Всадники Ветра (СИ)
Всадники Ветра (СИ) читать книгу онлайн
В первой части фэнтезийной трилогии повествуется о принцессе Эверин Страстной, ее двух волках — Ниллице и Алди, магических связях Динео и Всадниках Ветра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Эверин, ты рисковала и собой, и своим волком, — в шерсть прошептал принц. По шкуре волка побежали мурашки, которые отвечали моим чувствам, я отстранилась и улеглась неподалеку, боком касаясь его ног. Он тоже уселся на пол. — Ответить ты мне все равно не сможешь. Но, думаю, писать письмо тебе не надо? — Я положила голову на лапы и исподлобья бросила на него взгляд. — О, даже в теле своего волка ты не утратила своей дерзости! — рассмеялся принц. Я резко отвернулась, ощутив неожиданную обиду. — Эв? — позвал принц, он решил, что я покинула тела волка, такое желание и вправду у меня возникло на некоторое время.
Желтые глаза волка, наполненные моей душой, взглянули на принца. Мне стало легче. Чистый он выглядел куда более лучше, чем когда перепачканный грязью и кровью сражался на моих глазах. У принца блестели глаза, несмотря на усталость, он держался бодро, я только удивленно дернула ушами.
— Как интересно, что бы ты сейчас ответила, — тихо произнес принц, поглаживая пальцами по шелку на щеках волка. — Такая мягкая шерсть. Ты ухаживаешь за своим волком? — Опять шевельнулись уши. — Значит, он сам заботиться о себе, — самостоятельно сделал выводы принц.
Силенс осторожно скользнул пальцами возле раны на спине и покачал головой.
— Это ты получила самостоятельно, — угрюмо произнес он, а потом его хмурым взглядом удостоилась моя морда — разорванная губа, и задняя лапа. Я смиренно позволяла себя ощупывать.
Волк на задворках сознания задремал, успокоенный тем, что его брат цел и здоров, спит в безопасном укрытии, а ему самому не нужно страдать от ран в теле, потому что я — «неотвергнутая» — пока что заняла его. Это ничуть не беспокоило хищника.
— Как же так получилось, что у тебя такие же раны? — задумчиво прошептал принц, зрачки его расширились. — Только не говори, что на твоем теле такие же отметины? — испуганно спросил Силенс. Я и не сказала. Принц оценил иронию ситуации. — Как же ты скажешь… — усмехнулся он. Но по моим глазам прочел ответ на свой вопрос и еще больше помрачнел. — Ты не должна была этого делать! Себя мучила, животное, хотя… да, меня ранили не так серьезно, как могли бы, если бы не ваша помощь, — с горечью торжества сделал он выводы. — Но, подожди, был кто-то третий, — припоминая, прошептал Силенс. Интересно, что подумали бы его воины, застав в палатке разговаривающим с волком? — Да, точно, третий. Но кто? — Силенс опять грустно улыбнулся. — Наверное, придется дождаться возвращения в замок, прежде чем получить ответы на все мои вопросы.
Я согласно опустила голову на лапы, после того как в негодовании поднималась. Сладкая усталость наполнила волчье тело, но и мое, настоящее, тоже страдало.
— Думаю, ты скоро покинешь меня? — с сожалением спросил Силенс. Я виновато шевельнула хвостом. — Я понимаю, — выдавил принц.
Но глаза говорили совсем о другом. Наверное, самое большее, о чем сейчас мечтал принц, так это оказаться рядом со мной. Его усталость упала на меня тяжелой волной Королевской магии, невольный звук вырвался из гортани, принц удивленно перевел на меня взгляд.
— Ты стала к ней так чувствительна, — вымолвил Силенс. — Эверин, ведь что… тогда… — Ему не нужно объяснять, что он имеет в виду. Принц говорил о том, как заболел мой шрам. — Откуда такая жуткая боль? Она исходила от тебя и касалась их… их… — он резко замолчал. — У тебя два волка, верно? — Я недовольно отвернула голову в сторону от Силенса. — Почему же ты мне не доверилась? — почти обиженно потребовал ответа принц. — Хотя когда, — горькая усмешка.
Этот странный монолог с моими безмолвными ответами надолго врезался в мою и волчью память. Теперь этот опасливый и отчужденный волк до глубины своей дикой души любил и уважал вожака, увидев в нем силу и мощь. Я же за все время нашего знакомства никогда не была близка к принцу так, как в эту ночь, когда он без устали разговаривал с немым волком. Силенс тоже осознавал всю важность момента, когда вдруг перестал метаться и спокойно прислонился ко мне.
