-->

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оскал Фортуны. Трилогия (СИ), Анфимова Анастасия Владимировна-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Название: Оскал Фортуны. Трилогия (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) читать книгу онлайн

Оскал Фортуны. Трилогия (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Анфимова Анастасия Владимировна

Что будет, если душа юной старшеклассницы переселится в тело мастера из Клана Теней? Мальчик с душой девочки и навыками убийцы остается один на один с кровавым миром, где правят жестокие феодалы, готовые отрубить простолюдину голову просто так, для тренировки удара. Серия закончена!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

   - Спи, это наши мужские разборки, - тихо проговорил юноша, с легкой улыбкой глядя, как Айри плотнее закутывается в одеяло с головой.

   - Придурки! - проворчала она, уткнувшись в стену.

   - Какие разборки? - ничего не понимая, бормотал Гернос.

   Александр достал из-под стола кувшин.

   - На, поправь здоровье.

   Собеседник захлопал глазами.

   - Что смотришь? - юноша почесал шрам на боку. - Пей, тебе говорят.

   Евнух сделал два больших глотка и отставил кувшин в сторону.

   - Гадость. Что это?

   - Вино, мед и какие-то пряности, - пожал плечами Алекс. - Хозяин говорил, что лучшее средство от похмелья.

   Гернос кивнул, и вдруг выпучив глаза, испуганно уставился на него, схватившись за живот. Лицо несчастного стало наливаться кровью.

   - Лохань под кроватью, - торопливо предупредил юноша.

   Евнух нашарил глазами необходимую посудину, и только что выпитое пойло с утробным звуком неисправного унитаза покинуло его желудок. Дважды проделав подобную процедуру, Гернос в изнеможении привалился к спинке кровати.

   - Полегчало? - усмехнулся Александр.

   - Ага, - кивнул он, с трудом перебираясь с пола на табурет. - Но зачем ты меня вчера напоил, господин?

   - Я тебе не господин, - отмахнулся юноша и, приложившись к кувшину, раздраженно буркнул. - Действительно, гадость.

   - Мне так плохо,- продолжил стонать Гернос.

   - Зато ты жив, - назидательно проговорил Алекс. - Телесная боль заглушила душевную.

   - Да уж, - собеседник потер ладонью дряблый живот.

   - Ты можешь рассуждать здраво? - поинтересовался парень, глядя на него. - Или еще глоточек?

   - Не надо, - покачал головой евнух. - Я попробую.

   Молодой человек обстоятельно рассказал, что Айри отыскала подходящее место для его мастерской.

   - Я предлагаю тебе торговать там лекарствами.

   - Откуда я их возьму? - уныло вздохнул Гернос. - Здесь же не растут нужные травы.

   - Кое-что мы привезли с собой, - напомнил юноша.

   - Этого мало, - безнадежно махнул рукой собеседник.

   - Походи по рынкам, поспрашивай, - не отставал Александр. - Не может быть, чтобы здесь не оказалось других лавок, торгующих этими самыми травами.

   - Тогда зачем еще одна? - погрустнел евнух.

   - Если я что-нибудь понимаю, важны не только ингредиенты, но и способы их приготовления?

   - Это так,- кивнул всклокоченной головой Гернос.

   Ободренный первым успехом, юноша с жаром продолжил:

   - Ты знаешь рецепты неизвестные никому из здешних врачей. Если дело пойдет, можно делать оптовые заказы, и тебе привезут что угодно! А там, возможно, накопим денег на дом с участком и будем выращивать их сами.

   - Мне как-то страшно, гос...

   - Эй! - он поморщился.

   - Алекс, - улыбнулся евнух.

   - Так то лучше, - кивнул парень. - Ты прекрасный хирург и умеешь правильно делать операции. Когда люди узнают, у тебя будет куча золота и толпы учеников.

   Гернос смущенно пожал плечами.

   - Вот так то лучше, - кивнул Александр. - Ложись спать. Завтра много дел.

   - Какой сон! - отмахнулся собеседник. - Голова раскалывается от боли и разных мыслей.

   - А ты направь их в нужную строну, - зевая, посоветовал молодой человек.

   - В какую?

   - Подумай, какая тебе нужна мебель, инструменты, посуда, - Алекс сделал неопределенный жест. - И все прочее.

   - На это нужно золото.

   - Что-нибудь придумаем, - юноша потянулся. - Задуй светильник, если он тебе не нужен.

   Тяжелый разговор унял бушевавшее в крови волнение. Он примостился подальше от девушки и задремал.

