Время камней

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Время камней, Ежов Михаил-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Время камней
Название: Время камней
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 531
Читать онлайн

Время камней читать книгу онлайн

Время камней - читать бесплатно онлайн , автор Ежов Михаил

Никогда не доверяйте императорской милости…

Сафир — сирота. Его родители погибли, когда он был ребенком. Сафира приютил сам могущественный владыка Урдисабана император Камаэль. И не просто приютил, а сделал своим будущим зятем. И дал ему деликатное поручение. Сафир должен доставить на далекий остров безумную супругу императора. Но по дороге на корабль нападают пираты. В схватке с морскими разбойниками Сафир теряет сознание, а когда приходит в себя, то обнаруживает, что он прикован к веслу пиратской галеры. У Сафира совсем немного времени, чтобы освободиться из позорного плена. Но то, что ждет его впереди, — еще труднее. Сафиру предстоит не только остаться в живых, но и раскрыть тайну гибели своих родителей, спрятанную за магической завесой, по ту сторону которой стоит некто, обладающий почти нечеловеческой властью…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нармин обвел комнату глазами в поисках чего-нибудь подходящего для спуска. Его взгляд упал на моток веревки — тонкой и годной разве что на то, чтобы сушить на ней белье. Зато ее было много, и Армаок, отложив оружие, принялся нарезать и перевивать ее так, чтобы получился короткий, но прочный канат. Закончив, он обвязал один конец вокруг дверной ручки, а другой перекинул через подоконник. Вскарабкавшись на окно, Армаок начал осторожно спускаться, молясь, чтобы веревка выдержала его вес.

Но она не подвела, и вскоре Нармин очутился на широком балконе. К тому времени тучи разошлись и на небе показалась ущербная луна, освещавшая башню. Армаок шел вокруг террасы, пока не оказался возле освещенного окна. Осторожно заглянув в него, он увидел трех слуг, сидевших вокруг стола и игравших в кости. Пригнувшись, он почти прошел мимо и двинулся дальше. В следующем окне Нармин разглядел четверку охранников, двое из которых мирно спали, повалившись на кушетки, а их приятели выпивали из глиняных кружек. Между ними стоял кувшин, и, судя по их болтовне, они успели изрядно поднабраться.

Армаок пробрался мимо и очутился возле ведущей с балкона в башню двери. Она была закрыта, но неплотно — из щелки струился желтый свет. Внутри было тихо, но Нармин ощущал чье-то присутствие. На ум совсем некстати пришла Пирасиона. Он тряхнул головой, пытаясь избавиться от навязчивых мыслей, но они не оставляли его. Мысленно выругавшись, Армаок приблизился к щели и начал осторожно приоткрывать дверь. За ней были занавески, по краям плотные, а посередине полупрозрачные. Сквозь них Нармин различил стоящую фигуру, принадлежавшую довольно крупному мужчине. Возможно, это и был Магоро. Армаок перевел дух и прислушался, но в комнате по-прежнему было тихо. «Хорошо хоть, не нужно убивать стражников», — попробовал подбодрить себя Нармин, но у него ничего не вышло: его охватила нервная дрожь, с которой он никак не мог совладать. В голову упорно лезли мысли о Пирасионе и мертвом бароне.

Чтобы прекратить это, Армаок рывком распахнул дверь и ринулся внутрь. При его появлении мужчина резко развернулся и вскинул руку. Нармин выстрелил в него из арбалета, но стрела, к его изумлению, замерла в воздухе. Однако куда больше Армаока поразил стоявший перед ним человек. С легкой усмешкой в глаза ему смотрел Хорг Ариган Дьяк. И от него исходило нечто, заставившее Нармина внезапно почувствовать слабость во всем теле. Ноги его подкосились, и он рухнул на пол, разжав пальцы и выпустив оружие.

— Добро пожаловать, — сказал казантарец, глядя на распластавшегося у балконной двери Армаока.

Он взял с каминной полки маленький колокольчик и позвонил. Почти сразу в комнату вошли четверо охранников — тех самых, которых Нармин видел в соседней комнате, — и ни один из них не выглядел заспанным.

— Обыщите моего гостя и усадите в кресло, — приказал им Дьяк, придвигая для себя стул, — и позовите минут через десять лорда Маграда.

Стражники отобрали у Нармина оружие, обшарили его карманы, подняли и усадили напротив хозяина башни. Армаок понимал, что его парализовали при помощи волшебства, но чувствовал, что может говорить. Однако пока предпочитал молчать. Было ясно, что его ждали и просто заманили в ловушку. Возможно, казантарец не думал, что незваный гость продвинется так далеко. Что ж, Нармину хотелось думать, что ему удалось хотя бы удивить Дьяка.

Тем временем охранники вышли, повинуясь знаку хозяина, и Армаок остался с казантарцем наедине. Тот смерил его снисходительным взглядом и взял со стола бокал белого вина. Отпив маленький глоток, он покрутил фужер в руках и сказал:

— Лорд Армаок, если не ошибаюсь?

