-->

В поисках короля (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках короля (СИ), Бушаева Елена Александровна-- . Жанр: Фэнтези / Прочие приключения / Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В поисках короля (СИ)
Название: В поисках короля (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 177
Читать онлайн

В поисках короля (СИ) читать книгу онлайн

В поисках короля (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бушаева Елена Александровна

Война закончилась, стране необходим король. Но что делать, если все, кто годился на эту роль, мертвы? Однако, нет ничего невозможного, если за дело берутся воин, наёмник, демон и немножко ведьм. Юморное дорожное фентези с игривым сюжетом и издевательствами над мифологией и классикой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Надо было зазимовать там. — Вздыхал Хмель. — Совсем было неплохо. Рут бы учила ее мелких драться, инда охранили бы свой дом от всякой наемничей дряни. Герк бы их читать там научил и словесам всяким. А Гаррет…

— Съел бы их всех, когда припасы кончились. — Фыркнул демон. — У них самих до весны едва хватит.

— Вот бы и остался там. — Не выдержала Рут, которую вздохи Хмеля изрядно допекли. — Осел бы, настрогал детишек. Драться ты не хуже любого другого научил бы их, а уж словес знаешь точно побольше Герка…

— Особенно когда молотком не туда попадаешь. — Развеселился Гаррет.

— Это ты виноват! А молоток я получше в руках держать умею, чем некоторые свой… хвост!

— Говори теперь. И не касайся моего хвоста, он не про таких, как ты.

— А вот кстати, он у тебя как, просто болтается или ты им можешь что?

— Это у тебя он просто болтается, да и можешь ты им весьма относительно. А я тебя своим хвостом придушить могу запросто.

— А вот, положим, за дерево зацепиться и повиснуть можешь?

— Да! — С досадой выпалил гворт, жалея, что вообще поддерживает этот разговор. — И ложку держать и вообще… Он как рука, только без пальцев.

Хмель хохотнул и тут же задумался, представив, что еще Гаррет может делать своим хвостом. И в связи с тем, что ищущий взгляд его то и дело утыкался ниже спины шагающей впереди Тринидад, мысли были довольно однообразные.

— А если его отрезать, тебе больно будет? — Полюбопытствовал Герк.

Демон даже остановился.

— А если тебе палец отрезать, больно будет?!

— Ну, боевым псам ведь купируют уши и хвост…

— Ты еще вспомни, как пастухи хрюков холостят!

— И вспомню. — Обернулась Рут. — И не раз еще вспомню. Впереди две недели выжженной земли. Никаких придорожен. Никаких девок. Даже коня у нас нет. А то бы подержали тебе.

— Ах ты пас… — мгновенно вскипел демон, но тут же осекся. — Там впереди люди.

Рут посерьезнела и повела лопатками, поморщилась, плечо все еще болело.

— Сколько? — Деловито поинтересовался Герк. — Конные?

— Не путники. — Покачал головой Гаррет. — Селение… торг!

— Не может быть! — Не поверила Рут, но зашагала быстрее. — Здесь была битва при Грязном источнике! Отрядам было велено засыпать поля солью, сжечь леса и убить всех жителей! Здесь Тринидад потерял весь род Олекейров…

— Ты путаешь. — С сомнением покачал головой Герк. — Битва при Грязном источнике точно была, но небольшая. Тринидад распорядился повесить каждого четвертого и всех лордов, но не тронул ни поля, ни лес.

Рут поджала губы и замолчала. Ее настроение передалось и спутникам, и весь остаток пути они проделали молча. С холма им открылся вид на укрытый в долине замок, окруженный деревушкой с примыкающим торгом. Крепостные стены сохранили следы починки, но сам замок был цел. На главной башне развевался доселе незнакомый Рут флаг: на красном поле рука надевала корону на кокетливо протянутую женскую ножку.

— Это что еще за хрень? — Выразил общее недоумение Хмель. — Хотел бы я знать, как этот лорд получил свое лордство.

— Придорожня! — Радостно объявил Гаррет, тыкая пальцем в низкое строение с яркой вывеской, и добавил, потирая руки. — Девки!

— У тебя все равно денег нет! — Язвительно напомнила Рут. — Придется искать кого-то забесплатно. Но не с твоей рожей.

— Рожу и побрить можно. — Беспечно отмахнулся демон, чья растительность на лице была уже слишком велика для импозантной щетины и еще слишком мала для приличной бороды, которая его все равно бы не украсила.

— Денег у тебя все равно нет.

— Зато есть кое-что поценнее! — Гворт отцепил с пояса маленькую медодревную ложечку, помахал ей в воздухе и нежно поцеловал. — Ты моя хорошая!

