Воля Императрицы
Воля Императрицы читать книгу онлайн
Первая книга цикла "Круг Восстановленный", являюшегося продолжением циклов "Круг Раскрывается" и "Круг Магии". Четверо протагонистов предыдущих книг возвращаются в Эмелан, за четыре года всё слишком изменилось, и им трудно ужиться вместе. Чтобы помочь им вновь сплотиться, Герцог Ведрис отправляет троих магов вместе с Сэндри в Наморн, нанести визит Императрице, кузине Сэндри, и разобраться наконец с её статусом наморнской дворянки. По одиночке им ни за что не удастся не потерять себя в смертоносном декадентском дворе Наморна и пойти против воли императрицы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сэндри улыбнулась ей:
— Ты почувствуешь себя лучше, когда чего-нибудь поешь, — практично сказала она. — И сапоги твои делала не я. С них неделю придётся грязь соскребать.
Она протянула Трис руку.
Трис взяла её, и заставила своё тело — которое слишком долго оставалось в неподвижном состоянии — подняться на ноги. Грязь казалась гораздо глубже, чем в тот момент, когда она садилась. Пытаясь встать и качаясь, обеспокоенная, как бы не затянуть Сэндри в глинистое месиво, она взглянула на себя. Ниже пояса она вся была покрыта грязью.
Магэн заметила, как Трис себя рассматривает:
— Ты утопла, — объяснила она. — Земля стала мягкой, и ты утопла в неё, и даже не дёрнулась. О-о-о-о, — прошептала она, когда Сэндри и Трис отряхнули юбки Трис. Грязь соскользнула с ткани, будто та была стеклянной.
Трис широко улыбнулась Магэн:
— Когда Сэндри делает платье для пасмурного дня, она заботится о том, чтобы никому не требовалось стирать его дюжину раз, чтобы очистить, — сказала она ребёнку. — Правда, очень полезно иметь её под рукой, не смотря на то, что она является клэйхэйм.
Сэндри ткнула Трис локтем в рёбра:
— С чулков тоже стряхни грязь, раз уж на то пошло, — приказала она.
Трис послушалась.
— Иди сюда, — попросила Магэн. — Смотри, что получилось.
Она потащила Трис поближе к руслу реки. По обе стороны, на сотню ярдов вверх по течению от моста, и примерно на то же расстояние вниз по течению, берега были укреплены плотными каменными стенками. Более пристальное обследование показало, что они сделаны из тысяч каменных осколков, больших и малых, плотно уложенных в виде перегородок в фут толщиной. Трис нагнулась, чтобы заглянуть под мост. Стенки продолжали идти и под ним тоже, поддерживая и заполняя пространство под пилонами. Берега будут оставаться на месте по крайней мере несколько десятилетий.
— Неплохая работа, за день-то, — сказала она Магэн, и отправилась обратно к Сэндри и Амбросу.
Тот добыл где-то пирожки с мясом, которые ей и протянул. Трис взяла пару — она сильно проголодалась — и быстро и аккуратно прикончила их, пока охранники собирались с духом, чтобы подвести их лошадей. Доев, она с серьёзным видом пожала Магэн руку, и подождала, пока Сэндри сядет верхом.
— Я позабочусь, чтобы жители отблагодарили тебя, когда вернёмся в столицу, — пробормотал Амброс, обращаясь к Трис. — Им просто… не по себе. Земля несколько часов дрожала и грохотала.
— Я не собиралась никого выводить из равновесия, — проворчала Трис, залезая в седло. — Я просто не хотела, чтобы вам пришлось платить вдобавок ещё и за починку русла реки.
Она криво улыбнулась:
— А то Сэндри пришлось бы продать рубины, или что-то вроде того.
Пока Амброс садился верхом, Сэндри оглянулась на Трис:
— Чёрт побери, — сказала она. — А я-то так надеялась продать рубины, которые Папа купил Маме. Я предпочитаю гранаты, ты же знаешь. У них гораздо более приятный цвет.
Когда они пустили лошадей вперёд, махая жителям на прощание, к ним подлетела Чайм. Амброс покачал головой, и продолжил качать ею:
— Никогда не встречал никого, похожего на вас, — озадаченно сказал он. — Ни дворянку, не ценящую самоцветы, ни девушку, которая мешает землю как котёл с рагу и говорит «О, кстати, я только что сэкономила тебе сотню золотых аргибов на укрепление русла реки». Не говоря уже о жизнях тех немногих, кто обязательно умудряется во время ремонта упасть в реку и погибнуть.
— Значит ты жил в очень спокойном окружении, — уведомила его Трис.
Сэндри похлопала Амброса по плечу:
— Мы жили в очень бурном месте, — с сочувствием добавила она. — Радуйся, что мы жили не здесь, мы ведь немало дров наломали.
