Ученица волшебника (СИ)
Ученица волшебника (СИ) читать книгу онлайн
Первая часть истории
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Массивная кряжистая фигура горца бесследно растворилась в темноте.
— Куда теперь? — спросил шёпотом Тоутон беспомощно озираясь, — темно как в погребе.
— Я успел немного осмотреть замок, — прошептал в ответ Ялмар, — кажется, с той стороны был выход.
Пригибаясь, они миновали двор и укрылись в какой-то нише.
— Здесь дверь… Заперта.
— Грен, ломай, быштрее…
До Ялмара донеслось пыхтение, потом что-то скрипнуло, хрустнуло и затрещало.
— Тише, ты, медведь…
— Крепко присадили, — сквозь зубы прошептал мечник, — но ничего, сейчас…
Снова раздался треск, потом звяканье.
— Готово.
— Тихо! — Ялмар на ощупь ухватил Тоутона за плечо, — стражник возвращается…
По двору в направлении их камеры брёл тёмный силуэт с алебардой на плече.
— Шшащ я его…
— Нет, Тоутон, не успеешь, живо внутрь.
Они проскользнули в дверь и покатились по ступенькам куда-то вниз.
— Проклятье! Это не выход. Это какой-то подвал!
— Спокойно, у меня были огниво и свечка…
Ялмар запалил огарок и из окружавшей их тьмы проступили каменные саркофаги с вырезанными на крышках рельефными человеческими фигурами.
— Это ж шклеп! Кладбище! — негромко воскликнул Тоутон.
— Обороните меня духи, — едва слышно пробормотал Грен.
— Значит, я ошибся, — Ялмар с трудом удержался, чтобы не выругаться, — выход был с другой стороны.
— Обратно пути нет, там штража, — вздохнул Тоутон, — может тут ещё где пройти можно?
— Эй, Мольфи, Малфрида!
Она оглянулась. Из-за колонны виднелось лицо Лотакинта. Его шевелюра была всклокочена сильнее обычного.
— Иди сюда. Скорее.
— Что тебе, Лато?
Ей ещё не доводилось видеть дворецкого в столь растревоженном состоянии.
За углом позади Лотакинта она заметила среднего роста мужчину в плаще и шляпе. Широченные поля укутывали его лицо густой тенью.
— Спрячь этого человека у себя. Потом я его выведу из замка. Быстрее, стража отчего-то всполошилась, а его никто не должен здесь видеть…
— Но…
— Не задавай лишних вопросов. Так надо, — Лотакинт моргнул своими круглыми глазами.
Мольфи внимательно посмотрела на незнакомца. Тот улыбнулся, слегка приподняв кончики длинных закрученных усов.
— Хорошо. Идите за мной, — Мольфи быстро двинулась вверх по лестнице, — не отставайте.
— Ведите меня, прекрасная госпожа.
Она не поддалась на комплимент, и лишь быстрее зашагала по ступенькам.
Где-то внизу хлопали двери и перекликивались неразборчивые голоса. Определённо в замке что-то случилось.
Мольфи распахнула дверь в свою комнату и пропустила незнакомца вперёд.
— Какое-то время вы посидите здесь. Но предупреждаю, никаких вольностей!
— Вы столь же строги, сколь и прелестны, — гость поклонился, широко взмахнув шляпой.
Девушка слегка покраснела.
— Не обольщайтесь, я всего лишь выполняю просьбу Лато.
— Это обстоятельство никак не мешает мне быть галантным, — возразил незнакомец.
Теперь девушка смогла рассмотреть его без шляпы. У него оказалось смуглое худощавое лицо и длинные чёрные волосы.
— Вас зовут Малфрида? Не так ли? — он прищурился, глядя ей прямо в глаза.
— Да. В этом есть что-то особенное?
— Нет. Просто хотелось взглянуть на вас поближе.
— Взглянуть можете. Но на большее не рассчитывайте.
Гость едва слышно рассмеялся.
— Разрешите сесть?
Мольфи подвинула ему стул, а сама опустилась на кушетку у противоположной стены.
Человек повесил шляпу на спинку и непринуждённо откинулся назад.
— Меня зовут Себастин. Себастин Пераль.
— Очень приятно. Малфрида. Впрочем, вы это уже и так знаете.
Некоторое время они молча сидели по разные стороны комнаты и разглядывали друг друга. Мольфи пыталась догадаться, что это за человек и какую роль он играет в планах Лотакинта. Но ничего вразумительного ей в голову не приходило.
