Гарри Поттер и новая семья. Второй курс (СИ)
Гарри Поттер и новая семья. Второй курс (СИ) читать книгу онлайн
Легендарный Зверь Салазара вышел на охоту, и похоже, что в этот раз Дамблдор сам не понимает, что происходит в школе. Он ведь на поверку оказался вовсе не таким уж всезнающим мудрецом... Или все же это лишь маска, а все происходящее – часть хитрого плана? И что прикажете делать Гарри Поттеру, у которого нет ни послезнания, ни сейфа c артефактами, ни всезнающего советчика, ни даже захудалого родового поместья с источником магии?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы рады сообщить, что в настоящее время мисс Гринграсс идет на поправку, и редакция «Пророка» желает мужественной девочке скорейшего выздоровления. Остальные жертвы чудовища также скоро встанут на ноги.»
— Ты заметила, что желают выздоровления только Дафне? — оторвалась от чтения Элин. — И я на сто процентов уверена, что они не просто так коверкают имена. Таким, как мы, прямым текстом указывают на место, которое мы занимаем в волшебном мире.
— Потом, Эль. Читай дальше, — отозвалась Гермиона.
Василиск не просто так считался одним из самых страшных волшебных зверей. Даже глоток мандрагоры, хоть и вернул жертвы к жизни, но действовал очень медленно. Гермиона уже могла самостоятельно дышать и говорить, но тело все еще слушалось с трудом, а хрусталики в глазах не восстановили гибкость и не могли фокусироваться, поэтому окружающий мир для нее состоял из размытых цветных пятен. Мадам Помфри клялась и божилась, что через пару дней зрение придет в норму, но до тех пор Гермиона не могла даже самостоятельно есть, не то, что читать, и это было просто невыносимо. Хорошо еще, что Элин, знавшая подругу как никто другой, пришла к ней не с бесполезными апельсинами и конфетами, а со стопкой газет и конспектов, при помощи которых теперь утоляла мучающий Гермиону информационный голод.
«Мы также рады сообщить нашим читателям, что Министерство магии раскрыло это таинственное преступление! Как и ожидалось, виновным оказался недобитый сторонник Того-Кого-Нельзя-Называть, сумевший пробудить к жизни древнее чудовище, запертое в подземельях замка еще со времен Основателей. В ходе следственных мероприятий, проведенных Министерством при активном содействии профессорского состава и учеников школы, вышепоименованное чудовище, являвшееся василиском, было обнаружено и обезврежено, то есть убито смертельным образом».
— Вышепоименованное чудовище, — со смаком повторила Элин, — убито смертельным образом... Просто великолепный образец канцелярита! Наверняка процитировали какого-то чинушу, который даже с женой в постели общается при помощи докладных записок.
«НОВЫЕ ПОДРОБНОСТИ О НАПАДЕНИИ В ХОГВАРТСЕ!
Как только что стало известно редакции «Пророка», по обвинению в нападении на учеников Хогвартса Министерство задержало бывшего преподавателя защиты от темных искусств и известного писателя Гилдероя Локхарта. К сожалению, в процессе задержания мистеру Локхарту были нанесены некоторые травмы, в результате которых его телесное и душевное здоровье оказалось сильно подорвано. В настоящее время злодей помещен в больницу св. Мунго.
На вопрос о том, не находился ли мистер Локхарт в преступном сговоре с небезызвестным Рубеусом Хагридом, чье имя ранее упоминалось в связи с этим ужасным злодеянием, министр Фадж ответил отрицательно:
— Вероятно, это какая-то ошибка, — заявил он. — Господина Хагрида никто никогда не обвинял в данном преступлении, он был временно помещен под стражу как важный свидетель и с самого начала активно помогал следствию. В настоящее время он уже вернулся в Хогвартс и приступил к исполнению своих обязанностей».
— Да, кстати, Фаджа я скоро убью, — мимоходом заметила Элин. — Вот экзамены сдам и сразу займусь.
— Эль, так нельзя! — укоризненно произнесла Гермиона. — Он же министр, его наверняка охраняют. Убийство надо будет тщательно спланировать, а без меня ты с этим не справишься.
— Не справлюсь, — горестно вздохнула Элин. — Знаешь, Гермиона, когда тебя в следующий раз осенит, ты сразу записывай, до чего додумалась. А то мы без тебя месяц не могли понять, какая связь между Персеем, туалетами и костюмом. Если бы Гарри не был таким озабоченным...
— Ты мне ноги Миртл до конца жизни припоминать будешь? — возмутился Гарри. — Лучше вот это прочти. Дай-ка сюда газету... Ага, вот.
