-->

Охотник и его горгулья (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охотник и его горгулья (СИ), Ларичева Елена Анатольевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Охотник и его горгулья (СИ)
Название: Охотник и его горгулья (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Охотник и его горгулья (СИ) читать книгу онлайн

Охотник и его горгулья (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ларичева Елена Анатольевна

На миг представьте себе, что вас зовут Ванитар Гарес, вы чародей, так и не удосужившийся получить звание мага. На пару с приятелем вы держали магазинчик. Но вот незадача, приятель без вашего ведома продал бизнес, наделал долгов и смылся со всей наличностью в неизвестном направлении. И теперь вас поторапливают кредиторы. А не расплатитесь… Ой, об этом даже думать страшно, что они с вами сделают!

Представили? Отлично. Тогда в путь! В поисках заработка вы беретесь охранять от грабителей купеческий караван и оказываетесь в небольшом городке. Сразу после вашего прибытия там начинают гибнуть чужаки и люди, приютившие их.

Местные убеждают и вас и купцов, что пробудилось древнее проклятье. Вроде, нужно сворачивать торговлю и побыстрее сматываться. Но…

Но в горах случился обвал, и единственную дорогу очистят дня через три…

Что делать? Вы единственный чародей-охранник каравана. Защитите себя и тех, кто вверил вам свою жизнь? В одиночку вряд ли. А вот если примете предложение горгульи Нюки, чьих хозяев тоже не пощадили темные силы, тогда, пожалуй, стоит попробовать.

P.S. Большое спасибо Юлии Скуркис за первоначальную вычитку и доходчивое и доброе разъяснение того, почему прежний вариант романа никуда не годился:)))

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Вы что, пробрались сквозь туман? - спросил я Тиреля, по-прежнему не выпуская из объятий любимую.

- А ты думал, мы пропустим самое интересное? - улыбнулся напарник. - Поначалу мы тоже застряли у стены. Только попали в другую гостиницу. Мы подвезли до перевала ее хозяина. Он-то и проболтался про тоннели, выбитые в скалах и ведущие к городу. В них тумана не было. Мы уже собрались туда лезть, как подоспела Нюка.

- И мы обо всем договорились! - обрадовала меня горгулья. - Это была моя идея!

- Да, - кивнул Тирель. - Спуститься вниз было делом техники. К тому же не забывай, два огнеметателя всегда разыщут третьего. У нас имелось все охотничье оборудование! Мы шли по показаниям магохода. Порядком испачкались и набили немало шишек в этом гадостном тумане, но ее дом разыскали.

- Представляешь мое удивление, когда из тумана ко мне вышел Тирель! - счастливо улыбнулась Виреса. Я еще крепче прижал ее к себе.

- Конечно, - кивнул этот наглец. - Нюка вернулась к тебе, а мы остановились у Вирескиных родителей.

Мерзавцы! Подлецы! Но как же я их всех обожаю! Главное, все живы-здоровы и рядышком со мной! Что еще необходимо для счастья?

- А "похищение" задумали, чтобы никто из вас двоих не вздумал струсить перед лицом жрецов неназванных, - вставил свое слово Фехай. - Я чувствовал себя виноватым, что невольно разлучил вас.

- Едва сошел туман, мы перебрались на корабль ждать сигнала, - продолжил Тирель. - Дальше ты знаешь.

- У меня не получается на вас сердиться, - признался я. - Что с вами делать, если вы такие?

- Ценить и снова ценить! - назидательно заметила горгулья.

- А почему именно остров Хмурого Вулкана? - я поцеловал Виресу в макушку и продолжал допытываться.

- А про это ты забыл? - любимая на миг отстранилась. Перед моим носом вспорхнула тонкая смуглая ручка с предсвадебным браслетом из старинного клада. - Или мне суждено сойти с ума от неразделенной любви? - почти сердито вопрошала Виреса.

Я поцеловал ручку и шепнул:

- Помню.

- По дороге туда на острове Утренних цветов находится самый близкий к нам храм неназванных, - пояснил Тирель.

Два больших крыла по шесть моторов в каждом и два малых - по четыре мотора вспенивали воду вокруг корабля, щедро выплевывали пламя, ничуть не пугая летучих рыб, плывущих косяком навстречу. У малышек тоже были крылья и яркие золотисто-зеленые хвосты. А еще рыбы пели, не так как дивницы мелодично и печально. Летучие рыбы почти по-воробьиному чирикали, забавляя команду прыжками и кувырками. Они приветствовали корабль, как близкого друга, и легко прощались, не в силах угнаться за крылатой, пышущей пламенем махиной.

Три дня на корабле для меня пролетели незаметно - слишком спокойно и мирно. Я таял от счастья, не замечая окружающих, лишь изредка выбираясь на палубу, когда Виресе хотелось подышать морским воздухом. Но "Лунный Альбатрос", хоть и заходил в порты всех встречных островов, оказался деловым кораблем, перевозившим грузы и важную корреспонденцию, поэтому шел достаточно быстро.

Корреспонденция не миновала и нас. Зачарованная ветродуйками крылатая колбочка с письмом плюхнулась под ноги Тирелю на второй день пути, неся в себе добрые вести от Ньего Регара.

