Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ), Сахаров Василий Иванович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ)
Название: Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 543
Читать онлайн

Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ) читать книгу онлайн

Сборник "Уркварт_Ройхо" Книга 4-6 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Сахаров Василий Иванович
1. Василий Сахаров: Колесо Войны (СИ) 2. Василий Сахаров: Ройхо Ваирский (СИ) 3. Василий Сахаров: Имперская Окраина (СИ)   Предупреждение! Черновые версии  без единой правки. Автор целиком текст пока не читал.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 223 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 15

Империя Оствер. Грасс-Анхо. 08.02.1406.

После успешной во всех отношениях экспедиции в болота Герцогства Мариенского я снова оказался в Блистательном Грасс-Анхо. Однако задерживаться здесь я не собирался. По понятным причинам я торопился домой, а потому решил сразу, что, как только получу причитающиеся мне от культа Сигманта Теневика деньги, которые будут перечислены на мой счет в банке Канимов, так сразу же вернусь в Герцогство Куэхо-Кавейр. Ну, а пока было время, я занимался текучкой, разгребал дела, принимал доклады своих опричников и ждал, когда же меня навестит настоятельница столичного храма Улле Ракойны.

С делами все было достаточно просто. Построенная мной система работала без сбоев, и в моих ценных указаниях никто пока особо не нуждался. Бала Керн, который недавно увеличил численность своих подчиненных до девяти человек, предоставил мне информацию на госпожу Кэрри Ириф и дал краткий отчет о проделанной им работе. Дэго Дайирин доложился о делах в столице и переброске рабов из Грасс-Анхо на север. А его старший брат сообщил, что отряд "Шептуны", который пока находится вблизи Изнара, готов к тому, чтобы отправиться в Графство Ройхо.

В общем, все было достаточно неплохо. Прошел день. За ним второй. И сегодня ночью я намеревался покинуть столичный особняк и отправиться на малую родину. Своих планов я при этом ни от кого не скрывал. О своих намерениях еще вчера сообщил баронессе Ивэр, которую навестил в ее салоне вместе с Дэго, а раз это знает она и ее девочки, значит, про это узнают жрицы. Следовательно, увидев, что сам я в святилище богини Улле Ракойны не тороплюсь, госпожа Ириф должна будет сделать шаг мне навстречу, а я посмотрю, насколько нужен жрицам. Хотя, наверняка, настоятельница навестит меня лично. Ведь если она не погнушалась какого-то шевалье посетить, чтобы через него мне свои слова передать, то к графу, который, как я предполагаю, интересен ее богине, на огонек в любом случае заглянет.

Так я рассудил. И сегодня в полдень, отправив младшего Дайирина в храм Сигманта, чтобы он отследил движение причитающейся мне денежной суммы, я затянул свое тело в пошитый на заказ черный полувоенный мундир с нарукавной нашивкой герба Ройхо на левом предплечье, и приготовился к тому, чтобы достойно встретить гостей. Возможно, госпожу Ириф или же книжника Тима Теттау, который собирал для меня информацию на ламий и попросил пару дней отсрочки. Ну, а пока никого не было, я расположился в своем кабинете, присел у окна и стал читать книгу неизвестного автора под названием "Старая кровь".

В своем трактате, который насчитывал двести пятьдесят листов, безымянный жрец Самура Пахаря писал о том, что остверы, на самом деле нанхасы, только из другой ветки. Доводы он приводил достаточно убедительные и простые, и здравое зерно в его рассуждениях имелось, тем более что о чем-то подобном я слышал от сотника Океанских Ястребов Мака Ойкерена, да и сны, которые навещали меня в родовом замке являлись косвенным подтверждением данной теории. Но меня интересовали наши северные противники, а совсем не то, от кого мы произошли и почему стали называться остверами. Видимо, у правителей древности были веские причины на то, чтобы отречься от родства с жителями Форкума. Поэтому книга мне быстро наскучила. И сделав себе отметку, что при случае надо бы покопаться в своей родословной и выяснить, что это за Рунные рода, которые поминал автор книги, я отложил этот фолиант в сторону и взялся за трактат графа Кемета о партизанской войне.

Однако меня прервали. В дверь кабинета постучались. Это был один из пяти слуг особняка, которых сюда откомандировали из замка Ройхо. Они люди не местные, типичные провинциалы, которые не имеют в Грасс-Анхо никаких знакомых, а значит, за ними легко следить. И по этой причине именно они находятся в столице, а те, кто работал здесь ранее отправлены в Изнар и замок.

