Царская руна (СИ)
Царская руна (СИ) читать книгу онлайн
Время романа похоже на земное раннее средневековье, где есть три центра притяжения. Три совершенно разных мировоззрения, три силы, которые еще даже не знают друг о друге, но рано или поздно столкнутся в борьбе за власть. Это абсолютно придуманный мир, в котором мистика и реальность переплетаются. В котором оружие и сила духа такое же средство для достижения цели, как и колдовство или ментальные способности. Длинная, запутанная история о борьбе за власть, за право на жизнь, где у каждого из героев свои цели, своя правда, свои понятия о добре и пределе зла. Еще одна особенность - это множество сюжетных линий. Десятки героев, использующие в своей борьбе за власть не только железо, но и колдовство. Потусторонний мир очень близок и не брезгует вмешивается в судьбы земных героев.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Загремели трещетки, по всему лесу начали вспыхивать огни, издалека донеслись отрывистые команды. Встревоженно зашумел лагерь ильмари. Послышались испуганные крики. Наконец показались первые беглецы. Первым торопился высокий старик с развевающейся бородой. Он почти тащил молодую женщину с ребенком на руках.
- Сейчас не время думать о других, Со́льмари. – Старец зло зыркнул на женщину. – Ты, в первую очередь должна спасать сына.
- Там мой брат и отец. – Запричитала молодуха.
- На все воля многорукого Пера. – Старик завернул вдоль берега как раз в сторону засады.
Фарлан иронично хмыкнул.
- Выходит, Пер на нашей стороне. – Он внезапно появился перед бегущими.
Дед попытался ударить венда посохом, но тот легко увернулся и саданул старца обухом меча по голове. Старик упал в снег лицом вниз. Фарлан схватил рванувшуюся назад женщину.
- Ты-то куда красава. Мы тут только из-за тебя и мерзнем.
Дружинники уже бежали по льду, не давая ильмари разбегаться в разные стороны.
- Да не гоняйтесь вы за детьми. – Командовал Фарлан. - Мамок хватайте. Малышня сама потом прибежит.
- Стой! Стой дура! – Ольгерд бежал за девушкой.
Девчушка ловко карабкалась по косогору, но юноша не отставал. Неожиданно кто-то напрыгнул сзади. Ольгерд не устоял и растянулся во весь рост. Почувствовал тупой удар. Нож пробил полушубок и звякнул по кольцам кольчуги. Правой рукой Ольгерд дотянулся до рукоятки кинжала и не глядя саданул куда-то напавшему в бочину. Тот охнул, и завалился рядом. Заполошно, прямо в ухо, завопил женский голос. Юноша поднял мокрое от снега лицо, кричала его беглянка. Рядом, весь в крови, лежал нападавший. Совсем молоденький, лет двенадцать.
- Чего ты полез то дурак. – Ольгерд покачал головой.
Девушка рухнула на колени рядом с трупом мальчишки и заголосила.
- Брат. Братик мой ненаглядный.
К утру пересчитали полон. Семнадцать женщин разного возраста, девятнадцать детей и один старик, тот которого приложил Фарлан. Пленницы сидели кружком, прямо на снегу нахохлившись и прижав своих детей. Многие выли вголос. Венд выбрал трех, самых спокойных и повел в лагерь ильмари. Дойдя, он указал на землянки и шалаши.
- Возьмите еды и одежду на всех, остальное оставьте своим тем, что разбежались. Вернутся ведь, с голоду подохнут.
Ольгерд натянул шапку поглубже, и зажал уши. Женский вой тяготил. Один из парней рявкнул на баб.
- А ну ка заткнулись.
Помогло ненадолго, через некоторое время сначала одна, потом вторая и вот уже опять почти все ноют себе поднос. Ольгерд снял руки с ушей и поднялся. Подошел и молча встал посередине женского круга. Поначалу ничего не изменилось, но очень скоро любопытство пересилило и по одной пленницы начали поглядывать на стоящего среди них захватчика. Выждав еще немного, он начал говорить негромко, но уверенно и четко.
- Послушайте меня. Никто вас не тронет. Вам нечего бояться.
Все было настолько подозрительно, что многиепленницы заинтересовались. Чтобы все расслышать они зашикали на остальных и вой понемногу утих.
- Мы отведем вас к вашим мужьям и отдадим им с рук на руки. пуст только они перестанут помогать мятежникам. Куйвасту подняли оружие против рокси и будут наказаны за это. Ильмари нет. Женщины скажут своим мужьям – не связывайтесь с плохими куйвасту и сдавайтесь рокси. Воины ильмари сдадутся и рокси отпустят всех домой.
На фоне возникшей тишины особенно отчетливо были слышны хлопки ладоней.
- Молодец Оли. – Вернулся Фарлан. – Это именно то, что им было нужно.
Венд и две его нагруженные спутницы подошли к реке. Он тыкнул в одну из них пальцем.
