Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ), "Ник Лаев"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)
Название: Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ)
Автор: "Ник Лаев"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн

Хроники потомков Триединых. Книга 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Ник Лаев"

 Надеюсь, обилие описок/ошибок/повторов не отпугнет читателей.

В дверном замке заскрежетал ключ и в камере сразу стало тесно. Мужчина не пошевелился, лишь лениво скользнул взглядом, по набившейся в каменную клетку толпе. Стражников было не меньше двух десятков. Половина из них держала наготове натянутые арбалеты. Его постоянно усиленно охраняли, и даже истерзанного, искалеченного пыткой, закованного в тяжелые цепи, волокли на очередной допрос не менее дюжины человек. Сейчас узник неожиданно ощутил чувство гордости за этот страх. Его всегда боялись, опасаясь вспыльчивого характера, страшась небывалого воинского искусства, трепеща перед дарованным Триедиными могуществом. Теперь же он ввергнут в прах. Почему, за что? Неужели гордыня погубила его и Братство?! Но разве желание спасти свою страну, очистить столицу от выскочек и непомерных честолюбцев, ведущих империю в пропасть, неужели это тоже проявление гордыни? За последнее время он сотни раз задавал себе этот вопрос, и не находил ответа....

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Женщину еще и многократно изнасиловали. - Ай-До не собирался жалеть своих попутчиков. У аэрсов полноправными войнами считались уже двенадцатилетние. - Видимо, её дочерей постигла та же участь. - Кипа снова вырвало прямо на собственные колени.

- Деревню сожгли вчера или сегодня утром, - в аэрсе проснулся ищейка. - К тому времени ее жители были давно мертвы.

- Звери, грязные мерзкие убийцы, - желваки Удо напряглись столь сильно, что казалось еще чуть-чуть, и они лопнут от напряжения. -

- Думаешь, юноша, торнийцы во время войны ведут себя лучше? - аэрс вытянул голову и хищно улыбнулся. - Мою мать изнасиловали при мне несколько раз. - Смуглое лицо пошло красными пятнами. - А потом взялись за моих двух сестер. - Ноздри высокого носа дрожали. - Это война. Это просто сраная война, - повторил он. - И здесь ни щадят ни кого, ни умелых воинов, ни грудных детей.

- Там дом почти не пострадал, - Арибо кивнул в сторону большого, на каменном фундаменте здания. - Может, что пожрать осталось?

- Как ты можем думать о еде? - возмутился Кипп. - Тут кругом одни мертвецы.

- Это тот постоялый двор, о котором я говорил. - Последняя порция откровений выжала аэрса досуха. С тихим шелестом он вытащил узкий меч: - И давайте осторожнее. Там могут быть эрулы.

- Конечно, мы будем осторожнее, - Арибо поспешил к почти неповрежденному пожаром дому. - Эд давай с нами. И зверюгу свою подтягивай. - Эдмунд не ответил. С того момента, как они вступили в разоренную деревню он не проронил ни слова, лишь все сильнее хмурился и стискивал губы. Стоявшая рядом Ярость, чувствуя его напряжение, беспрестанно и злобно ворчала.

На ступени постоялого двора первым взлетел Арибо. Он рывком открыл дверь и тут же зажмурился от щедро просыпавшейся ему в лицо золы. - Зараза. Грязюки то сколько развели. - Слезящиеся глаза и царивший в гостевой комнате полумрак мешали ему рассмотреть что-либо.

- О Триединый, - опередивший друга Удо вошел первым. Он побледнел, споткнулся и едва не упал. - О Триединые, о Триединые, - как заведенный повторял он.

Подскочивший аэрс опустил уже занесенную с мечом руку. - Это слишком даже для боевых фирдов. - Он скривился, глядя на развешанных по потолочным балкам покойников. Мужские, женские и детские трупы раскачивались в паре локтей от пола, зияя выпотрошенными животами. Бесчисленное количество мух вилось над натекшими лужами крови. - Ай-До принюхался: - Здесь пахнет не только смертью. - Он оглянулся на блевавщего в паре метров от него Удо. Столь же характерные звуки раздались совсем рядом. Согнувшийся Арибо оставлял на пороге постоялого двора содержимое своего желудка. Ай-До поморщился и посторонился, пропуская Эдмунда. - Что скажешь мальчик?

Лицо юноши было бледным. Он окинул взглядом комнату, торопливо развернулся и вышел.

- Ты куда? - Удо поднял покрасневшие глаза. Эдмунд не ответил. Спотыкаясь он дошел до середины единственной деревенской улицы и остановился. Давно немытые пряди темно-рыжих волос почти полностью закрывали лицо. Огромная корокотта кружила рядом. Её короткий хвост судорожно дергался из стороны в сторону.

Хаа, - вдруг выдохнул-выстонал юноша. И через мгновение снова и пронзительнее: - Хаааа! Он раскачивался, сжимая ладонями голову.