«В скором времени в стенах Хогвартса состоится церемония вручения нескольким ученикам награды за заслуги перед школой. Имена пока не разглашаются, но из надежного источника редакции стало известно, что один из них — знаменитый Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, который в целях безопасности скрывается под псевдонимом Гарольд Олсен».
— О чем обязательно надо растрезвонить на всю Британию, — засмеялась Элин. — Журналисты такие журналисты. Кстати, мы сказали, что без тебя ни до чего не додумались бы, так что ты тоже готовься к награждению. Шнурки погладь и вообще...
— А почему только троим? — удивилась Гермиона. — Разве профессоров не наградят?
— Флитвику дали орден, — ответила Элин. — Хотя этим нынче никого не удивишь, он и у Локхарта есть, и у Фаджа. Гораздо больше он обрадовался, когда узнал про шоколадных лягушек со своей карточкой, там-то кого попало не рисуют. А участие Снейпа — секрет, но он сам сказал, что орден — бесполезная побрякушка, а вот туша василиска — это такая ценность, которой больше ни у кого нет, и, даст Мерлин, никогда не будет.
— Не представляю, зачем ему туша, — проворчал Гарри. — Разве что учеников ядом травить, но он и своим обойтись может.
— Ничего ты не понимаешь в искусстве, — вступилась за преподавателя Элин. — Всех василисков перебили еще четыре столетия назад, так что их шкура и яд — награда намного более ценная, чем орден. Флитвик отказался от своей доли только после того, как Снейп пообещал ему поделиться частью зелий. И еще он настоял, чтобы скелет василиска повесили под потолком в холле, прямо напротив входа. Чтобы, значит, внушать почтение посетителям. Макгонагалл возмущалась, но Дамблдор пришел от идеи в восторг и сказал, что Каркаров теперь, наконец, заткнется и перестанет хвастаться своим чучелом трехголового дракона.
Гулкий удар колокола разнесся по школе, призывая учеников на обед, и мадам Помфри выгнала ребят из палаты.
— Вы сидите тут на полчаса больше, чем положено, — ворчала она. — Больной надо отдыхать!
Все протесты Гермионы, утверждавшей, что она успела наотдыхаться на полгода вперед, были благополучно проигнорированы.
— Мы так и знали, что найдем тебя тут! — близнецы с палочками наперевес преградили ребятам дорогу.
— Ты иди, Гарри. У нас к твоей сестре дело.
— Личное.
— Она тебя скоро догонит.
— Может быть.
— Иди, Гарри, я тебе потом расскажу, — Элин демонстративно отдернула полу мантии и положила руку на палочку. — Это дело только между мной и кривыми Джо. Пусть нас рассудит прерия!
Гарри лишь фыркнул и прошел мимо. Он слишком хорошо знал сестру и близнецов, чтобы понять, что опасностью тут не пахнет.
— Возьми на мою долю лишний стейк — бросила вслед ему Элин. — После убийства я обычно голодна.
— Стейк тебе больше не понадобится! — произнес Фред.
— Потому что мертвым еда не нужна! — прошептал Джордж, зловеще вращая глазами.
— Какая бестактность! — возмутился пролетающий мимо Толстый монах.
Элин, которая и так уже с трудом сдерживала смех, не выдержала и расхохоталась.
— Она нас совсем не боится, — заметил Джордж. — Надо будет поработать на каникулах над имиджем.
— Так чего вы хотели? — отсмеявшись, спросила Элин.
— Мы много думали! — объявили близнецы хором.
— Взрывать туалеты — весело...
— ...но, как ты верно сказала, доставляет некоторые проблемы окружающим...
— ...и к тому же не приносит прибыли.
— Поэтому мы решили сменить сферу деятельности...
— ...и в благодарность дарим тебе наши первые образцы! — Фред протянул Элин кулек с леденцами. — Снимешь пробу?
Элин на секунду задумалась, а затем расплылась в улыбке и спокойно сунула одну из конфет в рот.
— М-м-м, лимонные... Вкусненько! — она бросила на Уизли лукавый взгляд. — Ну и в кого я теперь должна превратиться?
— В осла! — довольно заржали близнецы. — Чтобы мы тоже могли оттаскать тебя за уши.
— Но ослиную шерсть мы не нашли...
— ...зато нашли кошачью. Поэтому тебе придется...
— ...походить немного в образе девочки-кошки.
— Эй, вы же не сделали оборотное зелье с шерстью животного? — встревожилась Элин. — От него эффекты несколько месяцев не проходят!