Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн
Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Корнелл или отец? - уточнил Алекс.
- Я не видела никого из них, - сказала Флоя. - Меня не выпускали из комнаты.
- Сынок советника тебе ничего не говорил? - обратился юноша к Далнае.
- Ничего, - покачала головой женщина. - Я и имя то её узнала только от Тиллия.
- И про отца ничего не знаешь?
- Нет, - хозяйка злорадно усмехнулась. - Думаю, не нашел его Корнелл. А то бы давно девчонку к нему отправил.
- Папа, - побледнела и без того не румяная Флоя, глаза её заблестели от набежавших слез, подбородок задергался.
И тут в дверь постучали.
- Плакать потом будешь! - цыкнул Александр, хватаясь за меч.
- Открывай! - послышался с улицы знакомый голос.
- Вот и главный гость пожаловал, - добавил юноша. - Иди, открывай, сволочь старая. Да не зли меня, а то если и не убью, то покалечу точно. Поняла?
- Да! - огрызнулась женщина, поправляя прическу.
Дверь задрожала от ударов.
- Уже иду, - дрожащим голоском почти пропела Далная.
Алекс убрал меч и взял в левую руку метательный нож. Поймав быстрый взгляд "мадам", предупредил:
- Я и с левой руки попаду тебе туда, куда захочу.
Он встал у двери так, чтобы не зразу бросаться в глаза.
- Долго я буду ждать!? - настойчиво требовал Корнелл. - Пригласила, а сама на улице держишь!
Далная отодвинула засов. Едва молодой человек шагнул в прихожую, Александр произнес:
- Господин Мерк, вас хотели убить.
Заметив перепачканного в крови парня, как следует рассмотрев заваленную трупами прихожую, Корнелл попятился, налетев спиной на своего раба. Тот обхватил одной рукой господина, прикрывая его от несуществующей опасности, другой старался достать из-за пояса дубинку.
- Кто, когда, зачем? - лепетал молодой радланин.
- Тиллий Сенторий, отпущенник Сентора Минуца из-за Флои! - громко и четко отрапортовал Алекс.
- Что? - кажется, стал приходить в себя гость.
- Все подробности расскажет она, - парень кивнул на застывшую столбом хозяйку борделя.
- Говори!!!
Женщина упала на колени.
- Господин, не виноватая я! Меня заставили! Это все Тиллий и ваша девка!
- Кто заставил? Я ничего не понимаю! - голос Корнелла сорвался на петушиный крик.
- Говори по делу! - прикрикнул Александр. - Или заткнись!
- А ты что здесь делаешь? - удивился Мерк, как будто увидел его только сейчас.
- Эта особа заманила нас в засаду, - стал объяснять юноша.
- Меня заставили! Заставили!
- Мордсин, заткни ей рот! - завизжал Корнелл.
После короткой возни женщина замерла в железных объятиях раба. Воспользовавшись тишиной, Алекс в двух словах описал сложившуюся ситуацию. Молодой радланин посмотрел на мычащую Далнаю, на Герноса, присевшего на табурет, на Флою.
- Откуда тебе известно, что они хотели меня убить?
В его словах звучала отчаянная надежда, что все еще может оказаться ошибкой.
- Флоя прекрасно слышала их разговоры. Да и хозяйка подтвердит, если ей открыть рот.
Корнелл кивнул. Мордсин убрал ладонь.
- Пощадите, господин, - зарыдала Далная. - Я не могла. Они грозили меня убить.
- Совсем недавно собирались только выгнать из дома, - напомнил Алекс.
Бледный, как плохо раскрашенная статуя, Мерк взъерошил длинные волосы. Внезапно лицо его исказила злобная гримаса.
- Все из-за тебя, мерзавка! И что ты не сдохла в том дерьме?! Да еще твой папочка придурок куда-то провалился!
Флоя вздрогнула как от удара. Колени подломились, и она едва не упала, схватившись за плечо Герноса. Евнух подхватил её за талию и помог удержаться на ногах.
А Александру вдруг стало дико смешно. Не выдержав, он расхохотался горьким, полным разочарования смехом.
- Чего ты ржешь, дурак! - взвизгнул Корнелл, сжимая кулаки. - Ипий Минуц только бровью поведет, от нас мокрого места не останется! Даже отец защитить не сможет!