— Будешь покупать девок за еду? — Скептически уточнил Хмель.

— Пачками! — Гаррет повесил ложечку обратно и решительно направился в сторону придорожни. — А на сдачу и вам подарю! Всем! Всем девок! О Троеликая, как я счастлив, город и придорожня!

Глава 37. Леди

Оказалось, что Гаррет тоже умеет быть весьма оборотистым на посрамление Хмелю. Он сдержал-таки обещание насчет девок. И не только девок. Придорожник, восхищенный его кулинарными талантами, без вопросов предоставил путникам три комнаты в домике, где жили поклонницы ленивой жизни и легких денег.

Пока демон крутился на кухне и раздавал приказы шустрым поварешкам, Хмель и Герк подрядились выпроваживать излишне буйных гостей. Рут же, как представительницу нечестивого племени, нагрузили работой поунизительней, и она стирала белье. Впрочем, если придорожник рассчитывал, что варварка впадет в уныние, он глубоко ошибся, с бельем дочь Тринидада управлялась прекрасно, научившись еще в детстве. Больше работы ее беспокоила мысль, что спутники, похоже, решили остаться в городе надолго.

— Рут? — Деликатно постучались в дверь.

— Входи! — Раздраженно крикнула дикарка, откусывая зубами нитку и втыкая иголку в штанину.

В комнату вошел Хмель, держа в руках мягкий сверток.

— Что делаешь?

— Шью себе одежду. Это вам та проклятущая крестьянка надавала с собой. Мне-то ничего не досталось.

— Не думал, что ты умеешь шить.

— Чего ты хотел? — Огрызнулась Тринидад.

Хмель, не решаясь начать, закусил губы. Губы у наемника были зацелованы до синевы, скучающие без клиентов девки постоянно крутились вокруг веселого парня. Бесплатно не давали, но кокетничали напропалую, чем Хмель бессовестно пользовался. Герк пользовался чуть меньшей популярностью, и сначала даже не знал, как себя вести, но потом привык отшучиваться. Гаррет и Хмель, раз напившись, решили, что так больше нельзя, и, пожертвовав крупной суммой денег, подговорили самою дорогую девицу совратить неприступного рыцаря. Удалось или нет, девица так и не призналась, но судя по тому, что она не выходила довольно долго, и по задумчивому виду Герка друзья сделали вывод, что удалось, и с чувством выполненного долга пожали друг другу руки.

Следующая девица была куплена для Рут. В придорожне были и юноши, но, при здравом размышлении, Гаррет заявил, что девицу Рут точно не прибьет, чего нельзя сказать о парне. Кандидатку выбирали придирчивей, чем для Герка, и остановились на тонкой черноволосой горянке со спокойным взглядом и гибкой сильной фигурой. Во избежание членовредительства, а пуще того из любопытства, решили слушать под дверью и с гордостью переглянулись, услышав, как Рут в комнате длинно и громко присвистнула, когда горянка сняла одежду. Дальше долго ничего не происходило, а затем раздался громкий и испуганный девичий вскрик. Когда заговорщики ворвались в комнату, Рут спокойно посмотрела на них из совершенно немыслимой позы и вмиг распрямилась. Потрясенная горянка оторвала руки от белого как простыня лица и восхищенно воскликнула, что так и спину можно сломать. На это довольная комплиментом Тринидад махнула рукой и велела прибежавшей на крик служке принести еды и питья. Остаток вечера все четверо провели, обсуждая искусство любви. Причем обсуждали только Рут и горянка, Хмель же и Гаррет больше слушали, узнавая о себе и о женщинах много нового. Ни варварка, ни продажная девица в выражениях не стеснялись, и демон с наемником убрались в комнаты весьма пристыженными. Чтобы не было так обидно, Хмель подробно все пересказал делившему с ним комнату Герку к крайнему неудовольствию последнего.

С этого момента отношение мужчин к самой Рут неуловимо изменилось. Она по-прежнему гоняла Хмеля, насмехалась над Герком и язвила с Гарретом, но все они стали относиться к ней ужасно снисходительно. Вот и теперь Хмель степенно поздоровался и протянул Рут сверток. Тринидад недоуменно развернула его и разгладила тяжелую болотно-зеленую ткань.

— Это платье. — Пояснил Хмель.

— Я вижу. — Огрызнулась варварка. — Мы такие не носим.

— О чем и речь. Тебе не стоит здесь одеваться по обычаям своего народа. Варваров тут не слишком любят.

— Варваров нигде не любят. — Усмехнулась Рут.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 137 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название