-->

Кто откликнется на зов (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кто откликнется на зов (СИ), Катюричев Михаил Сергеевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кто откликнется на зов (СИ)
Название: Кто откликнется на зов (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 139
Читать онлайн

Кто откликнется на зов (СИ) читать книгу онлайн

Кто откликнется на зов (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Катюричев Михаил Сергеевич

Малая яшмовая гостиная утопала в полумраке. Тени окутывали комнату, скрывая ее истинные размеры. Пара свечей освещали лишь низенький столик по центру, да фигуры людей, разместившихся вокруг него на атласных подушках.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

После небольшого привала двинулись дальше.

- Ян, а для чего ты искала источник? - внезапно прервал молчание парень.

И меня снова затянуло в пучину отчаяния. Выглянувшее солнышко словно сажей покрылось. Вот обязательно было об этом напоминать? Я даже остановилась от обиды.

- Надо.

- Да ладно тебе, расскажи! - смотрит, ну прямо смущенный подросток. И улыбка совсем мальчишечья. На такого обижаться при всем желании не получиться.

- Для господина нашего Императора Чонгана, достославного Чжан-шоу.

- А... что с ним? - осторожно уточнил этот невозможный человек.

Оказывается он столько лет сидел в глуши, что ничего не слышал ни об отравлении императора, ни о тщетных попытках лучших лекарей, чьего умения хватило только на то, чтобы поддерживать остатки жизни, ни о попытках лучших бойцов всех шести царств найти спасение.

- Говорят, вода родника Сюнма-дэки, собранная, когда звезды располагаются определенным образом, способна вылечить любой недуг.

- Ну да, - лекарь кивнул, - То, что астрологи называют "встречей тигра, дракона и черепахи". Следующая встреча у них чрез тридцать семь лет.

Вот-вот. Это был единственный шанс. Который я упустила.

- С императором понятно, - Ю и не заметил моей печали, - тебе-то это зачем?

Я настолько удивилась, что аж онемела. То есть как это зачем? Ладно, думю, Янлин, представь, что это совсем дикий человек. Или безумец. Или не человек вовсе.

- Это долг каждого подданного! - этот аргумент его, кажется, не убедил. - Император щедро наградит спасителя, я уверенна! Золото, почести, должности - все что пожелаешь!

- А что обещали тебе?

- Да какая разница? - я разозлилась. Он что думает, я в этот ёкаев лес из-за золота полезла? - Ничего не обещали.

- Как так?

Ну вот чего пристал-то? Не твое это дело. Так ему и сообщила.

- Ты что, влюблена в него?

О, боги! О чем он вообще думает? И не отвяжется же, по глазам видно.

- Моя сестра - будущая мать наследника. Точнее, могла бы ей стать.

Развернулась и пошла прочь. Просто чтобы он слез моих не видел. Ну вот что за нужда в душу лезть?

- Янлин, извини, - донеслось из-за спины через некоторое время.

Легче мне от твоего извинения будет!

- Ну не дуйся! Хочешь я тебе песенку спою? - я с шага сбилась - Или обниму покрепче, и ты сможешь выплакаться у меня на груди.

Развратник! Лишь бы ручки свои шаловливые распустить! Хм, интересно, а он хорошо поет? Что он мне спеть собирается "красный пион" или еще какую пошлятину? Или наоборот, что-нибудь душеспасительное? Я начала перебирать песни, пытаясь найти подходящую Ю по характеру. И только потом заметила, что от грустных мыслей и следа не осталось. Вот ведь холера, и пострадать вволю не дал.

Обернулась посмотреть, где он там. Идет следом, и котомку подхватил, о которой я забыла. Меня лицо его поразило: серьезное, спокойное и какое-то, не знаю, как описать, сила в нем чувствовалась внутренняя.

Протянула руку за котомкой, чтобы показать, что больше не обижаюсь, а он не отдал. Остановился, опустил у ног, даже короб свой снял.

- Госпожа Янлин, я тут подумал... - смутился, уперся взглядом в землю. Помолчал, и вдруг протянул мне что-то - Возьми!

Флакон со множеством граней, словно бы хрустальный. И на каждой грани символ вырезан, я только некоторые узнала, да и то смутно. Что это? От такого человека много чего ожидать можно, но смущенным я его в первый раз видела.

- Слезы Сюнма-дэки. В таком флаконе они еще лет пять свою силу не потеряют.

Что? Но это же невозможно! Не бывает так!

- Почему слезы? - спросила, чтобы хоть что-то спросить.

- А ты думаешь, они там водопадами прямо текут? Черпай, не хочу! - передо мной снова стоял прежний лекарь, которого я знала.

Или думала, что знала.

- Я заплачу! Мне только до столицы добраться! Я у отца возьму, я украшения свои продам, если нужно!