Наконец она решилась и уже открыла рот, чтобы прямо его спросить об этом, но тут в дверь снаружи забарабанили.
— Эй! Там! Открывайте.
Между ударами кулаков отчётливо слышалось звяканье оружия.
Гость скорчил недовольную гримасу, и распахнул плащ, доставая кинжал и шпагу.
— Боюсь, мне придётся устроить в вашем будуаре небольшой беспорядок, — прошептал он, — к сожалению, будет кровь… Спрячьтесь где-нибудь, чтобы вас случайно не задели.
Мольфи понятия не имела, что такое "будуар", но выяснять было некогда. Она закусила губу, лихорадочно оглядывая комнату.
— Открывайте, или мы выломаем дверь, — пообещали неизвестные из коридора, — есть там кто живой?
Себастин встал посредине комнаты, покрепче упёршись ногами в пол и выставив шпагу. Мольфи схватила его за руку и потащила к стене у кровати.
— Куда? Зачем? Что вы делаете? — растерянно забормотал Себастин.
Она подтянула его к кровати, ухватилась обеими руками за крюк в стене и повернула. Удары в дверь заглушили лязг секретного засова. Кусок стены распахнулся, открывая потайной ход.
— Однако…
— Там, внизу, есть выход из замка, — Мольфи толкнула его в спину, — уж постарайтесь не заблудиться…
Она притворила замаскированную каменной кладкой дверь, и крикнула галдевшим снаружи солдатам.
— Что вы там шумите, сейчас я открою. Отдохнуть девушке спокойно не дадут.
Грен прислонился спиной к колонне и настороженно озирался, словно ожидая явления призраков. Тоутон сидел скрестив ноги и флегматично покачивал головой. Ялмар бродил вокруг и что-то разглядывал на полу при свете огарка.
— Не мельтеши, капеллан, — произнёс Тоутон, — и так понятно, нет тут выхода. Мы в ловушке.
— Лучше сюда посмотри.
— Что там? — Тоутон не вставая повернулся в сторону Ялмара.
— Видишь?
Тоутон всё же встал и подошёл. В толстом слое лежавшей под ногами пыли виднелись едва заметные небольшие отпечатки.
— Прошёл кто-то. Давно уже. Женщина или подросток. Мало ли кто тут ходит?
— Точно. Кто-то прошёл. Сначала туда, а потом обратно.
— И что?
— Да ничего. Кроме того, что этот кто-то вошёл и вышел через стену.
Грен отчётливо икнул.
Тоутон прошёл по цепочке следов. Ялмар не ошибался. Следы начинались из стены и к ней же возвращались.
— Не стоит беспокоить мёртвых, — забормотал Грен, — пойдём лучше наверх. Вдруг прорвёмся?
— Привидения шледов не оштавляют, — поучительно сказал Тоутон.
Грен поглядел на него с надеждой и недоверием.
Тоутон присел и стал ощупывать камни стены.
— Где-то тут должен быть поджемный ход…
Он нащупал рычаг и повернул. Перед ними открылся проход в темноту.
— Ну вот. А вы уж и помирать надумали, — победно вскинул голову лучник, — пошли.
Они поднялись по ступеням и оказались в длинном проходе.
— Направо или налево, — задумался Ялмар.
— Сквозняк с той стороны, — Грен указал пальцем влево, — выход должен быть там.
С правой стороны возмущённо пискнула потревоженная крыса.
— Кто там? — Ялмар выставил огарок, пытаясь разглядеть что-то в кромешной темноте.
— Это я, Себастин, вы что, сбежали? Теперь ясно, отчего в замке такая суматоха.
— Вроде того… А ты что здесь делаешь?
— Возвращаюсь с деловых переговоров. По пути отдаю старые долги… и занимаю новые. Но как вам удалось бежать?
— Дикие горцы, — пробурчал Тоутон.
— Потом расскажу, — перебил его Ялмар, — думаю нам сперва надо выбраться отсюда, а уж там и поговорим.
Он присмотрелся к вошедшему в круг света Себастину.
— Мне кажется или у тебя на рубашке кровь?
— Я же сказал, отдавал по дороге старые долги…
Уртиция оторвала взгляд от книги.
— Это ты, Румпль… или мне лучше называть тебя Кордред? Хотя всё равно… Зачем ты пришёл?
— Я бы хотел кое-что с вами обсудить, ваше сиятельство.
— Ты полагаешь, нам есть что обсуждать?
— Что обсудить, можно найти всегда.