Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 346
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   Над входом в харчевню висела знакомая вывеска с ярко красным раком. Айри торопливо сбежала вниз по истертым каменным ступеням. Посетителей в "Веселом омаре" оказалось немного. Обед уже закончился, а время ужина еще не наступило. Незнакомый парнишка лет двенадцати лениво возил по столам мокрой тряпкой.

   - Тебе чего надо? - развязно спросил он, вытирая руки о грязный хитон.

   - Где хозяйка? - спросила девушка, оглядывая зал. В дальнем углу двое мужчин тихо обсуждали свои дела за кувшином вина и блюдом с соленой рыбой. Еще один с торопливой жадностью ел разваренные бобы.

   - Айри!? - раздался знакомый голос. - Как ты здесь оказалась, девочка моя?

   Из-за стойки, отдуваясь и тяжело переваливаясь с бока на бок, вышла бледная, подурневшая Гарби с огромным животом. Опираясь рукой о стол, она испуганно смотрела на девушку.

   Та подбежала к ней и помогла сесть на лавку.

   - Что случилось? - с тревогой спрашивала женщина, крепко вцепившись ей в руку выше локтя. - Ты же уехала домой?

   - Не ужилась я там, - Айри смущенно пожала плечами.

   Заметив, что парнишка с любопытством прислушивается к их разговору, Гарби прикрикнула:

   - Солас, заканчивай со столами и подмети пол. Да пошевеливайся, спишь на ходу!

   Она жалобно улыбнулась.

   - Вот пришлось взять в помощники соседского мальчишку. Лентяй и бездельник, но Эдаю нравится.

   Потом свела брови.

   - Но что произошло? Почему ты снова здесь?

   - Я ушла от мужа, - тихо сказала Айри, усаживаясь рядом.

   - Ты вышла замуж?

   - Ненадолго, - поморщилась девушка.

   - А приданое? Что-нибудь осталось?

   - Почти ничего.

   - Как же так вышло? - всплеснула руками Гарби. - Он тебя бил?

   - Бил, издевался, изменял. Настоящий, старый козел. Я как-нибудь расскажу.

   - А твой господин?

   - Он умер, - вспомнив о Тусете и о всех своих страданиях, девушка вытерла набежавшую слезу.

   - Не расстраивайся! - успокоила её женщина. - Сами боги послали тебя. Мне вот-вот рожать. Видишь пузо какое? Чуть хожу. Харчевню оставить некому. Эдай хорошо готовит, но в зале не управится.

   - Я не одна, - тихо проговорила Айри.

   Гарби понимающе улыбнулась.

   - Я догадалась. Кто он?

   - Алекс. Помнишь, я про него рассказывала?

   - Тот парень с острова? - уточнила собеседница и кивнула. - Помню. А у него деньги остались?

   Девушка грустно покачала головой.

   - Все пропало.

   Гарби скорбно поджала губы.

   - Эдай не согласится. У нас слишком мало места для четверых.

   - Нас трое, - грустно усмехнулась Айри.

   Женщина удивленно вытаращила глаза. В наступившей тишине послышался звонкий смех.

   - Ай да скромница!

   Стуча костылем по каменному полу, из кухни, улыбаясь во всю бородатую физиономию, шел хозяин "Веселого омара".

   - Сразу с двумя живет! А в шлюхи не пошла, когда тебе предлагали!

   - О чем ты говоришь!? - вскричала Гарби, краснея.

   - Ты сам, наверное, мечтаешь... - усмехнулась Айри. - Сразу о двоих...

   - Почему бы нет? У меня и на троих сил хватит!

   Эдай, польщено улыбаясь, поставил на стол кувшин и три деревянных стакана.

   - Мужчинах, - ядовито улыбаясь, закончила девушка. - Говорят, вы, либрийцы, это любите.

   - Заткни пасть! - рявкнул Эдай, когда до него дошел смысл фразы.

   - И ты думай, что говоришь! - не осталась в долгу Айри.

   - Не ссорьтесь, пожалуйста! - взмолилась Гарби.

   Супруг уселся на лавку.

   - Где же твое хваленое приданое?

   - Там же, где твоя нога, - огрызнулась девушка.

   - Утопила в море? - удивился мужчина.

   - Пришлось отрезать, чтобы самой не сгнить вместе с ним!

   - Врешь, девчонка! - рассмеялся Эдай. - Золото не гниет.

   - Зато некоторые мужчины смердят как падаль!

