Отпуск на Арканосе
Отпуск на Арканосе читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После обеда Ланс разлил по бокалам вино, отпил из своего, удовлетворенно кивнул, признавая, что вино неплохое и спросил:
— Господа, если я правильно понял те карты, которые купили в Килфеноре Мэри и Тор, о том, что именно находится за островом Сид Фемен ничего не известно. По крайней мере, тут, как и во времена моей молодости, на карте белое пятно и надпись: «тут живут драконы».
— Вы что, не верите в драконов, господин Ланселот? — насмешливо поинтересовался Греллах Доллайд.
— Я не верю в подобные надписи, капитан. А вы?
Греллах Доллайд пожал плечами.
— Я тоже, господин Ланселот.
— Вот только я не помню, входит ли Сид Фемен в состав Лизардгории.
— Как сказать, — пожал плечами Аланигор. — Если помнишь, когда Южное княжество лизардменов присоединилось к нашему королевству при Милодаре, остров Сид Фемен сохранил независимость. Там даже был свой князь. Лет через пятьдесят, кажется, при внучке Милорада Радмиле был заключен военный союз для защиты Сид Фемена от пиратов, которые стали пошаливать в южных морях, а когда сын Радмилы Вирагор, вступив на престол, подтвердил договор, то как-то само собой вышло, что Сид Фемен вошел в королевство. Правда, насколько я знаю, местным жителям тихо наплевать входят они в королевство, или нет. Они добывают жемчуг и больше ни о чем не тревожатся. Тем более что Лизардгория платит за жемчуг тем, что обеспечивает полный покой и абсолютную неприкосновенность островитян.
— А налоги они платят? — поинтересовался Торвальд.
— Да. Все тем же жемчугом.
— Ну тогда на их внутреннюю политику можно не обращать внимания. Тем более что они и сами не стремятся за пределы своего острова.
— Может быть и так, — согласился Ланс. — Вот только как нам быть в этой ситуации? Греллах Доллайд, это же ваши соотечественники. Как вы думаете, мы сможем там пополнить запасы воды?
— Безусловно. Но на тех же условиях. Я несколько раз бывал на Сид Фемене и знаете что, господа? По-моему все анекдоты о замкнутости лизардменов берут начало на этом острове. Они не только не любят инородцев, они даже своих единоплеменников не любят, если они не имели счастья родиться на их островке.
— Любопытно. Значит, никаких сведений у них мы почерпнуть не сможем, — проговорил Ланс.
— Именно так, — согласился капитан. — Причем по одной простой причине. У островитян попросту нет этих сведений. Они им не нужны.
— В таком случае, придется воспользоваться вот этим старьем, — Ланс полистал книгу и раскрыл карту. — Если ни у кого нет других предложений... Если я правильно понял, господа, это карта Арканоса до катастрофы. Причем, довольно подробная. Здесь даже нет белых пятен с надписями «неизвестные земли», или «здесь живут драконы», как на той, что мы приобрели. Впрочем, как знать! Может быть, это просто плоды мечтаний писателя. Фантазия некоторых авторов просто неисчерпаема. А если учесть экипировку, с которой его герои обычно оказываются в экстремальных ситуациях, на необитаемых островах, например, то можно предположить, что карта просто продукт его воспаленного воображения.
— Пить меньше надо, — меланхолически вставил Арни.
— Наверное. Однако очертания Лизардгории и некоторых примыкающих к ней земель достаточно точно совпадают с этой картой, если отвлечься от мелочей и не обращать внимания на некоторые новые горы, земли и моря. Посмотрите, вот место, где сейчас расположена Лизардгория.
— Ничего себе мелочи, — возмутился Гветелин, Да это же был остров, к тому же вполовину меньше, чем теперь.
— Но согласись, тенденция прослеживается.
— Не понимаю, о каких тенденциях ты говоришь, — возразил Элистан, внимательно разглядывая карту. — Да чтобы вызвать подобные изменения, нужна глобальная катастрофа! Точнее, серия катастроф, в результате которой земная кора претерпела такие изменения. Да подумайте сами — тряслись горы, извергались вулканы, земля поднималась из морских глубин...