- Ты старшая. Разводите костер кормите детей и выдвигаемся.
-
Рорик гарцевал перед самыми стенами городища. Вся дружина в полном вооружении уже заняла поле перед воротами. Чуть позади конунга перебирали ногами лошади Фарлана и Озмуна. Сверху рядом с шапками охотников показалась голова Олави.
- Чего хочешь рокси?
Вождь куйвасту специально говорил неуважительно, по местным обычаям даже грубо. Прошло уже пять дней со времени неудачного штурма. Все это время рокси сидят у себя в лагере и носа не кажут. Все ясно. Они струхнули, а просто уйти гордость не позволяет. Будут просить мира, но куйвасту ничего не уступит. Суми платить не станут.
- Олави, где же твой дружок Ильмаринен? – Рорик глядя наверх весело щерил зубы.
- Что рокси соскучился. – Рядом с куйвасту появился вождь илмари. Высокий с длинными до плеч волосами он возвышался белой горой над маленьким почти лысым Олави.
- Не я, они. – Рорик вытянул руку и показал группу женщин и детей. – Узнаешь? Ты приглядись, приглядись.
Пальцы Ильмаринена впились в деревянные колья. Зубы заскрипели. Конечно, он узнал. Его жена Сольмари вместе с сыном стояла впереди кучки пленников.
- Ты вождь не таись воинам своим расскажи. Там не только твоя жена, там все ваши женщины и дети. Все, ты понял. – Конунг вздыбил жеребца.
Наверху по парапету забегали воины ильмари. Послышались гортанные выкрики и споры. Рорик успокоил жеребца.
- Олави, что же ты сейчас не спросишь, что мне надо.
Наверху шел яростный спор, слышались выкрики и ругань. Наконец показалась голова Олави, с красным потным лицом.
- Что ты сделаешь с женщинами и детьми?
- Это зависит от вас. – Уголки губ конунга опустились, превращая усмешку в злобный оскал.
Над стеной появился Ильмаринен.
- Твои условия. Говори.
- Вы открываете ворота и сдаетесь на мой суд и мою милость. Тогда никто не умрет.
- Никогда. – Закричал Олави и, отскочив от стены, уставился на вождя ильмари. – Не верь ему. Если рокси войдут в город всем смерть.
Ильмаринен остался в одиночестве. Вожди юхани и куйвасту встали за спиной Олави. Он подошел к краю и высунулся между зубцов.
- Рорик. Я сдамся. Возьми мою жизнь и отпусти женщин.
Конунг поморщился.
- Зачем мне твоя жизнь, Ильмаринен. Вы что меня за зверя лютого держите. – Рорик на мгновение задумался, потом вновь поднял голову. – Хорошо. Давайте обсудим. Но не так. Я тут орать, задрав башку вам не нанимался.
Рядом с ильмари появились заинтересованные головы других вождей.
- Как ты хочешь говорить. – Высказал общий вопрос Олави.
- Завтра с рассветом в моем шатре. – Конунг говорил уверенно, словно все уже решил. - Все вожди выскажутся и договоримся. Навечно. Как все порешаем. Женщины вернутся к своим мужьям, а дети к отцам. Клянусь, никого не тронут.
Ильмаринен с мольбой посмотрел на остальных вождей. Те переглянулись между собой. Олави все понял, он вновь перегнулся через стену.
- Поклянись милостью Оллердана, что гарантируешь безопасность всем.
Рорик приложил руку к сердцу.
- Клянусь милостью Оллердана, да покарает меня гнев его.
- Хорошо. Завтра на рассвете. – Олави всматривался в лицо конунга, надеясь найти там ответ на мучающий его вопрос.
-
Ольгерд стоял часовым на первом посту, ближе к шатру стоял второй еще где-то третий. Он не стал вдаваться в подробности, хотя вся эта суета и показалась ему странной. Видимо Рорик нервничает – решил он. Действительно эти переговоры слишком многое решают на годы вперед. Диск солнца уже поднялся над лесом и за стенами засуетились. Наконец створки ворот разошлись и показались вожди трех племен суми.
Они шли мимо Ольгерда все как один белоголовые с окладистыми бородами. Все старейшины трех родов двигались степенно в соответствии с важностью и силой рода. Первым шел Олави и верхушка куйвасту, за ними возвышался Ильмаринен и его родня и замыкали шествие юхани. Все старейшины и вожди были в лучшей одежде. В основном меха и кожа – заметил Ольгерд. Также его острый глаз выцепил, что много побрякушек из серебра и янтаря, но хорошее сукно могли позволить себе лишь немногие. Вдруг у него нехорошим предчувствием екнуло сердце. В группе старейшин куйвасту он увидел Вяйнериса. Старик единственный кто шел в простой льняной рубахе без мехов и украшений. Ветер развевал его нечесаную бороду и лохмы длинных волос.