— К вашим услугам, — Нармин постарался, чтобы голос не выдал страха, который он испытывал.

— Зачем пожаловали? На дружеский визит не похоже.

— Тут вы правы.

— Какую же цель вы преследовали? — Дьяк держался подчеркнуто вежливо, и казалось, будто ему и так уже все известно.

— Полагаю, она для вас не секрет, — ответил Нармин.

— Я лишь подозреваю. — Дьяк достал кисет, трубку и принялся набивать ее табаком.

Хотя он был в домашней одежде, Армаок с удивлением заметил под ней черный панцирь. Похоже, его визита и правда ждали.

— Ошибусь ли я, если предположу, что вы прибыли сюда с целью убить некоего Магоро, изрядно досаждающего вашему императору? — спросил Дьяк, раскуривая трубку и не глядя на пленника.

— Нет, вы абсолютно правы, — ответил Нармин, не видя смысла отпираться. — Могу ли и я озвучить догадку?

— Прошу, не стесняйтесь, — казантарец с самодовольным видом выпустил вверх струю сизого дыма.

— Вы и есть Магоро?

Дьяк кивнул.

— Лорд Армаок, — проговорил он с чуть насмешливой улыбкой, — скажите, как вам стало известно про это место? — он повел вокруг себя рукой.

Нармин попытался пожать плечами, но у него не вышло.

— Не хотите отвечать? — неправильно понял его молчание Дьяк. — Что ж, тогда я спрошу по-другому: не получили ли вы сведения о местонахождении моего убежища от Первого Советника Квай-Джестры?

— Хотите сказать, он работает на вас? — скептически отозвался Нармин. В это он поверить не мог.

— Отнюдь. У этого человека свои интересы, и связаны они целиком с Урдисабаном. Но как вы думаете, могли его шпионы добраться сюда и, главное, покинуть окрестности башни без моего желания?

— Значит, вы позволили им выследить вас?

Дьяк кивнул. Он уже докурил трубку и встал, чтобы вытряхнуть пепел в камин.

— Но зачем? — спросил Нармин, следя за ним взглядом.

— Чтобы вы пришли ко мне.

— Я?

— Ну разумеется. — Дьяк ухмыльнулся. — Кого еще послать, как не того, кто прошел школу ассасинов, да к тому же путался с женой своего начальника? Об этом уже поползли слухи, а вы же знаете, как Камаэль не любит шумихи.

Нармина слегка покоробило от того, с каким пренебрежением казантарец назвал императора по имени, но он промолчал: сейчас не хотелось вступать в препирательства. Ему было любопытно узнать, насколько глубоко влез Дьяк в дела Урдисабана.

— Зачем я вам понадобился? — спросил он.

— Мне интересны люди, которым я могу что-нибудь дать, — отозвался казантарец.

— Неужели и я вхожу в их число? — усмехнулся Нармин.

Дьяк пожал плечами:

— Может, да, а может, и нет. Это я и собираюсь выяснить.

— Слушаю.

— Во время одного нашего разговора вы обмолвились, что были бы не прочь кое о чем позабыть. Думаю, не ошибусь, если предположу, что речь шла о леди Мартинбейр.

— Вы очень догадливы, — не стал отпираться Нармин.

— Я могу избавить вас от чувства к ней и даже от воспоминаний о том, что вы совершили ради нее. Вас ведь это мучает?

— Еще как! — признал Нармин. — И что вы хотите взамен?

— Судя по тому, как скоро вы об этом спросили, вы склонны отказаться от моего предложения, — заметил Дьяк.

Он вернулся к столу и сел на стул, положив руки на колени.

— Это вы наслали на меня сны о… Пирасионе? — спросил Нармин.

Дьяк кивнул:

— Мне хотелось, чтобы вы припомнили то, что совершили. Больше я не стану так делать, но вы же понимаете, что воспоминания все равно будут вас преследовать.

— Прекрасно понимаю, — отозвался Нармин. — Знаете, господин посол, ваше предложение действительно очень заманчиво. Я бы с великим удовольствием избавился и от своей страсти, и от видений прошлого, но я знаю, что вы потребуете взамен то, что я не смогу вам дать.

— Что же, например?

— Измену.

Дьяк несколько секунд смотрел на Нармина, затем взял бокал и сделал большой глоток. Поставив его на место, он откинулся на спинку стула и сложил руки на груди.

— Что ж, — сказал он, пожав плечами, — раз так, то я вынужден оставить вас здесь в качестве пленника, пока мои дела в Урдисабане не будут закончены.

— Хотите сказать, что не убьете меня? — Нармин был искренне удивлен.

— Зачем? Я не получаю удовольствия от насилия, — сказал Дьяк. — Я вижу в нем только необходимость нашего несовершенного мира.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название