Семейные ценности. Часть 1. Сестричка (СИ)
Семейные ценности. Часть 1. Сестричка (СИ) читать книгу онлайн
На распутье всегда хочется сделать неправильный выбор. Не притворяться. Не лгать. Наслаждаться мощью и пользоваться ею. А когда придёт расплата... О, нет-нет, расплаты не будет. Поплатятся лишь все остальные.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
XIX
века шагала по Главному проспекту Лысой Горы, держа под мышкой книгу о некромагии. Она не оглядывалась по сторонам в поисках табличек с адресами и ни о чём не спрашивала прохожих, что свойственно приезжим. Она несомненно великолепно знала это место, хотя аборигены этого уголка мегаполиса видели её впервые. Точно так же, ни секунды не сомневаясь, она толкнула дверь грязного трактира и подошла к стойке бара. Хозяин заведения расплылся в выжидательной улыбке. – Чего пожелаете? – спросил он. Но блондинка лишь уничижительно сверкнула на него глазами и опустилась на высокий стул рядом с дурно пахнущим небритым господином, на голове у которого был испачканный где-то чёрный берет с плюмажем. Аскольд сидел, тупо уставившись в своё отражение на дне стакана с водкой. Мозг уже отказывался работать, и только одна мысль, которую герцог так желал вытравить, крутилась в его голове: Аниты больше нет. Он уронил голову на грязные брабантские кружева и зарыдал пьяными слезами. – Господин Скелетто! – негромко обратилась к нему она. Тот на мгновение поднял на девушку серые заплаканные мутные глаза и вновь опустил взгляд в стакан. – Господин Скелетто! Аскольд! меня прислала к вам ваша и моя подруга, Владлена Курт. – Владлена? – просипел он, блондинку обдало перегаром. – Какого чёрта ей нужно от меня? – Она волнуется за вас. – Голос её дрогнул. – Идёмте отсюда! – она жёстко одёрнула его. – У меня нет денег. – Скажите, что заплатите завтра! – Я не хочу отсюда уходить. – Он с яростью глянул на неё и вновь тупо уставился на своё отражение на дне стакана. – Сколько должен этот господин? – холодно обратилась подруга Владлены к хозяину трактира. – Два серебряных. Через мгновение четыре холодных кругляшка упали на липкую стойку бара. – И никому не говорите, что здесь был этот господин, – негромко, но внятно произнесла она. Аскольд хотел было воспротивиться, но блондинка стальной хваткой вцепилась в его левый локоть и чуть ли не насильно вывела из питейного заведения. * * * На следующее утро, чисто вымытый и одетый в хрусткую от крахмала пижаму, Аскольд проснулся в своей спальне со страшной головной болью. Он с трудом повернул чуть-чуть вправо голову и увидел внушающий надежду хрустальный графин с чистейшей ледяной водой. Чуть поодаль стояла полуторалитровая банка с мутноватой жидкостью, подозрительно пахнущей солёными огурцами. С нечеловеческим усилием герцог отодрал себя от подушки и буквально влил в себя всё содержимое графина. Сил добраться до рассола пока не было. Он отбросил пустой графин на постель и откинулся на подушки. Дверь в спальню скрипнула и на пороге появилась смутно знакомая блондинка в искусно сшитом и, тем не менее, строгом платье. Вообще по всему своему виду она почему- то очень напоминала Аскольду гувернантку, которая была у него лет эдак тридцать пять назад. – Аскольд, вам уже лучше? – учительским тоном спросила она, даже не глядя на опустошённые ёмкости. Герцог вновь откинулся на подушки. – Да... Вроде... – Очень рада. – Она сказала это столь холодно и безжизненно, что герцог даже усомнился, из плоти и из крови ли она; но, вспомнив про своих родственников, отогнал от себя эти мысли. – Хм... Хочу к вам обратиться, и даже