Пути неисповедимых

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пути неисповедимых, Реброва Алёна Дмитриевна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пути неисповедимых
Название: Пути неисповедимых
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 367
Читать онлайн

Пути неисповедимых читать книгу онлайн

Пути неисповедимых - читать бесплатно онлайн , автор Реброва Алёна Дмитриевна
После борьбы с фамильной нечистью в дожливом Северном графстве самое лучшее — это отправиться в пустынный Тангей на знаменитый фестиваль Бондьярского Эля. Так подумал Дейкстр, увозя свою ведьму и ее питомца-оборотня на родину. В месте, где люди и нелюди со всего Скаханна продают лучшую в мире выпивку, можно было встретить кого угодно, но Бэйр умудрилась встретить именно царевича, ищущего подвигов. Своенравный заморский красавец предлагает ведьме и ее спутникам отправиться в путешествие через легендарную пустыню, которую в одиночку не перейти даже дракону… Возможно, дело было в количестве эля, а, может, охотникам на чудовищ просто стало жаль царевича, — кто знает, почему они согласились на это безумие, которое в итоге так изменило их судьбы?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И мне тоже, — киваю, понимая, что не разделяю радости напарника.

Я посмотрела на рыцаря и впервые представила, что нас больше ничего не связывает. Он может сейчас встать, попрощаться и мы никогда больше не увидим друг друга… Возможно, это будет последний день, когда я его вижу.

Ну как так может быть, что он уедет? В голове не укладывается! Дейк — часть моей жизни, он врос в нее так же крепко, как я вросла в это тело, в этот мир, в эту новую судьбу… И вот, он собирается испариться на просторах Скахана, ничего не оставив взамен, кроме воспоминаний! Нет, я в это не верю. Слишком неправдоподобно.

— Мы разъедемся по разные стороны, когда вместе выберемся из леса, — сказал Дейк. — Без тебя не уеду, не бойся.

— Раньше говорить о расставании было проще, — вздыхаю. — А ведь может так случиться, что мне и не придется ехать с тобой на дорогу… — от этих слов мне самой стало еще более жутко. До меня, наконец, добралась мысль о том, зачем я сюда приехала. — Может, я прямо отсюда попаду домой…

— Эй, почему твое «попаду домой» звучит как «умру навеки»? — усмехнулся рыцарь. — Не уж-то не хочешь обратно?

— Нет… нет, это не так, — мотаю головой, стараясь не столько выразить отрицание, сколько выбить из головы панику. — Я хочу обратно! Но вот…

— Бэйр, да ты никак испугалась! — засмеялся Дейк, обнимая меня за плечи, чтобы подбодрить. — Что, струсила?

— С чего бы? — недоверчиво смотрю на друга.

— Ну не знаю… Попадешь в мир, где тебя никто не ждет и ты никому не нужна, где тебе придется заново начинать жизнь… где есть вероятность, что тебе придется забыть про магию. По-моему, достаточно причин для страха, — начал перечислять он.

Я не знала, что ему ответить.

Я вообще ничего не знала… Стоило мне коснуться мыслями темы моего путешествия к Демонтину, вновь и вновь появлялось знакомое ощущение, будто у меня проблемы с памятью и я пытаюсь вспомнить пустоту. Начинало казаться, что на самом деле я понятия не имею, зачем пришла сюда и чего хочу… впрочем, скорее всего так оно и есть.

Эти ужасные мысли промелькнули в голове и зародили первую панику. Абсолютно растерявшись, я как будто отключилась на время. Но после нескольких минут в голове, окутанной туманом абсолютного беспамятства, все же начали появляться какие-то более-менее связные логические цепочки, свидетельствующие о том, что пропавшая на несколько минут память приходит в относительную норму.

— Ты в порядке? — настороженно спросил Дейк.

— Вроде бы… — отвечаю, радуясь уже той мелочи, что помню свое имя и имя человека передо мной. Это еще что был за приступ?…

Я не успела даже удивиться как следует, не то что разобраться в произошедшем: стоило мне просто прийти в себя, как в комнату вошел уже знакомый серафим, успевший накинуть приспособленную для крыльев черную мантию, отороченную в некоторых местах золотом.

Теперь я могла рассмотреть ученого получше, а то раньше он прикрывался своими крыльями.

Внешностью он был очень даже ничего, аккуратное рыжее каре, ровные черные усы, интеллигентный разлет темных бровей и аккуратные черты лица… Эдакий ухоженный и лоснящийся аристократ. Кроме того, на вид ему можно было бы дать тридцать, но с очень большой натяжкой: усы внешне прибавляли несколько лет, без них он мог бы выглядеть даже младше Дейка.

— Дядя! — Кудеяр встал со своего места и направился к серафиму.

— Ты кто? — ученый с подозрением посмотрел на царевича и отшагнул назад.

— Это же я! — удивленно воскликнул ушастый, остановившись на полпути. — Кудеяр!