— Но ты… — начал Амброс, глядя на Трис.
Трис шлёпнула свою лошадь поводьями по загривку, пустив её рысью вперёд группы. «Ненавижу, когда они всё нудят и нудят о том, что я могу делать», — раздражённо думала она. «Почему Амброс не может просто оставить мои способности в покое?»
«Всё будет иначе, когда я получу в Лайтсбридже лицензию академического мага», — сказала она себе. «Тогда я смогу делать всё то, что ожидается от магов: амулеты, наговоры, зелья и всё такое. Проблема с медальоном Спирального Круга в том, что когда я его предъявляю, мне приходится объяснять про погодную магию — с лицензией от Лайтсбриджа это не потребуется. Люди не будут трындеть мне о том, что я странная. Я смогу вести нормальную жизнь».
Когда она поднялась на холм, ветер донёс до носа Трис неожиданный привкус металла. Когда она выпрямилась, чтобы принюхаться, запах исчез. Она остановила свою кобылу и подняла ладонь вверх, побуждая остальных ехать помедленнее.
— Что не так? — потребовал Амброс.
Ветер сменил направление. Что ни было источником запаха, Трис это больше не чуяла. Она медленно опустила руку.
— Может быть и ничего, — ответила своему кузену Сэндри. — А может быть — грядут неприятности.
— Возможно, кто-то из жителей деревни сбегал предупредить кого-то, что мы поедем этой дорогой — разбойников или кого-то такого, — предположил один из охранников.
Когда Амброс бросил на него хмурый взгляд, тот пожал плечами:
— Простите, милорд, но мы не могли за всеми уследить. До нас не доходили вести о том, что жители Пофкима якшаются с преступниками, но никогда нельзя знать наверняка.
Так дальше и поехали — охрана держала руки на оружии, заключив Сэндри и Амброса в неровный круг. Трис отказалась ехать под их защитой. После того, как они видели её работу на берегу реки, никто из охранников не настаивал на обратном.
Они проехали две мили, когда порыв ветра показал Трис металлические пластины, пришитые к коже, и донёс запах пота, масла и железа до её чувствительного носа. Она чихнула, и остановила лошадь. Из-за скального выступа у поворота дороги выехали двадцать всадников, окружив их. Некоторые из охранников взяли их на прицел из луков, целясь сначала в одного, потом в другого всадника. Амброс и остальные охранники обнажили мечи.
Трое всадников остановились прямо напротив их отряда. Один из них был мужчиной в возрасте, с сединой в волосах и с красным от пьянства носом, хотя в седле он держался уверенно, и взгляд его был ясен. Другой был рыжим мужчиной за тридцать, носившим ярко-синюю безрукавку поверх брони. Он широко улыбался, хотя в обоюдоострой секире, которую он держал в одной из рук, не было ничего приветливого. Третий был едва старше Сэндри и Трис. Он носил металлическую кирасу и держал обнажённый меч дрожащей рукой.
— Добрый день, Сагхад фэр Ландрэг, — небрежно бросил рыжий.
Амброс выглядел так, будто укусил лимон.
— Бидис фэр Холм. Сагхад фэр Хау.
Он направил свой гневный взгляд на старшего из них, когда произносил титул Сагхад. Самого младшего из них Амброс удостоил лишь презрительным хмыканьем. Он заговорил с Сэндри, не спуская глаз со стоявших перед ними мужчин:
— Представляю твоему вниманию наименее приятных представителей так называемых дворян, рыщущих вокруг твоих границ в поисках лёгкой поживы. Сагхад Йе́ской фэр Хау — дядя Бидис Дими́тэра фэр Холма и отец вон того молодого ростка прогнившего фамильного древа.
А, но Димитэр — ваш вечный раб, прекрасная Клэйхэйм, — сказал рыжий, насмешливо кланяясь в седле. — И так, кто же из вас, девчонки, ею является? Пожалуйста, не говори мне, что это та, толстая, Амброс. Толстые рыжие девки всегда приносили нашему роду неприятности — взять хотя бы мою мать. Полагаю, я смогу урезать ей кормёжку, чтобы она стала постройнее.
Трис вздохнула и опёрлась на луку седла:
— Я бы тебя не тронула даже ногой, чтобы пнуть, — грубо сказала она ему, напряжённо работая головой.
«Амброс наверное думает, что я вымоталась после реки», — подумала она. «Ох, вот ведь. Полагаю, небольшой сюрприз ему не повредит. Ему уже пора понять, что Сэндри — не беспомощная девица. Сейчас — вполне подходящее время для этого урока».
— Вы ведь собираетесь попробовать это самое, так ведь? — с пылающим взором потребовала Сэндри. — Вы попытаетесь похитить меня, и заставить меня подписать брачный контракт, чтобы получить моё богатство и земли.