— Но мы же и ищем следы катастрофы, — возразил Ланс. — На мой взгляд, это не противоречит никаким законам природы. Хотя, тебе, конечно, виднее, насколько реально мое предположение. Мне кажется, среди твоих многочисленных магистерских дипломов, есть и диплом по геологии.
— Серьезно? — удивился Алан.
— Геология просто побочный продукт магической алхимии, — пожал крыльями Элистан.
— Тем не менее, Лис, как ты думаешь, насколько реальны такие преобразования? — спросил Ланселот.
Элистан придвинул к себе обе карты, несколько минут их внимательно поизучал, снова пожал крыльями и признал:
— Ничего невозможно я не вижу. Конечно, чтобы дать точный ответ, нужно было бы не картинки рассматривать, а покопаться на местности, посмотреть, что там за грунты. Но теоретически ничего невозможного в таких изменениях нет.
— В таком случае, предлагаю допустить, что старая карта соответствовала действительности. Поехали дальше. Видите, здесь по диагонали была расположена земля?
— Только не по диагонали, Ланс, — попросил Гветелин. — Надо говорить на зюйд-ост, в крайнем случае, на юго-восток.
— Боюсь, что это слишком сложно для меня, — пожаловался Ланс. — Никогда не мог понять, зачем каждая отрасль знаний изобретает для себя свой, специфический язык.
— Чтобы вызывать почтительное удивление и благоговейный трепет у непосвященных, — засмеялся Гветелин. — Кстати, ты и сам говоришь ничуть не лучше на совещаниях.
— Протестую, — Ланс даже поднял руки в знак протеста. — Я никогда не употреблял никаких зюйд-остов. Нет, ну надо же ругательство выдумать!
Айлиль Финд увидев, что мирренцы погрязли в вопросах филологии и перестали обращать внимание на предмет своих изысканий, взял карту, и принялся ее рассматривать.
— Я так понимаю, господа, вы хотите пересечь экватор?
— Я тоже так понял, — поддержал его Энмеркар.
— И вы хотите посетить земли на зюйд-ост от Лизардгории?
— Вы правы, Лиль, нам нужны земли по другую сторону экватора, с которых видны другие звезды.
— Чтобы увидеть другие звезды не обязательно искать землю. Достаточно просто переплыть экватор и плыть, пока вы не увидите то, что хотите... — мечтательно проговорил штурман.
— Есть только одна сложность, господа, — возразил Ланселот. - Нам нужны не только звезды, но и сведения о них, желательно трехтысячелетней давности.
Лизардмены задумались, Энемеркар беспечно улыбнулся и махнул рукой.
— Должны же там быть какие-то города!
— На карте изображено несколько крупных городов, они, правда, достаточно удалены отсюда, но может быть это и к лучшему, — задумчиво сказал Ланс. — Хотя бы некоторые из них должны были пережить катастрофу. Сохранился же Рытвингард.
— В таком случае, господа, все предельно ясно, — жизнерадостно отозвался Энмеркар. Мы идем на зюйд-ост, руководствуясь старой картой.
— И при этом смотрим в оба, чтобы не налететь на берег или мель, которые появились с тех времен, — проворчал капитан.
— Да, все ясно, — задумчиво проговорил Гветелин. — Вот только почему никто не ходит за экватор? Я понял бы еще, если бы до экватора было семь верст киселя хлебать, а так, он же буквально в двух шагах! Неужели же в Лизардгории не осталось любопытных или же предприимчивых... И как быть с чудовищами, о которых я слышал в порту?
— Мне приходилось слышать об островах к зюйд-осту от Сид Фемена, — отозвался капитан. — К зюйду от Лизардгории ходят только рыболовецкие шхуны. Может там и есть какая-нибудь земля, но я о такой не слышал. А что делать с чудовищами — это ваша забота. У меня на борту восемь магов, двенадцать орков, которые давно не бывали в настоящем деле и два дракона. Если вы в такой компании не одолеете какое-нибудь несчастное чудовище, никогда больше не возьму на борт ни одного мага!
— Хорошо, если только мага! — засмеялся Гветелин. — Боюсь, дорогой друг, если мы не справимся с чудовищем или не сможем от него сбежать, тебе не придется заботиться ни о пассажирах, ни об экипаже.