-->

Тропою волка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тропою волка, Сербжинская Ирина-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тропою волка
Название: Тропою волка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 260
Читать онлайн

Тропою волка читать книгу онлайн

Тропою волка - читать бесплатно онлайн , автор Сербжинская Ирина

Не всегда можно подготовиться к приключениям, чаще всего они застигают врасплох. Хорошо, если судьба предлагает выбор, но плохо, когда он небогат: виселица или вечное изгнание. Выбрал изгнание готовься: теперь каждое мгновение придется сражаться за собственную жизнь. Магические расы, зачарованное оружие, опасные враги, чужая земля, долгая дорога... Что ожидает за следующим поворотом: победа или поражение, жизнь пли смерть? Через многое придется пройти, прежде чем стать тем, кто не знает ни жалости, ни страха смерти.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сульг проводил ее сумрачным взглядом и вопросительно глянул на Фараха.

— Лекарка. Она из рютхи. — пояснил тот. — Но дело свое знает. Живет тут уже давно... сколько ж лет уже? Подольше меня, пожалуй... Рютхи — неплохой народ, трудолюбивый и старательный, поглядел бы ты, какие овощи они ухитряются выращивать на нашей скудной земле! Как это им удается — ума не приложу. На Холодном мысе их всего несколько семей... живут очень замкнуто. Ладно, иди, переодевайся. Сейчас будем есть. Ты в комнате с Тирком, как обычно. А что, правда, что в Лутаке снова начали чеканить галеоны?

— Правда, — кивнул Сульг, совершенно разомлевший от тепла. Он собирался с силами, чтобы подняться и дойти до своей комнаты. — Я видел. У меня есть несколько, покажу. Я нарочно захватил, знал, что тебе будет любопытно. Ну и еще кое-что, разные интересные вещи. И новости, целая куча новостей. Как здоровье Инес?

— Поправилась. После рождения дочки хворала... лекарка поставила на ноги, вот эта самая. — Фарах ткнул трубкой в сторону лестницы, по которой поднялась женщина-рютхи. — Дочка вышла на славу. Вот увидишь ее завтра! — Он почесал трубкой в затылке и довольно засопел.

Сульг засмеялся. Он попытался подняться — к его удивлению, это удалось ему с трудом.

— Иди, — махнул Фарах рукой с зажатой в ладони погасшей трубкой. — Ты еле на ногах держишься. Потом поговорим. А я сейчас перетолкую с лекаркой. Да там уже, небось, Тиларм ее пытает!

— Сейчас. Сперва хочу поздороваться с Инес. Сам понимаешь, что будет, если я этого не сделаю!

— М-да... — глубокомысленно сказал Фарах. — Это точно...

Норлоки ознакомились с крутым характером хозяйки дома в первый же свой приезд на Холодный Мыс и с тех пор слегка ее побаивались, несмотря на то, что Инес бывала очень довольна, когда они приезжали. Она понимала, что зимой, когда в усадьбе заканчивались все хлопоты, мужу становилось скучновато: его кипучая энергия не находила себе выхода. С приездом гостей все менялось: глаза Фараха снова начинали блестеть, и он вел себя так, словно сбросил с плеч добрую половину прожитых лет.

Больше всего норлоков огорчало то, что каждый раз с их приездом по распоряжению Инес из дома мгновенно исчезала вся молодая женская прислуга, оставалась лишь старая Дари, крепкая высокая старуха с пронзительным взглядом круглых серых глаз и орлиным носом. Седые космы, выбивающиеся из сколотого деревянным гребнем пучка, придавали ей необыкновенное сходство с колдуньей из детских сказок. Дари нянчила Инес в родительском доме, потом последовала за ней на Холодный мыс и жила здесь уже много лет, крепко держа челядь в ежовых рукавицах. К приезду норлоков она относилась неодобрительно и демонстрировала это так явно, что даже Тиларм вынужден был признать как-то, что у Дари отвратительный характер.

