-->

Колдовской мир-4. На крыльях магии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Колдовской мир-4. На крыльях магии, Нортон Андрэ-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Колдовской мир-4. На крыльях магии
Название: Колдовской мир-4. На крыльях магии
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Читать онлайн

Колдовской мир-4. На крыльях магии читать книгу онлайн

Колдовской мир-4. На крыльях магии - читать бесплатно онлайн , автор Нортон Андрэ
Знакомясь с непривычным, а порой нелепым укладом жизни женской деревни фальконеров, а также с удивительными приключениями маленьких волшебниц, читатель прощается с героями трилогии «Колдовской мир: Поворот». Пятая и шестая части «Хроник Лормта» из подцикла «Последствия Великого Сдвига» цикла «Колдовской мир». В оформлении обложки использованы работы художников Д. Мэйтца и Т. Уайта.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну, мне показалось, что твой камень сверкнул в месте, где не было солнечного света.

Хирл и Звезда ехали рядом, они слышали разговор.

— Мы все сделали это, — объяснила Звезда. — Заставили Шепелявую услышать нас и подчиниться. Она была в опасности.

— Понятно. — Но на самом деле Эйран не понимала. Она ехала молча, погрузившись в раздумье. Час спустя она настояла на остановке на ночь, вопреки возражениям обоих фальконеров. Конь Ранала начал сильно хромать.

— Если мы не остановимся и я не смогу полечить бедное животное, конь окончательно свалится. — Она со значением взглянула на Велдина. — К тому же все, кроме тебя, едут с дополнительной тяжестью.

Велдин нетерпеливо топнул. Ярет посмотрел на него соколиным взглядом.

— Лагерь будет холодным. Никакого огня, чтобы не привлечь нежелательных гостей. И как бы себя ни чувствовал конь Ранала, на рассвете двинемся дальше.

— Согласна.

Настроение у Эйран было мрачное. Она вообще заметила, что ее чувства обострились — и добрые и злые. Нервы. Ей не меньше Ярета хотелось побыстрее убраться из этого проклятого места, но она готова была остановиться, чтобы подлечить раненого коня. Она даже нарушила приказ Ярета и развела небольшой костер, чтобы подогреть воду и заварить листья и мох. Придется рассчитывать на теплый компресс и природную выносливость торгианца, так как в горах не оказалось нужных растений. Ярет подошел к ней и пристально поглядел. Она сделала вид, что не заметила его, продолжая мешать варево в котелке, бормоча про себя, как всегда, когда вспоминала рецепт. Ей хотелось, чтобы он понял, чем она занимается. Ярет ничего не сказал, просто ушел.

Эйран не понимала, почему он так нервничает, почему это напряженное нетерпение охватило только фальконеров. Все хотят убраться из Ализона, но остальные мужчины отдали дань усталости после схватки. Они были не против полежать неподвижно, пожевать сухой хлеб и, возможно, ненадолго заснуть. Но не фальконеры. Вместе и порознь они бродили по лагерю, нервно постукивая пальцами по рукояти меча. Остановились только, чтобы очистить оружие от отвратительных пятен крови. И еще долго после того, как Эйран позаботилась о торгианце, накормила детей холодным ужином и уложила на ночь, она слышала шаги фальконеров. Они продолжали взад и вперед расхаживать по лагерю. Их нетерпение двинуться вперед словно породило какую-то нервную слабость, Эйран чувствовала, что ничто не в состоянии заставить их спать в эту ночь.

Еще до рассвета фальконеры подняли всех. К этому времени все уже заметили их странное поведение и начали жаловаться.

— Куда торопиться? — зевал Ранал. — Я хочу присмотреть за своим конем. И, конечно, мы должны позавтракать. Теперь можно развести костер.

— Поедим в пути, — раздраженно возразил Велдин.

— Обычный дорожный паек.

— Мы могли бы что-нибудь приготовить. И мне действительно нужно позаботиться о коне.

— Задерживаться мы не можем, — настаивал Ярет. У него вокруг глаз легли темные круги: Эйран поняла, что он совсем не спал ночью. — Нужно торопиться.

Она положила руку ему на плечо.

— Ярет.

Он посмотрел сквозь нее, как будто она не существовала.

— Не пытайся остановить нас. — И ушел, поторапливая остальных.

Эйран разбудила детей, которые, как маленькие здоровые зверьки, крепко спали.

— Вставайте, — тормошила девочек она. — Мужчины хотят ехать. Нам нужно побыстрее проехать через эти горы.

Звезда потерла глаза.

— Тогда почему фальконеры ведут нас самым длинным путем?

— Как это?

Девочка зевнула.

— Кратчайший путь — на юг. Но мы идем по горам под углом. Почему?

— Не знаю. — Эйран подавила тревогу. — Они в горах как дома. А ты знаешь, как хорошо они провели нас даже на равнине. Должно быть, они знают, что делают.

