-->

Афоризм обмана (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Афоризм обмана (СИ), "Euphonic Lemonade"-- . Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Афоризм обмана (СИ)
Название: Афоризм обмана (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 331
Читать онлайн

Афоризм обмана (СИ) читать книгу онлайн

Афоризм обмана (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Euphonic Lemonade"

Солнечная душа в холодных руках молодого человека. Только кому от этого плохо?  Если магия и существует, то только магия души. Эта история о людях, запутанных в одной проблеме мира, где кроме людей живут и другие существа. Любовь - не сказка, любовь - трагедия.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 — Ну-как, что же произошло здесь? — отвела она девушку, когда появилась свободная минута.

 — Как же я люблю вас, мадам! — обняла ее Флаффи, а потом поцеловала ее и скрылась, вспорхнув на лестницу.

Грей же сначала выпил чаю, потом спокойно рассказал обо всем мистеру Риду и брату, после чего они его поздравили. Да, новость поразила мистера Рида, однако тот улыбался. Кирик же давно обо всем подозревал. Он был рад за брата. «Наконец Грей заживет счастливой жизнью!» — думал он про себя, когда смотрел в горящие глаза мистера Кью и пылающее лицо. После долгих разговоров хозяин Даркфилла зашёл к мадам Веир. Он застал ее сидящей в диванчике с вязанием в руках.

 — О, Фея! О чем вы так долго болтали? — она поклонилась ему и указала на диванчик рядом.

 — Нет, спасибо, мадам я постою, — Грей улыбался.

Мадам Веир посмотрела на своего пациента, сощурилась, увидев его, как ей показалось, фальшивую улыбку, и проложила вязать.

 — Вы какие-то все сегодня взволнованные, что-ли! Рассказали бы вы, мистер Кью, одинокой старушке, что в мире происходит.

 — Миру все равно на то, что здесь происходит, — снова улыбнулся Грей.

Старушка снова, сощурившись, взглянула на молодого человека.

 — Бог мой! — ахнула старая дама. — Да вы изменились! Что с вами Грей?! Вы влюбились?!

 — Так и есть. Я женюсь.

Вязание выпало из старых мягких рук пожилой дамы.

 — Вы?! — выпалила она и даже встала с диванчика.

 — Собственной персоной. И знаете, кто моя невеста?

 — Слово даю, Джулия!

 — О, нет! Вы не угадали! Очень холодно!

 — Не сердите меня, мистер Кью, кто она?!

 — Ваша любимая ученица, мадам Веир. Она птица, ей вот-вот исполнилось восемнадцать. Все это время эта восхитительная девушка жила в этом доме, и вы заботились о ней, как о своей дочери, за что я вам очень сильно благодарен, мадам. Она моя напарница и мой друг. Не знаю, насчёт вас, но, но я полюбил ее чуть ли не с первого взгляда. Печально, что первый взгляд после внезапной любви сменился испугом…

 — Флаффи, — с каменным лицом опустилась старушка на диванчик.

Грей, увидев ее побледневшее лицо весело захохотал.

 — Да она же ещё девочка! — воскликнула мадам Веир, удивленно смотря на пациента.

 — За это я ее и люблю. Неужели вам больше нравится холодная скованность Ауры Медуз, чем солнечная открытость Флаффи?

 — Какой вы странный человек, мистер Кью! — сумасшедшие вертела головою мадам Веир.

 — Вы ведь не против?

 — Я?! — вскричала басом мадам Веир. — Да у меня слов нет, как вы меня поразили! Вы хоть подумали о моем состоянии?!

 — Мадам, — он подошел к ней, обнял ее и сказал добрым тоном, — Вы просто великолепная дама! Простите за мою несдержанность, но я так счастлив, что не могу молчать.

 — Ох, ты мой красавчик! Ну раз ты счастлив, я только хочу пожелать вам счастливой дальнейшей жизни!

 — Спасибо, — он поцеловал её руки, потом улыбнулся ей и вышел и комнаты.

Потом этот счастливый человек поднялся наверх. Только прежде чем лечь спать, он пошёл к Флаффи, поговорил с ней о чем-то, поцеловал ее, сказал «Спокойной ночи» и ушёл к себе. Наконец, этот человек заснул с улыбкой на лице и счастливым ясным лицом влюблённого юноши.

Однажды к ним пришел Чарльз и доктор Лорн. Если быть точнее, доктор пришел к мистеру Кью, а мистер Медуз к Флаффи. Лицо юноши сияло, как заметила девушка. Он был очень наряден. Да и Флаффи тоже светилась не хуже его. Если быть ближе к сути, Чарльз был великолепно одет и настроение у него было просто восхитительным. Это все случилось в саду, когда Грей и Флаффи о чем-то беседовали, спокойно шагая, и не подозревая о гостях. Их предметом обсуждения была мадам Веир:

 — Я ей все рассказал. Ее лицо, конечно, было в тот момент самым выразительным лицом в мире!

