Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ), (Aleera) Chirsine-- . Жанр: Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Название: Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ)
Автор: (Aleera) Chirsine
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 593
Читать онлайн

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) читать книгу онлайн

Темные Волшебники. Часть вторая. Сила (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор (Aleera) Chirsine

Если бы все повернулось иначе и у Гарри Поттера был бы брат? Каким бы стал мир? Величайшие темные волшебники из ныне живущих объединяются против своего собрата, возжелавшего власти.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 284 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А это вариант, — после недолгих раздумий заметил Поттер. — Может, стоит попробовать что-нибудь из обнаруживающих чар?

— Я — за! Мне не улыбается опять тащиться через весь район по этой грязище к дому крестного. Лучше бы мы тогда вообще никуда не выходили…

— Ой, ой, наш Малфой уже раскис! — получив стимул в виде разочаровавшегося в своем решении и готового признать собственную неправоту Малфоя, на фоне которого можно было блеснуть оптимизмом и знаниями, Уизли приступил к действию: — Invenire!

— Ждем-с, когда будет результат, — съязвил Малфой.

— Ладно, сами напросились… — насупился Рон. — Если по-хорошему не получается, буду вчистую ломать все защитные чары. Imperarum aperire, ad Blasearum nomene!

Стена тупика вздрогнула. В стороны брызнул камень вперемешку с пылью.

— Ну вот, мы были правы! Проход здесь! — радостно шипел рунослед.

— Cliario Airos! — Гарри взмахнул волшебной палочкой, очищая воздух. — Так, а это что еще такое? Рон, ты какие чары применял?

— Чего? Обычные отпирающие… то есть, не совсем обычные — приказ на открытие любого запечатанного или скрытого магией предмета. Вот оно, точнее — они, и открылись.

— Ну, ничего себе! У нас буквально под самым носом имеется второй вход в Темную Аллею! — на такое удачное развитие событий Малфой даже не рассчитывал. — Идем? Если что, потом этим же ходом вернемся, или через камин…

— А Снейп его подключил к сети? — ехидно осведомился Гарольд. — Вот и я о том же. Ладно, как вернуться мы придумаем. Мне вот что интересно — куда этот проход может вести… Может, к стенам «Иллитриса»?

— Ну, исходя из логики, так и должно быть — «Иллитрис» находится в самом конце Темной Аллеи, если брать отсчет от прохода туда через Лютный. Это что-то вроде запасного выхода, иначе, да простит меня твой крестный, Драко, зачем нужен вход в Темную Аллею в такой дыре? — произнес Рон, смерив статуи оценивающим взглядом. Один в один как те, что сторожат вход в Лютном переулке. Та же поза, скрещенное оружие и ореол мощной древней магии.

— Да будь это какой-нибудь запасной выход, его не стали бы запирать такими мощными чарами! Так мы идем или нет? — Малфой-младший приплясывал на месте от распиравшего его любопытства.

— Идем-идем, — Гарольд прятать палочку не спешил.

Стена между статуями, повернувшими свои каменные головы к замершим мальчикам, вдруг стала расплываться и терять четкие очертания, превращаясь в проход-портал. Первым к нему шагнул Поттер. Его статуи приветствовали так же, как и их близнецы в Лютном переулке — склонившись в почтительном поклоне. Следом двинулись и Драко с Роном.

Портал их перенес практически в самую гущу толпы крупнейшего черномагического рынка в мире, раскинувшегося на сотни тысячи футов. Вокруг кипела жизнь, и творились самые необычайные и невероятные сделки. Утекали в неизвестных направлениях суммы, услыхав о которых гоблины позеленели бы от зависти. На прилавках заманчиво поблескивали склянки с зельями, о части из которых мало кто слышал, а те же, кто знали, готовы были за мельчайший флакончик продаться в бессрочное рабство. На расстеленных прямо на земле коврах, переливаясь всеми цветами радуги, сложенные в причудливые горы лежали всяческие артефакты, собранные со всего мира. Тут же, недалеко, продавались книги. Сверху, над вырезанной из дерева вывеской, прямо в воздухе висел рельефный герб: орел, прикрывающий крыльями изображение ветхой книги. Похоже, сия книжная лавка находилась под патронажем Сорвина, поскольку именно такое изображение было на вывеске «Иллитриса». Что ж, за этого хитрого и изворотливого дедка оставалось только порадоваться — и здесь он урвал себе кусок. В отдалении, на возвышении, виднелся особняк в несколько этажей, к которому вела широкая каменная лестница.