   Гернос погасил робкое пламя и еще долго сидел в темноте, положив локти на стол и обхватив голову руками.

   Чуть сполоснув морду лица, на большее раб воды не принес, проворчав что-то вроде: "Хочешь мыться, иди в баню!" Александр со спутниками спустился завтракать.

   Кроме них за столами уже сидело человек семь. То ли постояльцы, то ли просто зашли покушать. Подавальщица поставила перед ними большую миску с разваренными бобами, положила три свежие лепешки и устало сказала:

   - Вино сейчас принесу.

   Юноша взял торчавшую из каши ложку.

   - Решил, что тебе нужно? - спросил он у евнуха.

   - О чем это вы? - поинтересовалась Айри. - Я что-то не знаю?

   - Ночью мы говорили о том, что делать дальше, - ответил Александр с набитым ртом. - Я предложил Герносу начать торговать лекарствами. Ну и лечить, если кто-нибудь попросит.

   Улыбаясь во весь рот, девушка отложила ложку.

   - Это замечательно! - засмеялась она, привлекая всеобщее внимание, и не удержавшись, чмокнула евнуха в щеку.

   - Там тебе понравится! Это такое место! Люди ходят туда-сюда! А рядом ни одного лекаря! У тебя будет куча покупателей! - возбужденно тараторила Айри, не забывая работать ложкой.

   - Подавишься, - буркнул юноша. Ему вдруг стало неприятно, что девушка так радуется этой новости. "Не верит она в мою затею с платьями", - печально подумал Александр, есть ему совершенно расхотелось.

   - Когда нас ждут?

   Айри взглянула на солнце.

   - Часа через два.

   - Тогда доедайте и пойдем, - юноша встал из-за стола и отправился искать хозяина.

   Тот стоял у ворот, изображая из себя знак вопроса перед толстяком в одежде даросского купца, за спиной которого тяжело дышали трое нагруженных поклажей слуг.

   - Уважаемый господин Туин, - обратился к нему Алекс в тонганской манере. - Сожалею, но нам придется покинуть ваше заведение уже сегодня.

   Новый постоялец подозрительно посмотрел на хозяина.

   - Торговые партнеры пригасили нас погостить у них.

   Купец понимающе кивнул, а Туин, облегченно переведя дух, быстро проговорил:

   - Я сейчас рассчитаюсь с вами.

   - Не торопитесь, занимайтесь своими делами, - успокоил его Александр, но вдруг остановился и озабоченно спросил:

   - Надеюсь, вы не обижаетесь на меня за то досадное недоразумение с вашим рабом?

   В глазах хозяина опять появилось затравленное выражение кота, у которого из-под носа собираюся отнять жирный кусок.

   - Он хотел как лучше, - продолжал любезничать юноша. - Но не нужно уж так утруждаться.

   - Мы стараемся оказать нашим постояльцам самый радушный прием, - пролепетал Туин.

   - Ну, не буду вас больше отвлекать, - Алекс церемонно поклонился, пряча улыбку.

   Нечего и говорить, что хозяин "Кипящего котла" честно отсчитал положенную сдачу и облегченно вздохнул, когда странная троица покинула гостиницу.

   Александр с удивлением и легкой ностальгией рассматривал массивный пятиэтажный дом, так похожий на те, что ему приходилось видеть в прошлой жизни. Казалось странным, что здесь имеются подобные жилые здания, глазевшие на узкие улочки ровными рядами окон, большинство из которых закрывали деревянные, щелястые ставни.

   - Дом Власия, - небрежно проговорила Айри. - Самый большой в Нидосе. Хотя, я слышала, что у площади Трех Сердец строят еще длиннее.

   Внизу дома располагались многочисленные лавки, а на второй этаж вела широкая галерея, на которую выходили солидного вида двери и окна, где за решетками качались полупрозрачные шторы.

   - Пришли, - сказала девушка.

   Алекс увидел вывеску с ярко-красным раком и уходившие вниз каменные ступени. Дверь оказалось слишком узкой, и им с Герносом пришлось изрядно повозиться, чтобы затащить сундук в харчевню. Почти все столы были заняты, они поставили груз у стены и уселись на него сверху. Весь интерес к их приходу со стороны торопливо насыщавшихся людей ограничился парой недоуменных взглядов. Чадящие масляные светильники и дневной свет, проникавший сквозь узкие окна под потолком, с трудом разгоняли тьму, пронизанную запахом вареных бобов, бараньего сала, жареной рыбы, вина и человеческого пота.

   К ним подскочила озабоченная Айри.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название