 — Я в этом не сомневаюсь. Представляете, сегодня она пришла утром ко мне и назвала меня своею дочерью. А теперь представьте мое лицо, Грей! Так она меня после этого поцеловала, назвала меня малюткой и добавила, что всегда любила меня.

 — Ха, ну в этом плане наша мадам Веир непредсказуема.

 — Я вижу, вы ее любите!

 — Ей нельзя доверять, но я ее очень уважаю за храбрость и отзывчивость. Да, ты права, я ее люблю. Наверное…

 — Не смотря на ее характер, я уже давно зауважала ее тоже. Но маму в ней пока не вижу, — покраснела девушка.

.

 — Проказница! Мадам Веир теперь наверное обожает тебя, а ты ее мамой признавать не хочешь! — усмехался Грей.

 — Нет, я ее люблю, — призналась Флаффи, — Просто случилось все очень неожиданно.

Вот тогда в саду появился Чарльз, который всех поприветствовал и сообщил Грею о докторе Лорне. Теперь же с Флаффи шагал Чарльз. И ему это нравилось! Пару раз он возвращался на место, где прервал беседу мистера Кью и своей подруги, и снова шел той же дорогой, останавливаясь в некоторых местах, чтобы полюбоваться удивительной красотой.

 — Великолепно! Какие восхитительные деревья! Они так тянутся к солнцу, словно цветы… Флаффи, ты знаешь, я женюсь.

Последние слова так не относились к прошлым, что мисс Кристалл не успела понять их смысл. Да, она решила, что ей послышалось.

 — Великолепный сад! Какие у Вас цветы! За ним ухаживают? Этот сад просто волшебен! Он сравнится с моей невестой!

Флаффи остановилась. Нет, ей точно послышалось. Скорее, он сказал вестью! Да-да!

 — Я хочу себе такой же сад. Ага! Я вижу парк! Да там столько фонтанов! Нужно пойти в парк! Сегодня так жарко… Солнце так и печет… Флаффи, ты меня слышишь? Пойдем в парк! Почему ты меня игнорируешь?

 — Чарльз, дорогой мой, я не услышала…

 — Что с тобой? Ты хоть слышала, что у меня свадьба?!

 — Свадьба? — Флаффи наконец все поняла, рот ее чуть не отвалился, девушка замерла.

 — Свадьба-свадьба.

 — Свадьба! — она радостно обняла его, — Свадьба! Поверить не могу! Ты женишься! Какая радость! Ты счастлив, Лука? — ее лицо сияло.

 — Да я горы готов свернуть ради ее!

 — Кто она? — со всем любопытством спросила Флаффи.

 — Хотя это неважно, главное, что ты счастлив!

 — Она восхитительна! Лицо ее божественно! Я встретил эту девушку на балу! Она танцевала с братом! Ты бы знала, какая она великолепная танцовщица… Я сразу в нее влюбился! Моя бесценная Джулия Фауст!

 — Джулия? — Флаффи округлила глаза. — Как же так? — она вопросительно посмотрела на свои руки. — Не может быть! — Она все также, без улыбки, посмотрела на удивленное лицо Чарльза.

 — А что не так? Ты ее знаешь?

 — Знаю… Инцидент один произошел давно.

 — Ух ты! Никто не пострадал?

 — Пострадал. Труп и брат ее.

Чарльз после этих слов меланхолично скрестил руки и опустил голову.

 — Но ведь она ни в чем не виновата?

 — Ни в чем! Она ангел. Джулия тебя любит?

 — Конечно любит. Меня невозможно не любить! — захохотал Чарльз и пошел дальше.

 — Лука-лука, ты бы знал, какая я счастливая! У меня теперь новая жизнь!

 — Эх, как хорошо, что все так хорошо, — с наслаждением вздохнул Чарльз, продолжая идти. — Стоп! Какая жизнь?!

 — Новая! — улыбалась Флаффи. — Я выхожу замуж.

 — Что-о? — Чарльз даже подпрыгнул от этой новости. — Ну-ка повтори?! Как?! Уже?! За кого?! Почему?! Точно?! Ты не шутишь?!

 — Нет. У меня, также как и у тебя самого, будет свадьба.

 — Свадьба?! Да что это такое?! Да ты врешь!

 — Нет. Ты не рад?

 — Рад? Да я в шоке!

 — Почему?

 — Я никак не ожидал, что ты выйдешь замуж в такое время!

 — Какое такое время? — коварно спрашивала девушка.

 — Ну-у… Мне казалось, ты ни в кого не влюблена…

 — Ха! Моя сестринская любовь к тебе затмила Чарльзу глаза! — смеялась девушка.

 — Да уж! Не может быть?! А кто он?! Я его знаю?

 — Очень хорошо знаешь… — злорадствовала девушка.

 — Хмм… Это один из моих братьев?

 — Нет!

 — Тогда, может быть это капитан?

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название