— Мой папа все знает, — отозвалась Мышь. Но Эйран знала свою дочь. Ее словам не хватало уверенности: впервые Мышь усомнилась в мудрости отца.

Не желая думать о том, что не в силах изменить, Эйран направилась к лошадям, чтобы посмотреть, как провел ночь конь Ранала. К ее удовлетворению, раны выглядели гораздо лучше. Она не думала, что причина в ее усилиях. Разве что тепло компресса способствовало улучшению. Конь, пожалуй, способен двигаться, если его не будут сильно нагружать.

— Велдин, ты не возьмешь к себе сегодня Птицу? — попросила Эйран.

Велдин только посмотрел на нее, и она оставила эту тему. Птица нетяжелая. Во всяком случае, особой разницы с другими девочками нет.

Вскоре они уже снова были в пути. Небо затянулось тучами и грозило дождем. Туман сделал их дорогу еще опасней, даже вблизи ручья. Лошади шли осторожно и даже после понуканий Ярета и Велдина отказывались идти быстрее.

«Добрый старый Рангин, — думала Эйран. — У него больше здравого смысла, чем сегодня у Ярета. Интересно, что с ним стряслось? А теперь и сокол начал вести себя странно».

Острый Коготь не хотел сидеть на насесте, он все время улетал вперед, так что Велдин терял его из виду. Возвращался он в ответ на свист Велдина неохотно и сразу улетал снова.

— Мне это действует на нервы, — Даннис приблизился к Эйран. — Что их обоих терзает? Троих.

— Хотела бы я знать. — К своему раздражению, Эйран снова заикала.

Тень от деревьев вокруг стала чуть светлей. Солнце так и не показывалось, но туман начал расходиться. Ярет поднял голову, Велдин тоже как будто принюхивался. Они словно поймали знакомый и приятный запах.

— Сюда! — выпалил Велдин.

Фальконер резко свернул направо, всадил шпоры в бока коня и галопом исчез в лесу. Ярет поскакал за ним.

— Подожди! — воскликнула Эйран, но было уже поздно. Фальконеры исчезли из виду, и подлесок скрыл их след. Ничего не оставалось делать, как скакать за ними, надеясь, что они не повернут снова и не потеряются окончательно.

— Держитесь рядом! — крикнул Даннис. Он одной рукой держал Шепелявую, чтобы низкая ветка не сбросила ее. Шепелявая широко раскрытыми глазами посмотрела на Мышь.

— Мышь!

— Да, я знаю. Мы идем правильно. Я его слышу.

Эйран была слишком занята, отводя с пути ветки, чтобы спрашивать, что это значит. Она старательно держалась за Даннисом, а Ранал, Хирл и Лорик следовали за ней. Ранал старался уберечь раненый бок своего коня. И вот цепочкой они неожиданно выскочили на большую поляну. Эйран еле сдержала крик от странного и неожиданного зрелища.

Круг темных камней, похожих на столбы. На одной половине их — изваяния птиц в натуральную величину. На другой половине — огромные яйца на верху столба. Они чередовались: яйцо, птица, яйцо, птица. Только посредине виднелся проход, по обе его стороны стояли столбы с изображениями птиц ростом с человека. У птиц распростерты крылья и раскрыты клювы. Дорога из леса вела прямо к этому проходу. Дорога, столбы, ворота и площадка внутри круга — все было из этого темного камня. У Эйран появилось невероятное ощущение, что дорога сюда все время была под копытами их коней, только ее скрывала земля и лесные отложения, и именно эта дорога безошибочно привела сюда фальконеров. Потому что в центре вымощенного круга возвышалась гигантская каменная птица — сокол, чуть отличающийся от современных, но явно узнаваемый, несмотря на странность. Тысячи раз Эйран видела, как стоял Смельчак. Так стоит и этот сокол, готовый к полету, прижав крылья к бокам. Казалось, в мгновение ока он устремится в небо. Клюв его открыт, и Эйран едва не зажала уши руками, чтобы не оглохнуть от крика, который может издать это горло.

Не замечая этого, Эйран спешилась. Остальные тоже. Все стояли тесной группой. Все, даже дети, были ошеломлены зрелищем храма — потому что это был храм, — скрытого в глубине Ализонского хребта.

— Великий Сокол! — выдохнул Хирл поблизости. — Как он прекрасен…

Эйран слышала восхищение в этом голосе. Невольно она сама захотела оказаться в этом круге, где ей станут ясны все тайны, где можно получить ответ на любые вопросы.

«Да!» — тупо думала она. Забыв икоту, она в ужасе и отчаянии смотрела вперед. Великий Сокол призвал Ярета и Велдина, он притягивал к себе фальконеров с того момента, как они вступили в леса Ализонского хребта. И никакое колдовство не убережет от этой тяги. Если даже она так сильно ее чувствует, что должен испытывать Ярет?

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название