не знаю как... – пробормотал Аскольд. – Беатрис. Можно Бетти, – внезапно потеплела она и улыбнулась Аскольду смутно знакомой улыбкой. – Кстати, вас внизу ждёт моя подруга. Только у меня к вам просьба: не говорите пока ей, что я здесь, пожалуйста. Герцог непонимающе глянул на неё, но, молча натянув на себя белоснежный шёлковый халат и домашние кожаные туфли, пошёл в гостиную. Там, как и обещала Беатрис, в гостиной стояла Владлена, явно нервничая, сжимая и разжимая замок рук. – Аскольд! Где тебя черти носят?! – Да... так... А ты почему здесь? – ответил вопросом на вопрос Скелетто. – Я волновалась из-за тебя, но, правда, только сегодня решила зайти к тебе, даже не надеялась застать тебя дома... – Она с укоризной взглянула на Аскольда. – Сотовый был отключён... – Я его потерял. – ... а таччилда у меня нет! Как же я могла тебя найти? – она слегка повысила голос, от чего Аскольд мгновенно схватился за голову. – Что с тобой? – она заботливо приобняла его за широкие плечи. – Плохо мне, – с мукой в глазах пробормотал тот. Только теперь, почувствовав недвусмысленный запах, Владлена всё поняла. – Это из-за Аниты? – Из-за неё. – Понятно. И сколько ты будешь так мучиться? – тихо спросила она, думая о сестре, которая вела неясную для неё игру. – Пока не забуду её или пока не сопьюсь, – он криво ухмыльнулся и вновь схватился за голову. Владлена помогла ему сесть на диван, а сама села на низенький дубовый столик со стеклянной столешницей. Она смотрела на Аскольда и с ужасом осознавала, что даже рада, что Мари здесь больше нет в преисподней, что она одна рядом с герцогом и что, возможно, всё станет так, как было, например, год назад, когда не только она, Владлена, любила Аскольда, но и он её. – Аскольд, я тогда пойду? А ты лежи, отдыхай... – пробормотала она. – Да, конечно! – растерянно ответил герцог Скелетто, даже не глядя в её сторону. О, какое фиаско! А ведь она так надеялась на то, что Аскольд попросил её остаться хоть на часик! Казалось бы, такая мелочь... А Аскольд сидел всё на том же месте на диване в огромной гостиной в стиле ампир, предназначенной для богатых приёмов, и его мысли также не желали сдвигаться с одного и того же места. Единственное, о чём он только мог сейчас мечтать, это вновь услышать её голос, едкие шуточки со свойственной ей иронией и бездонные, чёрные, лучистые, светящиеся лаской глаза. * * * В растрёпанных чувствах Владлена закрыла дверь в гардеробную, вышла в коридор и села там на старый диванчик, который она помнила с детства и который яростно защищала каждый раз, когда отец или Мари порывались его выкинуть или, на худой конец, выставить на террасу. То подлое чувство радости, захлестнувшее её в доме Аскольда всё не проходило. На одной чаше весов была любовь к сестре, а на другой – к Аскольду и его любовь к Аните. “Если бы кто-то прочёл мои мысли, он бы подумал, что я свихнулась”, – вздохнула про себя Владлена. Прошла пара минут. Прямо под ней, на веранде, послышались женские голоса. “Мари и Лиз, – лениво щёлкнуло в мозгу у Влади. – Наверное, стоит спуститься”. Беатрис и Элизабет и впрямь сидели и премило щебетали за чашечкой чая на прохладной веранде. Элиза при виде Владлены радостно улыбнулась и предложила присоединиться, а Мари, как показалось Владлене, улыбнулась несколько вымученно и натянуто. Влади согласилась, но просидела с ними не более десяти минут за разговором “о перипетиях человеческих судеб”. – Лиззи, – через некоторое время встряла Владлена, – я вообще-то очень хотела поговорить с Бетти... Ты не против? – как можно мягче сказала она. Элизабет только