-->

Бастард (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастард (СИ), Вычужанин Тимур-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бастард (СИ)
Название: Бастард (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 319
Читать онлайн

Бастард (СИ) читать книгу онлайн

Бастард (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Вычужанин Тимур

Королевство Ланд зажато между двумя великими державами, в этом мире ни у кого нет союзников, потому что все желают выгоды лишь для себя, забывая о всеобщих интересах. Злость съедает страны изнутри, накал страстей всё нарастает, но ни одна из сторон не желает сбавить обороты, чтобы предотвратить те ужасные события, к которым такая политика может привести. И именно в этот круговорот событий судьба закидывает принца–бастарда, о чьём не слишком благородном происхождении знают лишь избранные, и человека, который привык выполнять разные мелкие задания, но никак не спасать мир. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, вы, несомненно, правы, — король снова стал серьёзным, кажется, даже нахмурился. Он вновь предстал тем самым сильным, волевым королём, который смог поднять на ноги новое молодое королевство после долгих и тяжёлых лет войны, смог сделать так, чтобы Сарт стал настоящим примером терпимости и культурного процветания, невероятно мудрого короля, которым он, безусловно, и являлся.

— Тогда я, как человек, родившийся в Ланде и переживающий за его судьбу, считаю своим долгом спросить о том, какую сторону Ваше Величество выбрало в конфликте, который там имеет место?

Все напряглись. У принца возникло трудно преодолимое желание снова потянуться к Диарнису, висевшему на поясе. Но король, казалось, не был взволнован, потому что, вроде бы, на его губах плясала лёгкая улыбка человека, который знает больше, чем его собеседники и вот–вот собирается выложить все свои карты из рукава на стол.

— Неужели вы не догадываетесь? — он сложил руки за спиной.

— Нет. Я не знаю вас, Ваше Величество, поэтому и не берусь предполагать.

— Очень правильная, я бы даже сказал, мудрая позиция, чего и следовало ожидать. Тогда тем более понятно, какую сторону я собираюсь избрать.

— Я не совсем понимаю, — желание всё–таки пересилило его сдержанность и показную холодность, в ладонь как влитая легла рукоятка полуторного меча.

Заметивший этот непроизвольный жест, Фельт закусил губу и шумно выдохнул. Его Величество же, то ли действительно не увидело этого, то ли притворилось. И снова факт, который нам никогда не удастся узнать достоверно, остаётся лишь строить догадки и выдвигать гипотезы. Как и в большинстве случаев, в принципе, когда дело касается каких–то исторически важных или же просто древних событий. Всегда есть лишь бесчисленные теории и всегда за истину принимают ту, создатель которой кричит громче всех.

— Я выбираю сторону тех, кого люди называют «храмовниками». На чём основывается это решение? Да на том, что их идеалы мне как–то ближе но, мало того, их крики о том, что жив человек, способный продолжить внезапно исчезнувший королевский род, не такие глупые и безосновательные, как это могло показаться на первый взгляд.

Адриан выдернул меч из ножен и начал оглядываться по сторонам, ожидая, что маленькую комнату должны были наполнить агенты Гильдии Сейрам. Может, даже сам Глава выйдет, чтобы словить того, кто мог так беспардонно вторгнуться и нарушить его столь далеко идущие планы. Но никого не было. Никто не появился, никто не нападал, не размахивал мечами и кинжалами, не наводил на него самострелов, из желобов которых на принца хищно щерились бы калёные наконечники болтов. Здесь по–прежнему находилось лишь три человека: Адриан, уже опустивший меч, Фельт, в глазах которого читался лёгкий испуг, и король, глядящий на своего гостя весьма и весьма удивлённо.

— Что заставило вас так беспокоиться, принц?

— Принц?! — у Фельта буквально отвалилась челюсть, о чём можно было судить по блеснувшим в темноте идеально белым зубам юноши.

— Именно так, — король утвердительно, — сейчас вы, господин бард, действительно находитесь в необычайно высоком обществе, в котором вряд ли кому–нибудь ещё удавалось остаться наедине с представителями, так сказать, элиты.

— Вот уж никак не мог подумать! — воскликнул молодой поэт, переводя удивлённый взгляд со своего спутника на короля и обратно. Эта новость действительно поразила его живое воображение и пламенное сердце. — Даже не верится, хоть это и сказали это мне вы, Ваше Величество!

— Как вы догадались? — пока что прятать меч обратно в ножны Адриан совсем не спешил.

