Игры богов
Игры богов читать книгу онлайн
Осталось совсем немного: вернуть императрицу, решить проблему с императорским креслом, разобраться с ангелами, побегать по мирам в поисках пути домой, поругаться с богиней лжи и, наконец — прийти к завершению этой истории (и со спокойной совестью отпраздновать старый Новый год). Это я к тому, что осталось совсем немного.
В игру вступают боги. Драться будем или миром разойдемся?
Ой, женитьба! Ой, дети! Ой, ангелы! Везде успели. Даже не знаю: то ли от судьбы не уйдешь, то ли от глупости, но как демоны теперь будут разруливать эту ситуацию — ума не приложу?! Но хоть на Создателе отыгрались в какой-то степени. А какова мораль? Меньше надо пить, и проблем не будет!
Вызов демона — это всегда страшно опасно для всех без исключения: и для людей и самих демонов. А если они не хотят подчиняться? А если один из них — полукровка? А если не получилось их удержать? И почему потом кто-то недоволен? Сами же в гости звали, звали….
Все пути когда-нибудь сходятся на перекрестке, чтобы продолжиться, ответы находятся, чтобы можно было задать новые вопросы, а когда-то невесомое время становится неподъемной ношей, проверяя на прочность любовь и дружбу. Надо только никогда не сдаваться.
Пора вспомнить, ради чего затевалась вся эта история, и закончить то, что когда-то началось. Сколько уже можно идти к этому?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А ты на что?
Сантилли вздохнул и по слогам произнес:
— А-ван-тю-ра. Нужен план. А кто нам даст летать туда-сюда? И где гарантия, что эта дрянь не засечет нас на подлете? И неизвестно, что внутри, если снаружи — такое.
— Пошли обедать?
Когда ж ты уже вес наберешь и восстановишься? Лас пожал плечами и виновато улыбнулся.
Ночью было душно и жарко, как перед грозой, и герцог сбежал на крышу беседки. Вернее, сначала в беседку, а когда услышал приближающиеся шаги и тихие девичьи голоса, взобрался наверх. Он лежал, заложив руки за голову, и смотрел на чужие звезды. Странно все у них с Ласти, словно постоянно мешает кто-то: только наладится и сразу летит к демонам в ад. Ашурт вздохнул и поймал себя на мысли, что начинает бояться хорошего.
Девчонки, повозившись у печи, давно ушли, а он все думал, перебирая прошедшие события. Незаметно для себя он перешел к Элерин. Симпатичная девчонка, наивная немного, но с возрастом пройдет — герцог тепло усмехнулся — романтичная, нежная.
— Нравится? — тихо спросил Лас.
Сантилли от неожиданности подскочил на настиле, и тут тот рухнул. С грохотом, подняв пыль выше забора.
— Я тебя убью когда-нибудь, зараза, — ашурт потер ноющий копчик и вытряс из короткой шевелюры мусор, — Где те счастливые дни, когда ты ползал еле-еле, а твои хрипы были слышны за весту?
— А давай я тебе волосы отращу, — Лас вопросительно глянул на друга и на всякий случай сдал назад.
Тот хлопнул по штанам руками и уставился на принца:
— Что?
— Волосы, — осторожно ответил он. — Отращу.
Герцог медленно нащупал заваленную щепками и пылью циновку, сел и внимательно оглядел йёвалли.
— А что? — сразу «воодушевился» тот. — Попробуем?
— Нам сейчас новую крышу отращивать, деятель, — проворчал он и рассмеялся.
Прибежавшие на шум испуганные женщины с удивление смотрели на двух запыленных трудно узнаваемых юношей, хохочущих среди обломков беседки.
Утром демоны сбегали по адресу, указанному все еще недовольной хозяйкой, и наняли рабочих, свалив на них все, вплоть до закупки-доставки материала и уборки, и снова вернулись ко дворцу, почти нос к носу столкнувшись с нарядной кавалькадой всадников.
— Дьявол, — йёвалли вслед за другом склонил голову и прижался к стене, пропуская неторопливую процессию.
Сантилли стрельнул глазами в сторону проезжающей мимо императрицы, смущенно слушающей напомаженного и сильно накрашенного мужчину в утонченно облегающих белых штанах и коротком подобии камзола. Танцор-балерун. Мерзость!
— А ты на меня шипишь, — тихо укорил принц, угрюмо провожая их глазами.
Увлеченные наблюдением, они не заметили остановившегося рядом всадника.
Не лошади, а недоразумение. Когда герцог первый раз их увидел, он не сразу понял, чего ему не хватает. Цоканья копыт! Животные ступали абсолютно бесшумно, как призраки. Переведя взгляд вниз, Санти с удивлением рассмотрел мягкие лапы без пальцев. Сверху — лошадь, снизу — кошка? А хвост, как у коровы. С кокетливым бантиком на конце. Тогда, по логике вещей, не хватает рогов. Спиливают?
Ашурт почувствовал чужое присутствие не сразу, и запоздало оглянулся. Всадник, сидящий на белом ментале, пристально смотрел на Ласайенту, игнорируя второго демона. За его спиной маячили четыре настороженных солдата на рыжих скакунах.