понимающе улыбнулась и вышла с террасы. Беатрис серо-голубыми глазами внимательно следила за Владленой, за каждым её жестом. – Извини меня, я погорячилась, – смущаясь, произнесла Владлена. Эти слова давались ей тяжело, как если бы их насильно выжимали. – Извини, сестра для меня очень-очень ценна, несмотря ни на что. В эту секунду послышался звонок во входную дверь. Бетти и Влади услышали, как Элизабет пошла открывать. – Я думаю, что у меня теперь всё получится... Ведь... – Она запнулась, – сестра же не будет больше появляться там? Уголки губ Беатрис нервно дёрнулись: – Откуда мне знать желания твоей сестры? – с толикой иронии спросила она. Владлена зло оглядела “психолога”. – Хватит ломать комедию, Мари, – рявкнула она, – ты будешь появляться на Лысой Горе? Или это пройденный этап? Повисло напряжённое молчание. – Владлена, ты же любишь соревноваться и побеждать? Так давай будем на равных? Что тебе мешает представить меня Аскольду в качестве подруги, например? Внутри Владлены, казалось, взметнулась буря. Самолично привести соперницу, пусть это и родная сестра?? Но... действительно. Что она может потерять, кроме уже утерянного? – Хорошо, – скрепя сердце согласилась ведьма. Дверь, ведущая на террасу, скрипнула, на пороге появился мистер Риддл со слегка обиженным выражением лица, которое не могла скрыть даже его улыбка. – Здравствуй, Владлена! – он доброжелательно глянул на прежде нерадивую мисс Курт. – А где же Мари? – невинно поинтересовался приятель их отца. – А! Вот ты где! – он в упор посмотрел на Беатрис, правда, уже с меньшим воодушевлением. Мари в шоке выдохнула, сердце заколотило с бешеной силой где-то в ушах: ещё ни один самый сильный маг не видел так просто её сущности! – Я не осуждаю тебя, – спокойно продолжал он, – даже немного завидую. Но будь осторожна: ты ступаешь на крайне скользкую дорожку. Губы Беатрис дрожали: – Ричард... я... – Не надо извиняться. Я сам во всём виноват, – он грустно улыбнулся. – Главное – не наделай глупостей. Уж ты, Владлена, проследи за этим, будь добра. – Он оглядел сестёр ещё раз, развернулся и вышел. Руки Беатрис тряслись, Влади открывала и закрывала рот. Владлена быстрее оправилась от шока и, схватив за руку ошалевшую сестру, потащила её на второй этаж. И только усадив её на своей кровати, Влади сама чуть успокоилась. – Мари! – она затрясла сестричку за плечи. – Я только сейчас поняла, что бояться надо было не только Дюву, но и белых магов, Жюли в том числе! – Ты хоть знаешь, кто это? – Глядя в одну точку, внятно говорила Мари, принявшая впервые за последние две недели свой естественный облик. Владлена поспешила запереть дверь спальни. – Ты о чём? Это же мистел Риддл. – Влади, это Ричард, тот, кого обожествляет Жюли, тот, кто выше всех и вся, тот, кто научил меня тому, что я уникальна, что я могу всё... Тот, о ком слишком мало кто знает на Лысой Горе. – Она уронила голову и разрыдалась. – Влади, что делать? Владлена прижала к себе Мари и тихо, но внятно сказала: – Я думаю, у нас в преисподней тебе будет спокойно, там ты будешь в безопасности. – У Аскольда? – лицо Мари мгновенно прояснилось, а слёзы будто бы сразу высохли. Внутри у Владлены всё перевернулось, но она сумела выдавить из себя: – Да, у Аскольда. * * * Аскольд, встречавший в своей гостиной Беатрис и Владлену, сидя в кресле в позе радушного хозяина, цветущим не выглядел, но и перегаром от него не разило. – Здравствуйте, Бетти! Вы вчера столь таинственно исчезли, – уделив Беатрис минимум своего внимания, он переключился на глядевшую с недоумением на свою спутницу Влади, которая