   Но собеседник не обиделся. Залив в глотку стакан вина, он вытер губы и поинтересовался:

   - Чем на хлеб собралась зарабатывать? Опять воровать пойдешь. Или все-таки в шлюхи?

   - У тебя просить не буду, - успокоила его Айри.

   - Я хочу, чтобы она помогла мне в харчевне! - громко сказала Гарби, стараясь прекратить их пикировку.

   Эдай посмотрел на неё, погладил бороду.

   - Пусть остается, места хватит.

   - Жить я у вас не буду, - покачала головой девушка. - Алекс хочет снять лавку. Если бы отыскать что-нибудь поблизости, я могла бы приходить и помогать вам в зале.

   - Какой Алекс? - нахмурился мужчина. - Тот, что сосватал тебе мужа?

   - Я сама вышла! - повысила голос Айри.

   - И потом сбежала! - довольно осклабился Эдай.

   - Не разглядела вовремя, что он на тебя похож!

   - И чем он собрался торговать? - мужчина налил себе еще вина.

   - Одеждой! - огрызнулась девушка.

   - Какой одеждой? - встрепенулась Гарби.

   - Всякой, - пожала плечами Айри. - Он очень хорошо шьет.

   - Значит, ты врала, когда говорила, что он воин? - усмехнулся Эдай.

   - У него много талантов, - повторила девушка одно из высказываний Алекса.

   - Девочка моя, кто будет у вас её покупать? - тяжело вздохнула Гарби. - Отговори его пока не поздно.

   - В Келулане у него получилось, - неуверенно возразила Айри.

   - Да какая у вас там одежда? - скептически хмыкнул Эдай. - Одни юбки!

   - А это! - возмущенная девушка сбросила шаль и повернулась, демонстрируя платье.

   - Здесь такое не носят! - отмахнулся мужчина, и его глазки масляно заблестели, разглядывая стройную фигурку.

   - Это мы еще посмотрим, - не очень уверено ответила она. - Главное, лавку найти.

   - Бросай ты эту глупость, - Гарби взяла её за руку. - И оставайся у нас.

   - Все равно вы быстро разоритесь с этой затеей, - поддержал супруг. - Тогда опять придется воровать или торговать собой. А здесь будешь работать в зале. Подавать еду и рассчитываться с клиентами. Народ у нас тихий, никто тебя не обидит.

   - Я помогу, - сказала Айри, глядя на женщину, и еще раз повторила. - Но жить здесь не буду.

   - Хочешь поглядеть, как твоего Алекса продадут в рабство, когда разорится? - усмехнулся Эдай.

   - А вдруг разбогатеет? - возразила девушка. - Боги его любят.

   - Кажется, Апий Опц купил себе дом на Якорной улице? - хмурясь, вспомнила Гарби.

   - Точно! - встрепенулся мужчина. - Малой сказал, что они только вчера переехали!

   - Тогда надо узнать, не сдал ли еще Корнелл кому-нибудь его старую лавку! - вскричала женщина. - Здесь совсем близко. Пока твой приятель будет бестолково ждать покупателей, ты поможешь мне в зале! Эдай, сходи с ней!

   - Сейчас, только переоденусь, - бодро воскликнул мужчина и заковылял на кухню.

   - О чем вы говорите? - нахмурилась Айри.

   - Знаешь особняк Сарвия Корнелла, по прозвищу Апер? - спросила Гарби, знаком попросив себе вина.

   - На углу улиц Морской и Корнеллевой? - уточнила девушка, протягивая ей чашку.

   - Да. Он там сдает в аренду две лавки. Одна только что освободилась Место хорошее и от нас недалеко.

   Женщина выпила и, тяжело отдуваясь, спросила:

   - У твоего Алекса хватит денег заплатить за два месяца вперед?

   - Не знаю, - пожала плечами девушка. - Смотря сколько Корнелл запросит.

   - Размечтались! - хохотнул Эдай, успевший переодеться в новый, серо-синий хитон. - Такие люди с простым народом не разговаривают. Городской советник. Пять кораблей, гончарные мастерские, доли в торговых домах.

   - Мне наплевать, - фыркнула Айри. - Лишь бы место хорошее и цена подходящая, а говорить можно и с кошкой.

   - Идите, - махнула рукой Гарби. - Да пошлет вам удачу Едр.

   Едва они отошли от "Веселого омара", мужчина спросил:

   - Ты еще не рассказала о своем втором хахале. Кто он такой и как оказался в вашей компании?

   - Мне смотреть на тебя не хочется, не то что разговаривать, - буркнула девушка, накидывая на голову шаль.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название