-->

Стражи полуночи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стражи полуночи, Уитли Дэвид-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Стражи полуночи
Название: Стражи полуночи
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Стражи полуночи читать книгу онлайн

Стражи полуночи - читать бесплатно онлайн , автор Уитли Дэвид

Марку, сыну рыбака, и Лили, сироте от рождения, недавно исполнилось двенадцать лет, и теперь они, маленькие жители идеального города Агоры, стали достаточно взрослыми, чтобы самим отвечать за свои поступки. Что за мрачная тайна связывает их судьбы? Почему каждый шаг детей отслеживает Директор — человек, правящий городом? Какие секреты хранит документ, который носит название «Полночная хартия»?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Марк отложил газету. Голова у него шла кругом. После того как Снутворт принес ему эту статью, он прочел ее уже три раза, но до сих пор не мог поверить, что это не выдумка.

Посмотрев на нетронутый поднос с завтраком, стоявший на столе, Марк почувствовал, что не в состоянии проглотить ни куска. Взгляд его снова устремился к печатным строчкам. В статье ни слова не говорилось о том, каким образом Глорию удалось заманить в пустующий дом, расположенный в квартале трущоб. Так что Марку нечего было опасаться.

Марк украдкой посмотрел на Снутворта, который стоял у другого конца стола. Лицо слуги, по обыкновению, было непроницаемым. Почему-то сегодня это действовало Марку на нервы. Ему казалось, Снутворт устроил своему подопечному нечто вроде проверки и теперь наблюдает за его реакцией. А Марк понятия не имел, как следует вести себя в подобной ситуации. В одном он не сомневался: открывая свои истинные чувства, он вряд ли поступит разумно.

— Кошмарный случай, — с деланым равнодушием бросил он, указав на газету.

Снутворт кивнул.

Молчание становилось тягостным.

Пристальный взгляд слуги так раздражал Марка, что он вновь уставился в газету.

— Хорошо еще, что Лили и ее друзья не получили серьезных увечий, — заметил он. — Здесь говорится, доктор Теофилус, очнувшись, смог оказать помощь остальным.

— Да, это очень отрадно.

— Этот взбесившийся сержант только слегка оглушил доктора дубинкой, — сообщил Марк.

— У доктора Теофилуса оказалась крепкая голова.

Марк скомкал газету, придвинул к себе поднос и откусил кусочек тоста. Показывать, что новость лишила его аппетита, было совершенно ни к чему.

Ему отчаянно хотелось, чтобы Снутворт оставил его одного, однако отослать слугу прочь он не решался. Нет, так не годится, сказал он себе. Этот тип слишком много о себе воображает. Пора указать ему его место. Хозяин не должен трепетать перед собственным слугой и, уж конечно, не должен в любой ситуации поступать по его указке.

— Снутворт, я ухожу.

— Как вам будет угодно, сэр.

— Вернусь через несколько часов, не раньше. Если в мое отсутствие возникнут какие-нибудь деловые вопросы, надеюсь, ты сумеешь их разрешить.

— Можете быть спокойны, сэр.

Стараясь не замечать выжидательного взгляда Снутворта, Марк смахнул с губ крошки и надел длинный сюртук. В такой теплый день сюртук вовсе не требовался, но Марк считал, что он придает ему значительности.

Внезапно до него дошло, чего ожидает Снутворт. Медленно подбирая слова, он произнес:

— Снутворт, если кто-нибудь… я имею в виду, какой-нибудь контролер… придет и станет спрашивать, не известны ли тебе какие-нибудь обстоятельства, связанные с этим делом… придется сказать, что ты ничего не знаешь… В точности как и я… Конечно, жаль, что мы ничем не можем помочь следствию, но…

— Но с этим ничего не поделаешь, сэр.

На душе у Марка было неспокойно, когда тяжелая дверь башни захлопнулась за его спиной. Он чувствовал, что снедающая его тревога растет с каждой минутой. Ноги сами несли его вперед, он не замечал снующих вокруг прохожих, многие из которых уважительно кланялись знаменитому астрологу. Он пытался разобраться в себе, пытался понять, что его мучит: страх или сознание собственной вины. Но все попытки оставались тщетными.

Ему не в чем себя упрекнуть, мысленно твердил Марк. Он не сделал ничего дурного. Однако при желании его поведение можно выставить… скажем так, в невыгодном свете. Последний разговор с Лили не оставлял в этом никаких сомнений.

Марк вздрогнул. В газетной статье сообщалось, что сержант Полдрон не выразил ни малейшего раскаяния в содеянном. Убийца не сомневался: жизнь Глории ничего не стоит.

Ровным счетом ничего.