занимала его в данный момент куда больше: – Здравствуй, Владлена! Как твои дела? – он привстал и подошёл к бару, который сегодня, судя по всему ещё не открывался. – Что- то будете? – Кагор, – выразила пожелания Беатрис. – Хм, церковное вино? – слегка удивился Аскольд. – Ну, да ладно. А ты, Владлена? – У тебя есть белое полусухое? – Ответила вопросом та. – Должен сказать, я вчера не слишком-то поверил Бетти, когда она сказала, что она – твоя знакомая, – посмеиваясь, говорил герцог, разливая вино. – Но сегодня, когда вы пришли вместе, все сомненья сразу отпали. Влади в очередной раз непонимающе посмотрела на Мари, та ответила ей мимолётным жестом, намекающим на “поговорим потом”. – Должен сказать, Беатрис, спасибо вам большое! Вы вытащили меня из ямы, – он с благодарностью глянул на неё, с подозрением перебирая в памяти всех своих знакомых, потому как Бетти казалась ему особой более чем просто хорошо известной. – Просто, Владлена за вас очень волновалась и попросила меня помочь вам, зная, что у меня на Лысой Горе обширные знакомства и я смогу не только найти вас, но и помочь вам же. – Уравновешенно ответила Бетти, улыбаясь Аскольду одними только глазами. – Так оно и было? – словно боясь услышать отрицательный ответ, спросил у Владлены Аскольд. – Хм... так оно и было. – С угрозой глядя на сестру, ответила Влади. * * * День прошёл в однообразных разговорах: Аскольд рассказал о некотором умопомешательстве Натали Гробулль, которая решила на непродолжительное время сменить обстановку и уехала в Атлантиду (герцог предпочитал не упоминать об обстоятельствах, “сдвинувших” светскую львицу). Также поведал о выходке Бомптириуса, который выставил перед иностранными послами Дюву полной идиоткой, за что сейчас сидит в одном из многочисленных подземелий замка тёмной княжны, и каждый день посылает ей слуг с многословными обещаниями, сводящимися к тому, что “он так больше не будет”. Уже в девять вечера Беатрис пожелала уйти в приготовленную для неё гостевую спальню, Владлена ушла следом за ней. Аскольд посидел ещё немного перед камином за чашкой крепкого чая с коньяком и также отправился наверх в свой кабинет на втором этаже. У одной из дверей гостевых спален его заинтересовали голоса Владлены и Беатрис: – Ты не находишь, моя милая, – звучал голос Влади, – что игра уже не честная? – Что ты имеешь в виду, – не понимала её Бетти. – Ты уже обманула меня! А хотела якобы справедливости... – Я тебя не понимаю. Владлена саркастично рассмеялась. – Ну, конечно, когда нужно, моя сестрёнка такая глупая!... Ты же прекрасно знакома с Аскольдом! – До тебя я с ним так виделась всего-то один раз. – Бетти была невозмутима. – И общение наше с ним было крайне сухим. – Я тебе не верю. – Видимо, тяжело дыша, проговорила Владлена. – Дело твоё. Повисло молчание. Из-под двери протянуло табаком. Кто-то из них, видимо, закурил. – Что будем делать? – спокойно спросила Беатрис. – Делай что хочешь. – Нервно отозвалась ведьма. – Да-а?? – Аскольд, стоящий за дверью, чуть ли не явственно почувствовал, как брови Бетти поползли вверх. Молчание было ответом. – Хм... как знаешь. Значит, к чёрту честность борьбы?... Аскольд понял, что сейчас Бетти выйдет из комнаты. Он отбежал от двери до ближайшего углубления в коридоре, откуда поспешно телепортировался прямо в свою спальню, не без основания полагая, что и так всё скоро узнает. И он понял, что не ошибся, когда спустя всего пару минут в дверь его спальни поскреблись. – Да-да! Открыто! – крикнул Скелетто, сидя в кресле и делая вид, что читает роман одного известного лысегорского писателя