Он закрыл лицо руками.
- Боги, за что вы наказали меня любовью к этой сумасшедшей?! Я же знал, что все так и будет! Где теперь искать спасения?
- Замолчи, - тихо проговорил Алекс, просмеявшись. - Вспомни, что ты мужчина, а не девка с членом.
- Что? - встрепенулся Мерк, вытаращив блестящие от слез глаза. - Как ты смеешь...
- Что смею? - поднял брови парень. - Напомнить тебе, кто ты? Что никакие проклятия все это...
Он обвел рукой прихожую.
- Уже не изменят? Или то, что один из убийц бежал?
- Удрал Тиллий, - вдруг тихо сказала хозяйка публичного дома.
- Тем более, - кивнул Александр. - Надо выбираться из этой... нехорошей ситуации, куда мы все попали. И даже ты, Далная. Я уверен, что Тиллий свалит свою неудачу на тебя.
- Ты собрался меня учить? - надменно вскинул дрожащий подбородок Корнелл.
- Я предлагаю тебе бороться, - возразил юноша.
- Нет. Мне это не нужно, - затряс головой молодой радланин. - Я просто схожу завтра к Минуцу, скажу, где Флоя, и пусть он делает с ней все, что захочет.
- Не выйдет, - вздохнула женщина. - Я уже предлагала просто убить её. Но отпущенник говорит, что этого мало. Ему нужна ваша жизнь, а теперь еще и моя.
"Про нас с Герносом никто и не вспомнил, - молча усмехнулся Алекс. - Одно слово - нидосцы".
- Что же делать? - сделав гигантское усилие над собой, спокойно спросил Мерк.
- Прежде всего, разобраться со всем этим, - Александр кивнул на прихожую. - А потом подумать.
- Спрятать трупы? - деловито осведомилась Далная.
- Ничего не надо прятать, - возразил он. - Нужно поднять Акульего Зуба.
- Зачем? - в один голос удивились хозяйка и Корнелл.
- Затем, что именно он с моей скромной помощью защитил "Сладкий родничок" от налетчиков.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь радостным жужжанием мух, почувствовавших свежую мертвечину.
- А господин Мерк Корнелл Апер подтвердит это городским стражникам.
- Они не поверят, - робко возразил Гернос.
- Почему? - деланно удивился Алекс. - Разве не обязанность Акульего Зуба защищать Далнаю и её имущество. Зловредная рабыня попыталась напоить его сонным зельем, как всех в доме. Но он выполнил свой долг.
- В Нидосе каждый день кого-нибудь убивают, - на лице сына советника появилась довольная улыбка.
- И они на самом деле напали на мой дом! - с энтузиазмом подхватила хозяйка.
- Тогда зачем тебе этот укр? - удивился молодой радланин. - Лучше сказать, что этих людей убили ты и Гернос.
- Нет! - решительно заявил Александр. - Нам такая слава ни к чему. Он лекарь, я портной. А Акулий Зуб могучий воин. Пусть все, кто захочет ограбить дом Далнаи, видят, что он сделает с незваными гостями.
- Мой раб не слабее его, - возразил Мерк.
- Налетчиков закололи, - со вздохом напомнил Алекс. - А рабам запрещено брать в руки оружие.
- Ты прав, - согласился сын советника.
- Чем ты их опоила? - спросил Гернос у хозяйки.
- Отвар брежевника и тупорыла. Лекарь сказал, что проспят до полудня.
- Смотря какой брежевник, - озабоченно покачал головой евнух. - Могут проспать и до вечера.
- Ты сможешь разбудить охранника или нет? - нахмурился Александр.
- Нужна вода, уксус, - стал перечислять Гернос.
- Далная, Мороувинд, - скомандовал юноша. - Принесите что нужно. Флоя, будешь помогать лекарю.
Раб посмотрел на хозяина.
- Его зовут Мордсин, - проворчал Корнелл, кивнув. - Иди.
- Слушаюсь, господин.
- Пойдем в комнату, господин Мерк? - предложил Александр. - Что-то я притомился.
В помещении, где держали Флою, из мебели сейчас имелась одна лежанка. Вот они на ней рядком и расселись.
- Стражникам все равно, что бы мы не сказали, - вздохнул сын советника. - Но отец в эту историю не поверит.