— Ты в волчьем теле, но все равно хорошо с тобой, — тихо выговорил мужчина. — Пусть ты и ослушалась и использовала Динео, но… твоя забота несоизмерима с тем, что я делал для тебя, когда ты была ранена. — Тяжкое признание, которое неприятно отдалось в моих воспоминаниях.
Его дыхание тяжело передавалось мне, растекаясь по телу горячей волной. Так приятно и естественно лежать, прижимаясь к нему, пусть даже сейчас я была волком. Такие мелочи сейчас казались ничтожными и смешными, потому что для наших душ не существовало преград, и волчье тело тоже не могло стать таким вот препятствием.
— Эверин, — прошептал принц. — Ну почему ты пришла ко мне волком, — с оттенком сожаления произнес он. Я задрожала. Чувства испытывала моя душа, но тело покорно ей отзывалась, и это отчего-то беспокоило. — Ты так и не стала моей женой, — как-то загадочно сказал Силенс. Я удивленно подняла голову. — Нет-нет, моя принцесса, забудь об этом…
Уши уловили тихие шаги и почти сразу полог откинулся. В палатку без приглашения вошел Бииблэк. Если бы я не была так увлечена принцем, то услышала его приближение задолго до появления.
— Мой принц, — сдавленно сказал он. Силенс непонимающе посмотрел на своего капитана.
— Что, Бииблэк?
— Вы не хотели бы отправить гонца принцессе, чтобы сообщить о принцессе? — ответил капитан сдержанно, но размеренно. Я отметила, что о короле речи и не шло.
— Нет, — не задумываясь, ответил Силенс, а потом понял свою ошибку.
— Но почему? Вы не хотите успокоить свою жену? — поразился мужчина и странно подбоченился. Принц пригласил его сесть, капитан с готовностью принял его предложение. Комфортно устроившись на полу, он поднял на своего принца выжидательный взгляд.
— Это сложно объяснить, Бииблэк, — ответил Силенс. Его рука лежала на моей шее, он боком прижимался ко мне, наш контакт стал теснее, чем мог бы быть между человеком и диким животным, спасшем его. Капитан это приметил.
— Я не отличался глупостью, — настаивал Бииблэк. Серьезный взгляд прямо смотрел на моего принца, я бы сломалась, подумалось мне.
— Не сомневаюсь, мой друг, именно поэтому ты так близок мне, — тепло начал Ленс. — Но это действительно находиться за пределами даже моего понимания. Как я могу объяснить тебе то, что сам до конца не осмыслил? — рассудительно предположил наследник трона. Но капитана его стражи это не смутило.
— Вы выглядите с ним, будто давно знаете друг друга, — заявил он, кивая на меня. Я невольно ощетинилась, губа поползла вверх. Принц удивленно заглянул в желтые глаза, убедился, что моя душа все еще здесь, и еще не до конца выйдя из состояния шока, произнес:
— Быть может, нас связывает общее противостояние врагу, — небрежно предположил Силенс. Бииблэк ему не поверил.
— Может, — немного согласился мужчина. — Но ни одно дикое животное не позволит вот так с собой обращаться. — Он в очередной раз выразительно посмотрел на лежащую на шерсти руку принца. Я недовольно зарычала. Какая ему разница?
— Тише, — прошептал Силенс, вызвав еще большее удивление капитана стражи. Бииблэк заерзал на своем месте, попеременно бросая взор то на тело волка, то на своего монарха.
— И вы говорите, что впервые увидели его только сегодня? — насмешливо спросил капитан, заметив, что я успокоилась.
— Нет, — согласился принц. — Я видел его в кустах с начала нашей стоянки, — пояснил он удивленный возглас.
— И не приказали его убить?
— Не приказал.
— Почему? — настойчиво допытывался мужчина. Меня поражало то, что Ленс позволяет такое к себе обращение. Видимо, их действительно связывала дружба.
— Не примелю убийства без смысла, — злясь, ответил принц. — И почему он тебя так беспокоит, Бииблэк? Он никого не укусил, не причинил вреда…
— И вы называете его «она», — подчеркнув предпоследнее слово, надавил Бииблэк.
— Ты не ответил на мой вопрос, капитан, — грубо откликнулся Силенс, нахмурив лоб.
Бииблэк молчал, чем удивлял. Я внимательно вглядывалась в его загорелое лицо, не заботясь о том, что это может его смутить. Он уже выказал ко мне недоверие, отчего волку инстинктом не относиться к нему настороженно? Шрам странно побагровел, словно он очень напрягался. Я ощутила какое-то покалывание в затылке, дернула головой и подозрительно уставилась на его расплывающуюся улыбку. Глаза изменили свое выражение, и капитан расслаблено откинулся на какой-то тюк. Он понял, что я его разгадала.