— Господин, — слуга, пожилой седоусый дядька, который помнил еще прошлого графа Ройхо, вошел и поклонился, — к вам гость.

— Кто?

— Некто барон Анат Каир.

"Надо же, — подумал я, — сам начальник Тайной Стражи Канимов пожаловал. Ох, не к добру это. Хотя, мне бояться нечего".

— Где он? — вставая, спросил я.

— Во дворе. В дом не заходит. Ждет вас.

Слуга вышел, а я прицепил на пояс ножны с мечом, накинул на плечи плащ и спустился вниз.

Анат Каир, приземистый и внешне мало чем примечательный человек в надвинутой на глаза длиннополой темно-коричневой шляпе с кокардой в виде скорпиона и плаще с такой же эмблемой, прохаживался перед входом, между ступенями и закрытой черной каретой на которой он приехал. У ворот особняка находилось около десяти всадников в зеленом — егеря Канимов из охраны барона. Угрозы я не чувствовал, и ничего не опасался, в особняке тридцать пять воинов и рядом Верек, которого, наверняка, уже известили о том, что у нас нежданный гость с вооруженным эскортом. Да и сам я кое-что могу, а мои кмиты всегда готовы к бою. Ну и, кроме того, Каир мне не враг. Поэтому я широко улыбнулся и, спускаясь по ступеням навстречу одному из самых серьезных мастеров тайной войны в империи, весело поприветствовал моего гостя:

— Здравствуйте уважаемый барон! Давно вас не видел! Проходите в дом! Вина выпьем и поговорим!

— Здравствуйте граф Ройхо, — голос Каира, который остановился и посмотрел на меня, был сух и официален. — Был бы рад принять ваше приглашение, но, к сожалению, мой день загружен. Так что, давайте немного прогуляемся по вашему саду и просто пообщаемся.

— Я не против барон, — с моей стороны последовал короткий дежурный кивок и правой рукой я указал на припорошенную чистым свежим снежком примыкающую к основному зданию парковую зону. — Пройдемте.

Мы двинулись по широкой тропинке в сторону беседки, которая находилась вблизи алтарного камня рода Ройхо. И начиная разговор, барон произнес:

— Красиво у тебя здесь Уркварт. Тихо. Спокойно. Хорошо. Настоящий родовой особняк старого остверского рода. Таких сейчас в Грасс-Анхо немного.

— Да, — согласился я с Каиром, — немного. Однако, барон, вы ведь меня навестили не для того, чтобы на сад посмотреть. Наверняка, такой чрезвычайно занятой человек как вы, заехал ко мне не просто так.

— Это само собой. У меня к тебе накопилось несколько вопросов Уркварт. И памятуя о том, что в прошлом ты поставлял Тайной Страже Канимов некоторые сведения и можешь быть полезен в будущем, ну и ко всему этому являешься вассалом Гая Куэхо-Кавейр, я решил задать их тебе лично.

— Вы меня знаете барон. От вас у меня секретов практически нет, так как от сотрудничества с вами я не отрекался, и делать этого не собираюсь. Задавайте свои вопросы, и я на них отвечу.

— Молодец! Не юлишь! — Барон остановился, носком сапога пнул покрытый льдом камешек, который лежал на дорожке, посмотрел, как он улетел в вечнозеленый кустарник, и перешел к тому, ради чего он меня навестил: — Вопрос первый. Какие у тебя дела со священнослужителями Сигманта Теневика?

— Дела простые, господин барон. Во время своего обучения в военном лицее я принимал участие в походе графа Тормана Сараны в Герцогство Мариенское, где помог ему обуздать обнаглевших местных феодалов. Вы про это знаете. Ну и когда я собирал трофеи в усадьбе барона Пертака, то узнал о том, что невдалеке находится древнее святилище народа най, где, возможно, имеются некоторые материальные ценности. Поэтому, когда я более или менее твердо встал на ноги и нашел человека, который бы мог одолеть охранявших этот храм призраков, то незамедлительно отправился в поход за сокровищами. Вместе со мной был известный вам Алай Грач и два его ученика. В итоге, призраки были уничтожены, мы кое-что нашли и теперь служители Сигманта Теневика должны мне денег. Вот и все. Если сомневаетесь, то мои слова легко проверить. Для этого достаточно расспросить вашу невестку Инну, барона Калька, графа Сарану, капитана гвардии Вирана Альеру, Алая Грача и любого из моих воинов.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 223 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название