться на мое старческое любопытство веледостойный милорд, - вкрадчиво обратился к юному барону алхимик. - Но мне страсть как хочется разобраться, что за причудливую зверушку вы водите на поводке? - где-то глубоко в голосе магистра кафедры Материального воплощения первоэлементов таилась насмешка. Седовласый мэтр прекрасно ведал, насколько опасны грумзарды и втихомолку потешался над скудоумием таскавшегося с собой подобную тварь рыцаря.

- Это не зверушка, а коварный и вероломный лиходей, совершивший ни один десяток злодеяний супротив Садрийской короны и Его Величества, - выспренне отмолвил дворянчик.

- Но зачем же вы держите под боком такого отвратительного преступника, позвольте поинтересоваться? - с притворным недоумением вопросил милорд Тарвион.

- Сие не вашего ума дело, господин маг, - сухо отрезал отрок.

- Ах, тайны-тайны! Какой загадочной и непредсказуемой они делают нашу жизнь! - патетически возопил кавалер Ордена Ребиса.

- Ваше благородие, извольте лицезреть подорожную. Все как полагается, - пристал к коменданту гном по имени Грумо.

Впрочем, дворянчик удостоил желтый пергамент лишь мимолетным взглядом.

- Милостивые государи, почтенные сеньоры, - перекрывая гомон толпы, зычно заголосил Гарип Добродел. - Милости прошу к столу.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название