"Берсай прогнулся, - писал Главный. Так и представляю себе его довольную физиономию, расплывающуюся в улыбке. Когда начальник в таком настроении, даже Тарвис умолкает, чтобы, не приведи Всевеликий, не испортить, не попасть под горячую руку. - Совет Мастеров разрешил нам производить экипажи!"

Дождались-таки! Лично, я не сомневался в способностях огнеметателей. Они в ком хочешь дырочку прожгут, но своего добьются.

"Сарендину точно подменили, - писал Ньего далее. - Она вступила в Орден Спокойных снов, носится теперь с очередным изобретением, которое называет "самолетом". Тоже нечто летающее, только с крылышками. На днях представила проект князю. Маги в шоке, мы тоже, но в целом жизнь наладилась".

Стоило ли сомневаться после того, как я навестил ее с амулетом. Надеюсь, нынешняя Диса-Сарендина обретет счастье. Теперь нужно дождаться, когда Мирио Жас передаст дом Шиаре, и наступит вселенская справедливость.

"Передай Ванитару, что его Ассельна под чутким присмотром Люции призналась в двух десятках убийств и теперь отправляется на принудительные работы, частично лишенная памяти. Потому донимать твоего Преследующего не станет, просто не вспомнит его имени".

Спокойно и тихо на душе в ответ на эту новость. Точно прочел в газете про кого-то незнакомого и не проникался толикой сочувствия. Чужая весть про чужую женщину.

В письме Ньего было еще много всякой информации, но меня она не касалась, и слава Всевеликому. Гораздо важней спасти мою Виресу от гнусных чар браслета.

Наутро четвертого дня мы сошли на берег в дождливом Дисфинваре - одном из трех городов острова Утренних цветов. Нам еще предстояло найти экипаж до Льяра. Там располагалась наша цель - заветный храм неназванных.

Гордо именуемый "городом" Дисфинвар оказался большой деревней, притулившейся у подножья лесистых невысоких гор. Двухэтажные домики то лепились один к другому, то расступались, вырисовывая кривобокие фигуры площадей. Мне показалось, местные не стремились к изяществу или роскоши, жили как придется. День растаял, и на том спасибо.

Неприятно поразило почти полное отсутствие экипажей. Зато запряженные лошадьми повозки медленно курсировали по выложенным досками улицам.

- В плохое время прибыли вы сюда, - заявил нам конюх на экипажном дворе, куда мы сразу направились, сойдя с "Альбатроса". - Дожди только набирают силу. Теперь будет лить еще месяца два. До Льяра экипаж лучше, конечно, брать самодвижущийся. Он дорог, зато доедет за полтора часа.

- Неужели нельзя что-то сделать с погодой? - искренне удивился я.

- Где же мы чародеев возьмем? В такую глушь они ехать не желают, - посетовал конюх, исчезая в полумраке конюшни.

- Еще шесть островов к юго-востоку, и будет голое море, - авторитетно заметила Нюка. - Все торговые пути к южным землям проходят намного западней.

Нанять привычный нам самодвижущийся экипаж удалось только вечером, и то благодаря поистине героическим стараниям Тиреля. Дождь усилился, превратив дороги в сплошное черное месиво. Куда по темноте тащиться? Забуксуешь, не выберешься никакими чарами. Поэтому, тая слабую надежду на улучшение погоды, отправление наметили только на утро. Ночь нам предстояло коротать в пропахшей сыростью гостинице.

Ужинать по традиции мы спустились в общий зал, до краев наполненный табачным дымом, словно недавним туманом. Во многих княжествах курение приравнивалось к употреблению быстрой грезы и каралось очень строго. Здесь если и существовали ограничения, никто их соблюдать не собирался.

Зал был полон. Сюда стекались не только постояльцы, но и местные - провести вечер, спрятаться от дождя, узнать новости. Сдвинув столы вместе, посетители сидели большими компаниями, образуя своеобразные клубы по интересам.

Тирель, возглавлявший наш отряд, направился к дальнему одинокому столику, за которым пристроился длиннобородый мужчина в бордовом плаще. Я присмотрелся к незнакомцу, понимая - не все так просто. Пальцы и запястья незнакомца отягощали богатые золотые украшения, на шее из-под ворота поблескивали как минимум две золотые цепочки, русые зачесанные назад волосы держал изящный обруч, тоже из благородного металла… Смелый парень, хоть и не маг, не боится грабителей.

Вслед за подчеркнуто вежливым Тирелем, я приблизился к незнакомцу, все явственней ощущая зловещую, чуждую мне силу, переполняющую его.

- Разреши разделить с тобой стол, кахе, - с поклоном произнес маг.

Колдун (кем еще может быть жрец Неназванных?) устало взглянул на нас, задержался на Виресе и кивнул, приглашая сесть. Так же молча он извлек из сумки медальон в виде треугольной пластинки из темного металла, украшенной малахитовыми вставками, повесил себе на шею. Ощущение тревожности сразу покинуло меня. Этот странный, еще довольно молодой человек уже не казался таким неприятным.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название