— Очень просто. Невероятно просто. Твой меч, ставший легендарным в Ланде, однако ты не боялся его обнажать и носить везде тут, в Сарте, ибо справедливо думал, что здесь о нём никто и слыхом не слыхивал, и уж тем более не узнает его.

— Если я правильно понял ход ваших мыслей, то оказался в этом не прав, верно?

— Я бы сказал, не совсем прав, потому что забыл о людях более образованных, которые имеют дурную привычку знать больше, чем все остальные. Я сразу узнал этот меч. И решил столь важную деталь предстоящего именно сейчас, несколько минут назад, в этой самой комнате. Думаю, кто–нибудь через много–много лет узнает об этом разговоре и напишет картину в тёмных тонах, на которой будет изображён освещённый со спины светловолосый мужчина в богатой одежде, юноша в новеньком камзоле, взгляд которого блестит удивлением из темноты, но свет, падающий из окна, всё–таки выхватывает часть его лица, и там будет ещё третий человек, но эту личность из эстетических соображений художник не включит в основную композицию, лишь кратко обозначив её силуэт во мраке. Единственным же явным свидетельством того, что здесь точно есть кто–то третий, будет изумительный меч, который, казалось бы, светится, являясь самым ярким предметом на всей картине. Это будет действительно неповторимое полотно, если за него возьмётся талантливый человек. Жаль только, что мы с вами, господа, вряд ли доживём до того момента, когда это чудное творение увидит свет, потому что об этом разговоре, если и узнают, то узнают очень и очень не скоро.

— Зачем вы сказали мне о том, что догадались? Могли ведь просто использовать. Сказать, что я стану заменой для Дезарда, — Диарнис отправился в ножны. Адриан справедливо рассудил, что если бы король хотел его схватить или убить, то уже давно сделал бы это, а не размышлял о ещё ненаписанных картинах.

— Потому что моё королевство держится именно на том, что я не использую никого просто так, без его ведома и согласия, потому что рано или поздно это всплыло бы, народ поднялся, как сейчас в Ланде, а я не смог бы жить спокойно, всё время строя вокруг себя теории заговора.

— Это действительно достойно уважения. И именно то, что вы сразу же, так сказать, вывалили колоду из рукава, заставляет меня верить вам. Вы говорите, что знаете, как помочь сделать так, чтобы в Ланде всё разрешилось мирно? Я клянусь в том, что помогу вам, чего бы это мне не стоило, — Адриан не кланялся, он просто приложил сжатый кулак к груди, как это было принято у Вольных.

Он почему–то верил в то, что бескорыстный замысел этого весьма странного в народном понимании миролюбивого короля, должен удастся, потому что однажды этот правитель уже совершил невозможное, научившись защищать своих людей от тех многочисленных напастей, что поджидали их на землях Сарта. Вот и теперь бастард надеялся, что чудо случится во второй раз, что с его помощью монарх, гордо восседающей на троне Королевства Тысячи Несчастий, сможет остановить надвигающуюся на Ланд войну, пока ещё не полилась кровь.

— Но, несмотря на это, должен признать, что данное предприятие будет весьма непростым, потому что обе стороны, если верить тому, что мне рассказал мой друг, уже вот–вот готовы пустить друг другу кровь.

— Ваш друг действительно прав и доносит информацию верно, без искажения фактов, за что ему выражаю искреннюю благодарность, — король слегка поклонился в сторону Фельта, тот, как было положено по этикету, склонился в глубоком поклоне.

— Тогда как вы собираетесь предотвратить невинные жертвы, да и вообще любые жертвы, Ваше Величество?

— У меня есть сведения о предмете, который имеет связь с историей королевства Ланд. Причём связь весьма тесную, ибо отыгрывает в этой истории весьма немаловажную роль. Я знаю, где он находится, и если мы сумеем им завладеть, то, как бы странно это неправдоподобно ни звучало, сможем предотвратить настоящую войну. Я вижу скептицизм на ваших лицах. Не стоит. Может, с одной стороны, это и кажется наивным, даже немного глупым и недостойным короля, но когда я устраивал Всекоролевскую Ярмарку, мне тоже многие говорили, что на всевозможные приготовления уйдёт куда больше, чем потом составит прибыль и выгода не только денежная. Они были не правы, поэтому прошу дослушать меня до конца, ведь другого варианта всё равно пока я не вижу.

— Хорошо, мы внимательно слушаем вас, — после недолгого молчания ответил Адриан. Он, кажется, начинал понимать, о каком древнем артефакте говорит сейчас король Сарта, но всё ещё нужно было убедиться в том, что его догадка верна.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название