Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ)
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) читать книгу онлайн
Вторая часть приключения Кая
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Странно, что никто на вопли не сбежался, — заметил он.
— Маскировочные чары, — отозвался я. — Я установил их на дом и территорию вокруг него заранее, мне не нужны лишние больные или зрители.
— Умно, — оценил Трэм.
— Не треплись, вымани монстра из дома, — велел я.
— Легко сказать, — отозвался светлый, а потом задумчиво посмотрел на чудовище и метнул в него один из своих ножей.
Монстр взревел и кинулся на Трэма, тот увернулся в сторону, и монстр вылетел из окна, вора я вытолкнул следом за ним, чтоб занял на время этого чудика. А сам я подошел к девочке и опустился рядом с ней на колени, ее била дрожь, и от страха были раскрыты глаза. Такое она никогда не забудет, без моей помощи не обойтись. Я протянул руку вперед и коснулся указательным пальцем ее лба, Шелли вздрогнула, а потом обмякла, и ее глаза закрылись. Я поднял спящую девчонку на руки и переложил на кровать, теперь она ничего не вспомнит, а все остальное посчитает страшным сном, незачем ей помнить об этом.
— Слишком много бескорыстных поступков на сегодня, — пробормотал я. — Надо бы им счет выставить за потраченное время.
Я подошел к окну и стал наблюдать за сражением Трэма и монстроподобного Франа, который, похоже, ничего не понимал и действовал на одних голых инстинктах. Светлый хоть и был вертким и сильным, но чудовище все же успело его схватить за горло и приподняло над землей, Трэм начал задыхаться, и я приготовился спасти его, когда монстр поднес его ближе, и внезапно изо рта вора появился странный голубоватый дым, перетекая в рот Франа. Я мгновенно вытащил саю из сапога и швырнул ее в землю, одновременно выпрыгивая из окна. Вонзившись в почву, она высвободила всю свою энергию, и землю тряхнуло так, что монстра отбросило от Трэма. Я вопреки логике и своим планам сначала кинулся к светлому, у него вокруг рта появились синие жилки.
— Ты как? — спросил я, прикасаясь к его руке и отдавая свою энергию.
— Все же спас меня, — усмехнулся Трэм.
— Потом сам добью, — пообещал я, отпуская его.
Раз с этим все нормально, то теперь надо парня напоить моим зельем, чтобы снять с него эффекты варева Салэмы. Монстр очухался и уже надвигался на меня, я встал и достал из кармана флакон, откупорив его, я стал ждать Франа. Когда чудовище подошло достаточно близко, я увернулся от его руки, а потом схватил за нее и резко дернул. Монстр упал на колени и зарычал, я воспользовался моментом и вылил ему зелье в глотку, а чтобы не выплюнул, мне пришлось закрыть ему рот и зажать нос. Как только он все проглотил, я оттолкнул его от себя и отошел назад, чудовище упало на землю, и его стала бить дрожь. Я наблюдал за процессом, если не получиться спасти, придется убить его. Внезапно Фран выгнулся, и в его груди появилось голубоватое свечение, которое стало подниматься вверх по организму. Когда он в очередной раз выгнулся от боли и закричал, из его рта появился синеватый дым, который затем превратился в столб голубого света и через пару мгновений распался. Фран еще раз вскрикнул и отключился. Я подошел к нему и пару раз пнул для верности, но парнишка вырубился, и что еще лучше — он теперь был обычным человеком.
— Что это было? — Трэм поднялся и подошел ко мне.
— Исцеление, — ответил я.
— Ты объяснишь нормально, что с ним произошло? — поинтересовался светлый.
— Ты точно хочешь это знать? — поинтересовался я.
— Иначе бы не спрашивал, — заявил Трэм.
— Его превратили в монстра, собирающего человеческие жизни, — ответил я, опускаясь на колени, прикасаясь ко лбу парня и стирая все его воспоминания об этом. — Любовное зелье превратилось в зелье призыва духов, девчонка каким‑то образом призвала призрачную сущность и соединила ее с тем, кого любила.
— Он был одержим? — уточнил Трэм.
— Нет, он постепенно становился тем, кого призвала Салэма, — вздохнул я. — А сам дух укреплял свои позиции в теле, похищая жизненную силу людей.
— То есть что‑то почти вновь воплотилось в нашем мире, — понял Трэм.
— Верно, но мы вовремя вмешались, — произнес я. — Теперь надо бы проверить, как Пирей и остальные, после чего уходить отсюда.
