Файл (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Файл (СИ), Хволкер Аноним-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Файл (СИ)
Название: Файл (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 307
Читать онлайн

Файл (СИ) читать книгу онлайн

Файл (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Хволкер Аноним

Все главы в одной куче

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

На среднего ставила знать, сделавшая своим оружием золото и интриги. Этот кандидат на трон, в отличие от первого, не имел за плечами большой военной силы. Но это не делало его простым соперником в борьбе за власть. Его незримое влияние простиралось дальше, чем могли бы добраться пикинеры и конные рыцари.

Третьим кандидатом, точнее, кандидаткой, была принцесса. Прекрасная, как и положено принцессам, Даймон ее даже видел издалека один раз. Будучи девушкой, она имела достаточно небольшой политический вес. Дворяне ее рассматривали исключительно как способ породниться к короной, одноразовый козырь. И при этом — ее по-настоящему любил народ. И не только за красивые глаза. Она предлагала очень много инициатив, направленных на облегчение жизни простых людей. И пусть эти инициативы в абсолютном большинстве саботировались на всех уровнях, та часть, которая получала силу — не могла быть не замечена. Например, отмена права собственности на крестьян. Теперь крестьянин имел право покинуть окрестности деревни, не выпрашивая на это разрешения у феодала. Также, крестьянин теперь сам мог обладать собственностью. Туда же — фиксированный предел налоговых взысканий в мирное время. Туда же — законодательно утвержденные обязанности феодалов по содержанию порядка на своих землях.

Конечно, популярности среди знати это ей принести не могло. Но и напрямую давить на человека, за которого поднимется половина страны в один день, тоже было бы глупой идеей.

Перцу ситуации добавляло то обстоятельство, что король не спешил с тем, чтобы указать конкретного наследника короны.

Даймон рассказывал об этом всем немного иначе, но в целом Талик картину понял именно таким образом.

«Грызня в верхах вечна. Независимо от мира»

Во время путешествия Талик с трудом удерживался от того, чтобы приставать разговорами к Эре. Она еще в самом начале дала понять, что Талик как собеседник ей неинтересен. И все же он ничего не мог с собой поделать — Эра манила его. Такой близкой недосягаемостью, фигурой, скрываемой широкой эрудицией — всем. Скорее, она даже была наиболее близкой к понятию «нормальная девушка» в привычном для Талика понимании.

И как всякая нормальная девушка, была к нему холодна. Это разьедало душу, поселив в груди гремучую смесь привычной безнадеги и надежды.

Что его влекло кроме чувственного интереса — все-таки Эра была магом. Не игрушечным прожимателем кнопок, а человеком, который ПОНИМАЛ, как это работает. И пусть доступная ей магия по меркам Иггдрассиля была откровенно никакой, ее навыки были лично ее заслугой. Талик для себя уже давно решил, что после нормализации отношений попытается вытянуть из нее все, что она понимает в волшебстве.

«Ну да, я понимаю, она не единственный колдун в этом мире, есть и покруче. Здравый смысл, отьебись, пожалуйста. Она мне нравится и всё»

На исходе третьего дня с холма показалось поместье. Не такое большое, как ожидал Талик — всего трехэтажное здание. Два этажа из камня, третий — из дерева. Рядом — несколько хозяйственных построек. Территория поместья обнесена сравнительно невысокой, в полтора роста, но основательной стеной, с шипами поверху. Буквально в километре от поместья было видно деревню, довольно большую по местным меркам, почти в сотню домов. Деревня была огорожена бревенчатым частоколом, от которого сразу начинались квадраты полей и пара садов.

Путешественники с облегчением вздохнули и направились к воротам. Проблем не возникло — охрана явно знала, кто это такие и зачем здесь. Их пропустили во двор, и спустя несколько минут из главного дома выскочил слуга, приглашая внутрь.

