Ошейник для Лисицы (СИ)
Ошейник для Лисицы (СИ) читать книгу онлайн
Знаменитый на весь мир вор, которого незаслуженно считают одним из лучших только потому, что тот совершенно не стесняется афишировать свои противоправные действия, — лис Ренар с фамилией из 20-ти слов. У него много титулов и статусов, но в разваливающемся от коррупции и «пр?ва сильного» королевства они не имеют никакого значения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Светало, а лис закончил своё повествование. Казалось, всё кругом слушало его: вся природа, птицы, шум вокруг, всё затихло, даже костёр потрескивал не так громко, как обычно.
— А потом звери стали подобны людям, — продолжил лис, — и стали сражаться друг с другом. И сейчас, мои братья, мы сразимся с вами за то, чтобы никогда больше не сражаться за ненужные и непонятные цели.
— А из-за чего мы сражаемся?
— Этого точно не знаю… О, погоди. Кажется, Флёр идёт…
Лисица действительно подходила к нам. В ней что-то изменилось за ночь, но я не понимал что. За её левым плечом шёл Ренар. В последнее время я редко видел их порознь, они практически всё время ходили вместе. Или мне это только казалось…
Когда лиса подошла вплотную, я понял наконец, что в ней изменилось. Вместо её старых деревянных арбалетов, на её лапах блестели сталью новые. Идея была той же, что и у предыдущих, но конструкция различалась. Я точно не мог сказать чем.
— Клитус, скоро начнётся. Пойдём, мы нашли место, где тебя спрятать.
— Спрятать? Зачем? — удивился я.
— Я же говорила — будешь сюрпризом. Чёртик из коробочки.
— Сейчас, подожди… — я стал тормошить спавшую на коленках лисицу. Аккуратно и совсем-совсем легко, потому что я уже успел понять: что для меня легко, то для маленькой самки перелом груди. Но самое поразительное, что даже после встряски лисица продолжала спать. Глядя на это, лис за спиной Флёр увидел какой-то знак и убежал в сторону домов.
— Мифа! — строго крикнула Флёр, и лиса тут же подскочила как ошпаренная, схватилась за лук и вытянулась по струнке перед своей командующей. Но, вместо того чтобы отчитывать юную лучницу, лиса погладила её по плечу. — Извини. Ты ещё можешь поспать, но твою лежанку я у тебя заберу, он нам ещё понадобиться, — она жестом велела мне идти за ней.
— Флёр, подожди, — попросил её лис, рассказавший легенду.
Несмотря на то, что Флёр обычно мало вслушивалась в просьбы, она остановилась и медленно развернулась к лису:
— Да?
— Скажи мне, дочь отца нашей семьи: почему мы воюем? За что? И кто на самом деле нападёт?
— Ты сомневаешься в том, что мы должны отбивать атаку?
— Нет, Флёр. Но всё-таки из-за чего всё это происходит?
— Как рассказывал мне отец — это личная неприязнь Тардифа к папе. Он издавна завидовал тому, что у него есть жемчужина, ничего более.
— И ради этого он собрал целый клан гиен?
— Наверное, да.
— Как же я мечтаю оказаться во времени великого звериного совета… — произнёс лис в воздух и закурил чёрную трубку, которую достал из доспех. Больше я не слышал его слов: лисица повела меня за собой в лес.
— Клитус, думаю, мне не стоит с тобой так обращаться.
— Нет, всё в порядке. Я очень благодарен вам, что приняли меня в клан, ведь те лисы, что сидели рядом со мной, смотрели на меня почти без боязни. Я так отвык от таких взглядов за двадцать лет…
— Клитус, если мы победим, ты можешь остаться. Мы всегда будем рады тебе, найдёшь себе место получше, где-нибудь на нашей земле…
— Ренар предлагал мне поселиться у него.
— Тоже вариант. Кстати, где этот рыжий прохвост?
— Он убежал в сторону холма.
— Да? Ну ладно… — мы вышли на маленькую опушку, окружённую плотной стеной деревьев. Настолько плотной, что последние шаги мне пришлось буквально продираться сквозь деревья.
— Сколько мне ждать?
— Я думаю, ты поймёшь, когда тебе надо будет вступить в схватку. Мы выиграем, Клитус, и наступят лучшие времена, — напутствовала она меня.
— Я знаю, Флёр. Позволь мне побыть одному перед битвой.
Лиса молча кивнула и ушла. Я уселся на траву, потом лёг на спину. Небо затягивали тяжёлые тучи, собирался дождь. Но сегодня даже дождь не будет мне помехой. Сегодня я буду сражаться за своих друзей.