— Спешишь? — хмыкнул Трэм.
— Мне осточертела эта деревенька и этот пейзаж, — отозвался я и взял Трэма за подбородок, рассматривая его кожу, темные прожилки исчезли. — Ты исцелен, надеюсь, остальные тоже.
— Проверим? — усмехнулся он.
— Конечно, — согласился я.
Мы вернулись к дому старосты и поднялись на второй этаж, перед комнатой Розы я немного помедлил, и Трэм, положив руку мне на поясницу, подтолкнул меня внутрь. Я раздраженно покосился на него и вошел в комнату, Роза сидела на кровати и удивленно оглядывалась, она все еще была бледной, но уже здоровой.
— Что произошло? — спросила ведьма, увидев нас.
— Вы тоже заболели, — ответил я.
— И как мы излечились? — удивилась Роза, а потом ошарашенно посмотрела на меня. — Это ты нас спас!
— Пришлось, — нехотя ответил я.
— Если бы ты сразу начал помогать нам… — начала она.
— Если бы Пирей не заболел, я бы и пальцем не пошевелил, — отозвался я. — В следующий раз вам может так не повезти.
— Но ты все же помог нам, — улыбнулась Роза. — Спасибо.
— Утром выезжаем, — бросил я и вышел.
Из другой комнаты как раз вышли Пирей и Аларик, друг что‑то сказал, но я проигнорировал его и вошел в свою комнату, закрыв за собой дверь. За сегодня я достаточно сделал, так что имею полное право на отдых. Я снял плащ и кинул его на кровать, открылась дверь, и вошел Трэм, потер шею и собрался уже прилечь, но светлый внезапно схватил меня за руку.
— Ты ранен, — произнес он.
— Разве? — я посмотрел на руку и увидел тонкую глубокую рану. — Это просто царапина.
— Тот монстр успел ранить тебя? — усмехнулся Трэм. — Теряешь форму.
— Да откуда тебе знать об этом, — фыркнул я.
— Кто знает, — пробормотал Трэм и улегся на свою кровать, отвернувшись к стене.
Я снял рубашку и вытер платком кровь с руки, царапина начала уже заживать, к утру не останется даже шрама, так что можно не беспокоиться об этом. Рубашку я вернул в приличный вид при помощи заклинания, которое подучил у Розы, после чего лег в кровать и быстро заснул. Утром меня разбудил Пирей, он что‑то сказал, а потом умчался за дверь, я его не расслышал, а потому вставать не спешил, тем более что спать все еще хотелось. Внезапно с улицы донеслись радостные голоса и крики людей, я нехотя слез с кровати и подошел к окну: около дома старосты собралась почти вся деревня, она окружили Розу, недопринца и Пирея.
— Твои поклонники? — сзади подошел Трэм.
— Эти простолюдины? — презрительно фыркнул я. — Для меня это было бы оскорблением.
— Рад слышать, — рассмеялся Трэм. — Нам просто так не дадут уйти, жители слишком рады тому, что избавились от болезни.
— Я не собираюсь здесь проводить еще больше времени, — отрезал я, надевая плащ. — Если Пирей и остальные захотят остаться, я больше не буду их ждать. Нужно ехать дальше.
— Зачем так спешить? — удивился Трэм.
— Время истекает, — я неосознанно дотронулся до кинжала, который потеплел от моего прикосновения. — Я еду дальше, ты со мной?
— Мог бы и не спрашивать, — заявил светлый. — Выезжаем сейчас?
— Зачем ждать? — я пожал плечами.
— Я выйду через задний ход, не хочу привлекать всеобщее внимание, — заявил Трэм.
— Здесь есть черный ход? — спросил я с удивлением, сам я ничего подобного не заметил.
— У хорошего вора всегда найдется запасной выход, — насмешливо отозвался он.
Трэм подобрал свою сумку и куртку, после чего выскользнул за дверь, я тоже покинул комнату с облегчением, мне уже осточертело это место. Я спустился вниз и остановился перед дверью, а потом со вздохом открыл ее.
Как только толпа увидела меня, то начались новые вопли, я поморщился и, поймав Пирея, вытащил его из сборища и втянул в дом. Друг даже не стал сопротивляться и крепко обнял меня, я еле сдержался, чтобы не врезать ему.
— Если ты сейчас не отцепишься, я тебя покалечу, — произнес я.