Мужчина отличался от остальной свиты и высоким ростом, и изящным сложением, и безупречно правильно красивым, но холодным лицом с небесно-голубыми глазами. Серебристые на солнце волосы до плеч не спутаешь с сединой, а тонкие руки с длинными пальцами не похожи на руки воина, скорее музыканта.
«Ласти, — ашурт почти сразу понял, кто перед ним. — Мы влипли».
— Что? — хмуро поинтересовался обернувшийся принц, глядя на незнакомца исподлобья.
Ты еще скажи, что не снимаешься. Лас передернул плечами, но сдержался.
— Кто твоя мать? — хрипло спросил мужчина.
Кавалькада замедлила ход, останавливаясь, и демоны оказались зажаты в плотном разноцветном кольце.
— В чем дело, Вэнн? — капризно воскликнул накрашенный, не забыв любезно улыбнуться Элерин.
— Вэнн, — ашурт усмехнулся. — Вэннаэль?
Ласайента быстро скользнул глазами по другу, по незнакомцу и все понял.
— А не пойти ли Вам…? — вежливо поинтересовался он.
— Я знал только одну девушку, — мужчина, не отрывая глаз от принца, поднял руку, останавливая солдат, потянувших из ножен короткие мечи. — Мариэль. Но у нее родилась девочка. Кто твоя мать?
Лас ласково улыбнулся ему и показал палец. Жест людям был не знаком, но о приблизительном смысле догадались многие. Свита возмущенно зашумела, но Вэнн неожиданно расхохотался, показав ровные белые зубы.
— Невероятно, как можно испортить ребенка дурным воспитанием, — он весело оглядел йёвалли и обернулся к накрашенному. — Ваше Великолепие, ничего существенного, потом разберусь, — и ткнул ментала в бока пятками.
Элерин смотрела и не могла понять, почему никак не получается отвести глаз от двух молодых людей. Они были совершенно не в ее вкусе: вызывающи, даже нахальны, грубы, особенно тот, что больше походил на девушку.
Ашурт поймал ее взгляд и тепло улыбнулся:
— Не узнаешь?
Девушка смутилась и отрицательно покачала головой. Накрашенный сразу наклонился к ней, что-то осуждающе зашептав и властно перехватил поводья, заворачивая животное.
Сантилли насмешливо посмотрел на него:
— Кто ты такой, чтобы указывать ей? — и слегка склонил голову. — Мы ждали тебя, миледи.
— Гнать их! — взвился мужчина и потянул ментала Элерин за собой.
Вэнн равнодушно направил своего скакуна на ашурта, окончательно оттесняя его к стене. Грех было не воспользоваться предоставленной возможностью.
— Привык смотреть на всех свысока, тварь божья? — герцог взлетел в седло позади всадника, прижав к ангельской шее его же собственный кинжал. — Как новые ощущения? Лас, забирай Элерин. Ангелок нас проводит. Так ведь, Вэннаэль?
Принц, вежливо улыбаясь, выдернул поводья из рук накрашенного.
— Вы не против? — он аккуратно сел за императрицей, на ходу разворачивая лук и наводя его на женоподобного главу города. — Миледи, нам туда, — йёвалли мотнул головой вдоль улицы.
Испуганная Элерин послушно потянула богатую упряжь.
— Ты же не выстрелишь? — жалобно проблеял человек.
— Ты даже не представляешь, насколько он дурно воспитан, — немедленно отозвался герцог.
— Зачем вам девушка? — ангел попробовал пошевелиться и почувствовал, как острое лезвие царапает горло.
— Я бы сидел смирно на твоем месте, — посоветовал ему Сантилли, объезжая кавалькаду. — Лас, гони.
Хорошо, что они ничего важного с собой не брали. Не жалко бросить. Но, с другой стороны, и хозяйке особо нечем поживиться. Бедная старушка, будем надеяться, что ей ничего не сделают.
Они на полном скаку проскочили через морские ворота, и понеслись по порту, распугивая людей. Возле шхуны Санти спрыгнул и, не церемонясь, сдернул ангела, за шиворот, как щенка, перебрасывая его на корму и прыгая следом. Не дожидаясь, пока он поднимется, завернул пленнику руку. Страховочка, мой дорогой, ничего личного, обычная банальная страховочка. Лас аккуратно снял Элерин и на руках с ней перескочил на палубу и скрылся в кают-компании. Ашурт заметил, как странно она смотрит на принца и мысленно чертыхнулся. Из ворот показались всадники. Опаздываете, родные, ой, как вы опаздываете, герцог выхватил родовой кинжал и рубанул по концу:
— Лас, заводи, отчаливаем.
Берег с бегающими по нему солдатами быстро удалялся. Ашурт не удержался и помахал им рукой, весело прокричав по-испански:
— Hasta la vista, seсores!
У них все получилось!
— Ласти, мы умницы!
— Рано радуешься, демон, — сквозь зубы проговорил Вэнн.
Мы умеем злиться! Какое недостойное для ангела поведение! Вах, вах, как сказал бы Сах Ир.
— Они натягивают цепь! — из кают-компании на корму выглянул принц. — Стреляем или тараним?