— Кудеяр!? — мужчина недоверчиво на него покосился, изогнув черную бровь. — Что за наглая ложь, юноша?

— Это я, дядя, — улыбнулся царевич, подходя к серафиму чуть ближе. — Мы же не виделись всего три года!

— А ну-ка назови мне дату моего дня рождения, — с подозрением прищурился крылатый.

— У тебя ее нет, — еще шире улыбнулся нелюдь, демонстрируя свои огромные клыки.

— Да неужели?… — серафим пристально всмотрелся в лицо царевича. Их рост почти совпадал, так что ученый мог заглянуть ему прямо в глаза. — Кудеяр? — вдруг удивленно произнес он. — Неужели и правда ты?…

— Я! — кивнул царевич, широко растопырив уши от радости.

— Кто бы мог подумать! — пораженно воскликнул ученый, хлопнув Кудеяра по плечу здоровой рукой в знак приветствия. — Всего три года, а ты так вымахал! Что за зелье ты придумал!?

— Это не зелье, — покачал головой царевич, едва сдерживая смех. — Это гораздо хуже!

— Что же?

— Отцовские гены!

— Да, они все таки в тебе есть, — кивнул серафим, отойдя от племянника на пару шагов, чтобы лучше его рассмотреть. — Вольга все сокрушался, что ты пошел в мать, и, как видно, зря. На Аленику ты совсем не похож, хотя в юности был вылитой леннайкой.

— Леннайкой!? — я, Дейк и Леопольд в изумлении посмотрели на Кудеяра, которому до леннайки сейчас, как бизону до молодой кобылки.

— Дядя!

На пороге комнаты появилась Раф, прервав душевную сцену встречи давно не видевшихся родственных душ. В одной руке девушки была корзина с бинтами и разными склянкам, а в другой — ведро с теплой водой.

— Я же просила ждать меня на кухне! — возмущенно топнула ногой, испепеляя серафима злобным взглядом исподлобья.

— Какая разница, где ты будешь меня перевязывать? — отмахнулся он от нее, не обратив внимания на взгляд. — Простите, нежданные гости, что не угощаю чаем или чем-то еще, так уж получилось, — извинился он перед нами, садясь на диван напротив и поспешно расстегивая ворот мантии, чтобы открыть рану.

Вновь показалось окровавленное плечо, но выглядело оно уже гораздо лучше: зажило больше, чем на половину.

Без всяких содроганий ученый провел ладонью над раной, подержал ее там какое-то время… На моих глазах пуля сама вышла из плоти и оказалась в руке мага.

Раф устроилась рядом с ним на диване и, обильно полив в ведро с теплой водой резко пахнущей жидкости, смочила там чистую тряпку, а затем прижала ее к ране. Ткань быстро впитала кровь и прилипла к коже. Так и оставив тряпку там, девушка полила на нее еще какой-то жидкостью, а после стала обматывать плечо и грудь мужчины бинтами, делая повязку.

Ученый за все это время даже не поморщился, он внимательно следил за действиями Раф, как учитель следит за учеником, которому доверил самостоятельно провести какой-то опыт.

Когда перевязка была закончена, девушка молча взяла ведро с водой и корзину с лекарствами и удалилась из комнаты.

Серафим поспешно застегнул мантию, поудобнее расположился на длинном диване, расправив свои крылья, и посмотрел на нас.

— Итак, давайте начнем все с начала, — предложил он. — Кто вы такие и что вы делаете в моем доме?

— Я их привел, — признался Кудеяр, севший рядом с дядей. — Мне нужна была компания, я взял их с собой… и не ошибся, потому что за время пути они успели несколько раз спасти меня. Девушка, Бэйр, она пришла к тебе за советом.

Серафим с интересом посмотрел на меня и только тут я, наконец, поняла кто он… это и был великий Истэка Демонтин!

— З-з… З-здравствуйте, — сказала я, быстро встав с дивана. При этом я наступила на свою мантию и чуть не упала, потеряв равновесие. К счастью, Дейк поддержал меня и не дал упасть.

— Любопытно… — произнес Демонтин, осмотрев меня с головы до ног. — Ну и что же? Зачем юной кудеснице понадобился двухсотлетний маг с огромным опытом в… в чем бы то ни было? — серафим закончил фразу многообещающей улыбкой.

— Эмм… Это долгая и витиеватая история, сразу не объяснить, — выдаю первое, что пришло в мою больную голову.

— На чай напрашиваешься? — с укоризной спросил Истэка. — Что ж, ладно, с тобой я разберусь у себя в кабинете, — вздохнул он и, забыв обо мне, перевел взгляд на моих спутников. — А вы двое зачем пожаловали?

— Мы с ней, — ответил за себя и за Леопольда Дейк. — Сопровождающие и друзья.

— И что же мне с вами делать, друзья сопровождающие?

— Мы планировали остаться здесь где-то на неделю, всем нам нужен отдых после долгого пути, — объяснил Кудеяр.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 169 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название