Талик обратил внимание, что и изнутри обстановка не особо блистала. Владелец этого дома явно хотел как-то подчеркнуть свой статус — в коридорах висели картины и гобелены, в приемном зале, огромном помещении в два этажа высотой, пол и стены украшали ковры и шкуры. На стенах весели чучельные головы каких-то зверей и разукрашенное оружие. И все же эти старания не скрывали деревянный пол, на котором нет-нет да и расходились доски, трещинки в стенах, копоть у мест крепления факелов.

«Если он хотел произвести впечатление, то почему бы не сделать нормальный ремонт, вместо всех этих украшательств?»

В приемном зале уже был покрыт скатертями большой стол, правда, еды на нем пока не было. Во главе стола сидел худощавый, рано постаревший мужчина с длинными усами.

— Надо полагать, вы и есть авантюристы, которых обещала прислать гильдия. Я барон Галль, владелец этого края. Присаживайтесь, ужин почти готов. Снаряжение можете оставить у входа, его отнесут в ваши комнаты.

Авантюристы сняли рюкзаки и сумки и расселись за столом. Даймон скрестил пальцы, оперевшись локтями.

— Я Даймон, милорд Галль, а это моя команда, Эра, Брайс и Талер. Если вы не против, я хотел бы сразу перейти к делу. У меня есть несколько вопросов по вашему... Контракту.

— Уважаете время? Мне это нравится. Задавайте ваши вопросы.

— В заказе указано, что нам надо выловить и убить некроманта, который представляет собой угрозу вашему краю. Мы куда быстрее справимся, если будем иметь какие-то подробности — кто этот некромант, чем он угрожает, где может находиться. Все, что есть.

Барон задумался.

— Я познакомился с этим некромантом месяц назад. Он явился под видом путника, студента Имперской Академии, который попал в передрягу и отбился от своего каравана. Человек интересный, благородный и широких взглядов, я предложил ему погостить у меня. Спустя несколько дней крестьяне начали жаловаться на странные звуки с кладбища, стража обнаружила там оскверненные могилы. Конечно же, я сразу задал вопросы моему гостю, но тот клялся, что ни в чем не замешан. Как бы там ни было, я попросил его покинуть мои земли. Той же ночью он исчез, кое-кто из крестьян видел, как он направляется в сторону равнин Каз, а не от них, как того стоило бы ожидать. После этого на кладбище восстало несколько мертецов и навели порядочно шороху в деревне неподалеку, вы могли ее видеть. Погост освящен жрецом высокого сана из Э-Рантела, подобное не могло произойти само по себе, даже под влиянием проклятия равнин. Погибло девять крестьян и два стражника, покуда угроза не была нейтрализована. Сейчас больше сорока человек болеют некоей болезнью, о которой местный знахарь говорит, что она магического происхождения. Я послал за жрецом, он еще не изволил прибыть. — Усач скрипнул зубами. — Я навел справки в том месте, куда якобы направлялся этот студент. Там ничего об этом человеке не знают. Я считаю, что он виновен в бедах моих земель и желаю его смерти. Если он жив, то нуждается в питье, пище и месте для сна. С учетом этих обстоятельств, полагаю, искать вам придется недалеко от моих поселений. Не думаю, что живой был бы способен уйти в глубину равнин.

— Я понял вас, милорд Галль, — ответил Даймон. — Спасибо за развернутую информацию. Мы приступим к поискам завтра же. У вас остались какие-то вещи после вашего гостя? Чем он пользовался, или, еще лучше, его личные вещи?

— Личных вещей не осталось, но я дам указания прислуге поискать что-нибудь… Белье, посуда, может, удастся что-нибудь отыскать. А, он одалживал письменный набор. Вам его принесут.

— Это очень поможет в поисках, будем благодарны.

— Если что-нибудь еще понадобится, сразу дайте знать.

В это время из глубиндома появилось несколько слуг с накрытыми блюдами. Авантюристы, кроме Талика, явно оживились. Эра готовила сравнительно неплохо… для похода. С хорошо приготовленной на кухне едой не сравнить.

А Талику было все равно. Он еще не научился разделять «более вкусно» с «менее вкусно». Ему любая еда была в радость.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название