- За такое не платят золотом, - насмешки в голосе не осталось. Я осеклась, и, кажется, покраснела, - такое только дарят.

Подхватил короб и пошел себе дальше. Я флакон драгоценный поглубже за пазуху спрятала, котомку уже изрядно полегчавшую на плечо закинула и следом двинулась. Долго просто не могла осознать то, что случилось. Ну не может такого быть, чтобы простой лекарь из затерянной деревни вот так взял и отдал тебе то, ради чего полгода десятки человек жизнью рисковали. То, о чем только легенды складывают! И взамен ничего не попросил. Может быть он какой-нибудь святой небожитель? Я одернула себя, и усмехнулась - так до чего угодно додуматься можно! Достаточно на него только взглянуть, можно даже со спины, чтобы понять, что святые небожители в таких старых сотню раз штопаных халатах не ходят.

А лекарь-то меня здорово обогнал. Стоит, ждет на перекрестке.

- Сяонг направо.

- Ты там бывал?

- Разумеется. Я продаю местному алхимику собранные травы. На что я, по-твоему, живу?

- Ну не знаю, а селяне? - спросила я уже в спину. Догнала, пошла сбоку. Благо тропинка была широкая, утоптанная.

- Селяне сами ляна серебряного в глаза не видели, - Ю фыркнул, - да и приходили ко мне только когда совсем все плохо.

- А как же Нуо?

- А у Нуо было все еще хуже. Не с ней, с сыном. Я помог, и она заплатила оговоренную цену. Правда, все равно осталась довольна.

Не нужно было даже смотреть на его довольную физиономию, чтобы понять, что платила молодая женщина отнюдь не деньгами.

- Именно так, как вы подумали, юная госпожа, - он еще и смеется!

- У меня были мужчины!

- Ну конечно, Ласточка, конечно, - и почти без перехода, - Кто такой Ки? Ты звала его во сне.

Меня словно под дых ударили, в глазах потемнело.

- Ты все еще вспоминаешь его?- спросила Чунтао сочувственно. Янлин только кивнула, - я тоже.

Генрал чуть пошевелился. Он был слишком воспитан, чтобы задать этот вопрос.

- Ки мой старший брат, - пояснила Чу, и отрезая остальные вопросы: - Он погиб.

Пожалуй, только Чунтао знала, что Ки значил для Янлин. Ну, может быть еще матушка. Да и то, больше чувствовала, догадывалась. На тренировочной площадке Ян проводила больше времени, чем в женских покоях. Проводила с Ки.

- Я не убила его, сама не знаю как, - девушке потребовалось немало времени, чтобы продолжить рассказ. - Я молчала, он тоже, просто шли.

- Стой, - лекарь вдруг ухватил меня за плечо, - впереди засада.

Я скинула его руку. Плевать. Мне хотелось кого-нибудь убить. Впрочем, нас и так заметили. Из леса появились какие-то оборванцы. Восемь человек с ножами, топорами, дубинами, и всяким железом, которое и оружием-то назвать стыдно. Хотя, некоторые даже в разнокалиберных доспехах. Вон тот, с красной повязкой, наверное, главарь. Одет богаче других, да и меч неплохой. Вот с главаря и начнем. Котомку скинула и двинулась вперед.

Бандит сумел уклониться от первого удара и даже блокировать второй. Затем уже мне пришлось уклоняться от копья одного из его приспешников. А тут и второй подоспел. Два копья и меч - я потратила на них непозволительно много времени. Впрочем, главарь был весьма хорош. Бывший солдат, не иначе, или даже офицер. К тому же, я вовремя вспомнила о заветном флаконе за пазухой - пришлось осторожничать. А эти трое умели действовать в группе. Это был хороший танец, интересный. Мой клинок не знал ни мгновения покоя. Как там его назвал целитель? Тан-Хо из рода Донгэй. Нет, разумеется он не заговорил, не ожил, ничего такого, о чем пишут в сказках. Но вдруг, словно наставник меча, как когда-то встал за плечом, кивнул одобрительно. И я собралась, все, чему меня учили, вспомнила. Думать начала, видеть. Сначала одного копейщика на ложном выпаде поймала, потом главарю на возврате ногу подрезала, а спустя семь ударов все было кончено.

Меч стряхнула, развернулась посмотреть, где там остальные. Лекарь пока был жив. Один из его противников сидел у дерева, зажимая рану в боку, а еще четверых он держал на расстоянии, пользуясь тем, что его копье было гораздо длиннее, чем дубинки и ножи противников. Причем этот великий воин даже короб не снял. Интересно, как он собирался в одиночку до города дойти? С этими увальнями я закончила быстро. Ю пробормотал над каждым что-то вроде молитвы, и мы двинулись дальше. Хоронить не стали.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название