Марк вскинул голову и огляделся по сторонам. Вокруг шумела Центральная площадь. Теперь он знал, куда ему идти. Пришло время нанести визит, который он откладывал непозволительно долго.

Улицы района Стрельца оказались узкими и запутанными. В этот жаркий летний день над ними носился запах гниющей воды из сточных канав и пота из гущи людской толпы. Марк морщил нос, однако упорно продолжал путь. Несмотря на то что последнее время жил в довольстве и роскоши, он не забыл запахи бедности, которыми было пронизано все его детство. Такое не забывается никогда.

Впереди он увидел дом, одна из стен которого сверкала даже при ярком свете дня. Приблизившись, Марк убедился, что это лавка, где продается стеклянная посуда. Снутворту часто приходилось здесь бывать, и он подробно описал хозяину, как именно выглядит магазин, где он приобретал необходимый Глории товар. Хозяйка, стоявшая в дверях, метнула на Марка любопытный взгляд, но он торопливо отвернул голову. Он догадался, женщина пытается определить, к какому разряду его отнести: потенциальных покупателей ее товара или потенциальных продавцов.

Нужный дом совсем рядом, сказал он себе. Там должен быть фонарь.

Вот и дверь, простая деревянная дверь, потемневшая от времени. Марк набрал в грудь побольше воздуха и коснулся ручки.

Дверь отворилась. Он вошел внутрь.

Уличная вонь не проникала в дом, но в ноздри Марку ударил сладковатый запах ладана. В солнечном свете, льющемся сквозь разноцветные витражные окна, Марк разглядел, что на полу тут и там возвышаются кучи тряпья. Судя по долетавшим оттуда вздохам и бормотанию, под этими лохмотьями спали люди. Несколько оборванных бродяг, теснившихся около огромного котла, повернулись к вошедшему, но тут же отвели глаза. Марк понял, что эти люди предпочитают избегать любых контактов с представителями отвергнувшего их мира.

Он беспомощно огляделся по сторонам, надеясь увидеть знакомое лицо. У него не было особого желания встречаться ни с доктором, ни тем более с Лодом. И все же он рассчитывал, что, перемолвившись с ними парой слов, обретет присутствие духа, столь необходимое ему для разговора с Лили.

Однако ни доктора, ни Лода, ни Лили в комнате не было. Скользнув взглядом в дальний угол, Марк содрогнулся всем телом. Там он увидел человека, который был ему хорошо знаком. Человека, которого, как он был уверен, ему не доведется увидеть никогда в жизни. Марк узнал графа Стелли в первое же мгновение, несмотря на то что наружность старого астролога претерпела разительные изменения. Граф всегда был худощав, но теперь ввалившиеся щеки и темные глазные впадины делали его похожим на ожившего мертвеца. Безжизненное выражение неподвижного лица увеличивало это сходство. Лохмотья, прикрывавшие иссохшее тело графа, имели такой же жалкий вид, как и одежда всех прочих обитателей ночлежки.

Равнодушный взгляд на мгновение задержался на Марке, и тому показалось, что в тусклых, выцветших глазах мелькнул слабый проблеск воспоминания. В следующее мгновение проблеск бесследно погас. Граф открыл беззубый рот, и какой-то человек, сидевший рядом, сунул туда ложку с похлебкой. Граф Стелли, величайший ученый муж Агоры, сомкнул бледные губы и проглотил похлебку, явно не чувствуя ее вкуса и даже не сознавая, что делает.

Потрясенный Марк опустился на ближайшую скамью. Человек, кормивший старика, обернулся. Марк разглядел лишь изборожденное морщинами лицо, которое обрамляли седеющие пряди сальных волос.

— Если вы ищете доктора или мисс Лили, сэр, то их нет, — пробормотал оборванец.

— А где же они? — растерянно спросил Марк.

— Отправились на процесс. Сегодня будут судить контролера, который похитил жизнь мисс Глории.

У Марка упало сердце. В газетной статье ничего не сообщалось о том, на какой день назначен процесс. Он знал, ему следует со всех ног бежать в суд, но что-то удерживало его на месте. Слабый запах рыбы, исходивший от похлебки, пробудил в его душе смутные, но болезненные воспоминания.

— А что случилось с графом? — сам того не ожидая, спросил Марк. — Он болен?

— Эта болезнь называется старостью, сэр, — ответил оборванец, поднося великому астрологу очередную ложку похлебки. — Все мы, и богатые и бедные, не минуем подобной участи. Конечно, кроме тех, кому суждено оставить этот мир в молодые годы. Говорят, граф долго сохранял ясность рассудка благодаря своим научным занятиям. А как оказался на улице, так сразу и сдал. Сами понимаете, сэр, бродячая жизнь и молодого способна быстро доконать. Что уж говорить о старике, который привык жить в довольстве.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название