Я лежал так больше часа, наблюдая, как темнеет высота над мной. Потом я почувствовал множественные незнакомые запахи. Сильнее всего они исходили с предполагаемой стороны атаки, и я был прав: это были они. Их запах я запомнил ещё тогда на поляне в лесу, где я встретил Ренара. Запах гнили. Да, это был именно он. Падальщики не жаловали острые запахи, и смрад от них исходил просто ужасный. Я отбросил этот запах и стал вслушиваться в происходившее, одновременно вытаскивая секиры. Шаги. Множество шагов, и все идут в одну сторону. Вслушиваясь в происходившее, я сжимал рукояти; меня охватила жажда крови. Мне хотелось показать всем, на что способен настоящий волк. Но мой разум держал меня от броска, я терпел. Раздались крики, шаги участились, слились в единый монотонный гул. Гиены наступали на лис, наступали стремительно и беспощадно. Раздались два хлопка. Уши дёрнулись, волчий нос дрогнул. Пролилась кровь. Вкус этого запаха чувствуешь ярче всего, он будто разрывает твою голову на части. Не важно, чья кровь: человека, гиены, лиса: они все чувствуются одинаково. Но я всё равно удержался от броска. И вот раздались звуки битвы. Звон мечей, крики, иногда стоны. Запах усилился неимоверно, и я больше не выдержал. Расчищая себе дорогу боевым оружием, я медленно пошёл к полю боя сквозь лес. Будет гиенам сюрприз на всю жизнь.
Выйдя на поле боя, я огляделся. Здесь определённо будет где разгуляться. А чтобы сделать гиенам настоящий сюрприз, я зарычал что было силы. Я редко использовал возможность громко рычать. Звук, который я мог издавать, всегда производил только один эффект — устрашающий. И он был. Всё поле, вся серо-рыжая толпа воинов, все замерли, глядя на меня. Крутанув в лапах топоры, я направился в самую гущу серой массы, по дороге снеся стену дома, чтобы гиены поняли, с какой силой они имеют дело. Махнув перед собой исполинским лезвием, я перерубил троих неприятелей, приятно удивившись боевым качествам подаренного мне оружия: топоры были отлично заточены и никакого сопротивления на их пути я не почувствовал. Толпа гиен сразу же расступилась передо мной, но мне было всё равно. Я каждый раз бросался в самую гущу и не разу не получил повреждения. Несколько раз меня кольнули в лапы, пять стрел попали в меня. Но их стрелы были мне как для них уколы иголкой. Конечно, я чувствовал их, но они мне не мешали. Очень помогала броня, она была непробиваема. Тут я снова почувствовал себя волком, мир вокруг меня будто замедлился. Я начал орудовать топорами с необычайной ловкостью, будто занимался этим каждый день. В буро-серой живой массе врагов я шёл спокойно, как на поле пшеницы. Так я проделал себе путь через всю толпу, и гиены уже убегали, поджав хвосты. Пара лис бросилась в погоню, и я решил поддержать их. Догнать гиен было легко, но они оказались более юркими и изворотливыми. Битва заняла не больше часа, но я полностью удовлетворил свою жажду. Естественную природную жажду крови. Тут на всё поле боя раздался до боли знакомый крик Флёр:
— Отец! Не-е-е-т!..
Флёр
Страха не было. Наоборот, мне хотелось как можно скорее ворваться в битву и убить как можно больше мерзких гадов. Убить как можно больше и как можно быстрее…
Я открыла глаза и молча смотрела в светлеющее небо. Пора.
Встав с подстилки на земле, я отправилась на поиски Ренара. Конечно, можно было обойтись и без него, но лис всегда придавал мне больше уверенности своим присутствием. Кажется, я начала привязываться к нему, но сердце по-прежнему тянулось к Арену. На него хотелось наброситься, прижаться к нему всем телом, расцеловать и почувствовать его… Это было не только физическое влечение — я любила его, меня дико влекло именно к нему. Но был бы он так же надёжен, как Ренар…
Великий вор спал в обнимку со своей женой около земляной насыпи на самой границе клана. Там было совсем немного воинов: наверное, он захотел уединиться. Но это продлится недолго. Полюбовавшись спящей парой, я решила, что с Ренаром надо всё-таки быть нежнее. Он должен был мне помочь.
— Ренар, просыпайся.
Лис что-то невнятно пробухтел и прижался к Эмерлине. Мило, конечно, но малоэффективно.
— Ренар, ещё две минуты — и я начну тебя пинать.