Удо бросился к другу. - Эд. Что с тобой? - Он подскочил к нему в плотную и тут же, как ужаленный отпрянул. На него в упор смотрели два багровых провала. Голова Эдмунда свесилась на сторону. А затем он засмеялся. Этот смех просачивался буравчиками в самые затаенные тайники души. Лающие звуки сдирали кожу, выворачивали наружу ребра.

Удо попятился и, споткнувшись, упал на спину. Попытался отползти, отталкиваясь локтями от почерневшей из-за прошедшего пожара земли.

- Что с ним? - Он с ужасом глядел на друга и не узнавал его. Удо вертел головой как выпавший из гнезда птенец.

- Уходи, - смуглая рука уцепилась за его плечо и потащила по земле. - Не стой у него на пути, иначе умрешь. - Аэрс напряженно вглядывался в дергавшуюся напротив фигуру.

- Чаво это с ним, - подбежавший Арибо торопливо вытер влажные губы рукавом. - Эд, ты как? - Он умоляюще взглянул на друга: - Ты че паря, сбрендил?

Эдмунд прекратил раскачиваться. Резко остановившись, он взглянул в сторону Ай-До, Арибо и все еще лежавшего Удо.

- Это неЭд, - в нос ищейки ударил кислый, рвотный запах. Подошедший Кипп шатался от слабости. - Это неЭд, - повторил он. - Это тот другой.

- Дай мне свой меч аэээрс, - прошипел неЭд. - Булавочные головки зрачков, окружала кровь, разлившаяся по белкам. - Меееч. - Голос мальчишки резал слух как острый стилет натянутую кожу. - Сейчааас же. - Эдмунд требовательно протянул ладонь. Ищейка нутром понял, что ждать это существо не намерено. Свой меч он так и не засунул в ножны, поэтому осторожно подал его рукоятью вперед.

- Остаааавайся с ними. - Кровавые зеницы мазнули по сбившейся кучке из трех друзей. - Тыыы отвечаешь за них. - Эдмунд стремительно выхватил меч, едва не отхватив аэрсу большой палец. Затем, резко развернувшись, он побежал. Никогда Ай-До не видел, что бы человек двигался столь стремительно. Вслед за хозяином, гигантскими прыжками устремилась корокотта. Ищейка зажмурился, сжав веки настолько сильно, как только мог. За его спиной кто-то из ребят шумно выдохнул.

- Может и нам, ну это, за ним, - неуверенно произнес Арибо.

- Не тревожьтесь о нем. - Лицо аэрса застыло. - Ваш друг идет своим путем.

- О чем ты говоришь? - вскинулся Удо.

- У него свой путь, - твердил Ай-До. - И горе тому, кто попробует остановить его.

•••

- Ты обещал мне, - Леона Хьёрдисон подбросила кинжал и снова ловко его поймала. - Говорил, что Южный Оплот падет, как только я к нему подойду.

Ее собеседник сухощавый и прямой как стрела пожилой мужчина равнодушно усмехнулся, - Всему свое время благородная фирдхера. - Он фальшиво улыбнулся. - Разве не я указал на самое уязвимое место укреплений капитанства?

- Капитанства? - Лицо Леоны недовольно вытянулось. - Альянс ломал зубы об эти стены еще пятьсот лет назад. И все это время их защищали Смелые. Пусть сами сенахи называют Оплот как хотят. Для элуров эта крепость, как и ее северный собрат всегда будет командорством.

- Как изволит херсира. - Ладони мужчина, спрятанные в широких рукавах темной рясы шевелились, будто змеи. - Но моя богиня требует еще жертв.

Леона зло выругалась. - Тебе было не достаточно крови тех крестьян? Мои люди уже косятся на меня из-за этих мерзких жертвоприношений.

- Разве Анудэ не любит смерть? - Глаза старика перестали смотреть в пол и обратились на предводительницу фирдов. Темно-карие, почти черные они смотрелись неестественно на бледном лице. Редкие седые волосы росли клочками, открывая взору пергаментную кожу.

- Нет. - Элура тряхнула короткой косой, в которой редкими серебряными нитями проглядывала седина. - Анудэ по нраву достойная смерть, а не заклание обреченных. Её, как и меня, воротит от тех кровавых пыток, что так нравится твоей сверкающей госпоже.

- Неужели благородная фирдхера ровняет себя с Однорукой? - служитель Гулы говорил медленно, роняя слова, как тяжелые камни.

- Нет, жрец, - Леона зябко передернула плечами. - Просто, как и всякий, кого коснулась милость красной богини, я чувствую, что хочет моя Госпожа, а чего нет. Члены боевых фирдов жестоки, но не кровожадны. Выпустить кишки врага в битве, не то же самое, что вспороть живот беззащитному крестьянину на жертвенном алтаре.

- Убитому все равно, во имя чего он лишен жизни, - прошипел ее собеседник. - И в том и в другом случае мы лишь выполняем божественную волю.

- Только цели наших богинь разные, - раздражение в голосе Леоны Хьёрдисон нарастало. - Я связалась с тобой только потому, что так велела мне новая верховная фриэкса. И ты, и тем более твоя богиня мне противны. И будь моя воля..., - воительница резко осеклась.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название