— А я всю жизнь думал, если Темная Аллея — мировой магический черный рынок, то почему там всегда по улицам так мало народу ходит… теперь все ясно, — восхищенно произнес Малфой-младший.

— Ну и ну, — выдавил из себя Рон, жадно вглядываясь в прилавки. — Вот это да.… А мы-то думали, что Темная Аллея — это только та улица…. С ума сойти!

Портал же, через который трое слизеринцев попали в Темную Аллею, здесь выглядел совсем иначе: огромные врата, вырастающие будто из-под земли, в центре которых постоянно что-то вспыхивало, а по воздуху шла рябь.

— А вот и то самое правило, для всех пребывающих в Аллею, — Гарри указал на письмена, покрывающие врата. — «Всяк, кто пришел сюда, мы тебя приветствуем. Оглядись, походи по округе. Коли здесь тебе по нраву — оставайся, тебе найдется дело по душе. Но помни: не поднимай меча своего на собратьев, ибо хрупка мирная безмятежность, ответственность за нее на тебе». Именно об этом я и читал в «Исторических Местах Темных Магов». Только там это упоминалось как негласное правило, а не закон…

— Я тоже читал, но, согласись, там даже не сказано, что основная часть Темной Аллеи — этакий чистый и опрятный древневосточный базар. А что, мне тут действительно нравится! — Уизли веселел прямо на глазах. — Вот уж, в самом деле, никогда бы не подумал, что в Темной Аллее могут быть и жилые кварталы, но раз тут сказано, что можно остаться… Я в восторге!

Пока друзья хлопали глазами, Рон успел приноровиться к торопливому току толпы и даже поторговался с одним из торговцев ингредиентами для зелий. Плотный усатый дяденька в бархатной шапочке к своему юному клиенту отнесся со всей ответственностью и уважением, так что парой минут позже довольный Рон уже укладывал по карманам джинсов маленькие свертки. Малфой закатил глаза, мол, Рону — Роново, да и чего еще ждать от этого Уизела?

— Эй, Малфой, глянь-ка вон туда. Это случайно не Эйвери с твоей теткой там? — вдруг нахмурился Гарольд, вглядываясь в толпу.

— Черт! Что делать? — вся радость Малфоя сразу же исчезла, будто ее и не было. — Нам с ними никак нельзя сталкиваться! Это просто катастрофа! Нельзя им на глаза попадаться! — заметив, что Лестранж вместе с провожатым направляются именно к ним, он запаниковал.

Рон мгновенно просек ситуацию и потащил друзей к прилавку с мантиями.

— Нам, пожалуйста, те три черных, с капюшонами, — протараторил он.

— Замечательный выбор, — растягивая слова, произнес торговец, медленно прошагиваясь мимо висящих мантий. — Очень выгодное решение — на капюшоны наложена магия…

— Да-да, нам, пожалуйста, побыстрее, — поторопил его Малфой, нервно оглядываясь в сторону приближающейся Беллатрис.

— Вы уверены, что хотите именно черные? — так же медленно и степенно вернувшись с мантиями к непосредственным покупателям, спросил торговец. — Сейчас лето, на улице очень жарко, хотя, впрочем, о чем я? На мантиях особая магия…

— Нельзя ли немного побыстрее? — процедил Рон.

— Но может быть вам нужна другая расцветка… — продолжал тот.

— Вас, кажется, попросили обойтись без лишних разговоров, — прошипел Поттер, смерив торговца убийственным взглядом.

Тот сразу весь сжался, что-то залепетал и протянул мантии.

— Сколько? — спросил Малфой.

— Только из уважения к вам, я готов понизить цену на эти замечательные, редчайшие изделия… — затараторил торговец, но, глянув на сузившего глаза Гарольда, выдал: — Семьдесят галеонов.

— Сколько? — ахнул Уизли. — Да это же грабеж! За что тут такие деньги платить?

Малфой безропотно отдал требуемую сумму, чем вверг своих друзей в еще больший ступор, чем цена мантий, и первым же накинул на голову капюшон. Рону и Гарри ничего не оставалось, как последовать его примеру и отойти к прилавку с оружием, с деланным интересом оглядывая ассортимент предложенных на выбор орудий убийства (ну или самозащиты). В мантиях, к слову, оказалось не так уж и жарко — видать, не врал торговец о наложенной на них магии. Только вот оказались они на размер больше чем нужно, хотя, впрочем, чего было ожидать, если мальчики даже перед покупкой и померить-то толком ничего не успели, спеша скрыть свои лица от Беллатрис Лестранж, которая, кстати, как раз проходила мимо.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 284 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название