— Какое счастье, что эта старая карга глуховата, — втихомолку бубнил Илам, поднимаясь по лестнице вслед за остальными в отведенные им комнаты на втором этаже. — А то бы услышала о себе много интересного... А куда делись все остальные? Инес сказала, что прислуживать нам будут Дари и мальчишка Ютис. Замечательно, а? — Внизу хлопнула дверь, послышался голос Инес, и Илам испуганно притих. — Я рассчитывал на другое! — прошипел он.

— Сохраняй хотя бы остатки совести и уважения к хозяйке, — елейным тоном усовестил его Кейси. — Не хватало еще заводить шашни у нее прямо под носом!

— А чего? — проворчал Илам. — Я бы завел, с большим удовольствием. Да с кем? Тут только выжившая из ума старуха!

— Девиц в деревне тебе мало?

— Девиц в деревне? Чтобы какой-нибудь папаша прибежал сюда и потребовал, чтобы я женился на его дочке? Благодарю покорно!

— Девицы бывают разные, — туманно ответил Кейси и подмигнул Тирку, который внезапно проявил к разговору большой интерес. — Погоди, Азах поправится — сходим навестить кое-кого. Возобновим знакомство...

— Скоро ли он уже поправится? — недовольно пробурчал Илам и скрылся в своей комнате.

Когда Сульг наконец добрался до своей комнаты, Тирка там уже не было. На полу небрежно валялись брошенные им вещи, у порога стояли седельные сумки. Сульг хотел было развязать их, чтобы отыскать чистую одежду, но эти усилия показались ему чрезмерными. Он сел на кровать, стянул сапоги и огляделся. Было тепло и спокойно: горел камин, нежно благоухали сухие цветы в белой круглой вазе, от чистого белья на постели пахло горной лавандой. Внезапно ему пришла в голову мысль, что очень давно он не испытывал такого простого чувства, как счастье тепла и покоя.

Послышались шаги, и в дверь заглянул Кейси. Ему потребовалось совсем немного времени, чтобы привести себя в порядок: он уже переоделся в чистую серую рубашку и мокрые волосы его, высыхая, начинали виться сильнее обычного.

— Слушай, если ты собираешься идти мыться, я бы на твоем месте поторопился, пока остальные не израсходовали всю горячую воду, — предупредил он. — Понял? Давай, шевелись!

— Иду, — сказал Сульг. Минуту он сидел, собираясь с силами, чтобы встать, потом упал на постель и мгновенно заснул.

Утром Фарах еле-еле дождался, пока его гости проснулись и спустились к завтраку. Он расхаживал взад и вперед по большой комнате с окнами в сад, служившей столовой, и с нетерпением поглядывал на лестницу, в то время как Ютис, под бдительным присмотром Инес, высунув от усердия язык, накрывал на стол.

— Ну наконец-то! — громогласно заявил Фарах, завидев норлоков. — Инес, ну где же завтрак? Поторопи Дари, вечно она копается!

— Ты куда-то торопишься? — сдержанно осведомилась Инес. Она сидела за столом, высокая и прямая, с гладко убранными волосами, в которых кое-где уже поблескивали снежные прядки, в наброшенной на серое платье белой меховой безрукавке. — Дари, скажи на кухне, чтоб подавали... Ютис, убери одну тарелку: Азах будет завтракать у себя в комнате. А где Кейси?

— Придет с минуты на минуту, — отважно соврал Илам, с удовольствием поглядывая на стол, заставленный тарелками с аппетитно пахнущей едой. — Никак не удавалось его разбудить, — вполголоса пробормотал он Сульгу. — Сейчас эта старая ведьма потащит Азаху завтрак, ха... кошмарное пробуждение Кейси гарантировано!

— Я? Тороплюсь?! — Фарах уселся за стол и оглядел гостей. — О! Да им не терпится взглянуть на стройку! С прошлого года она здорово продвинулась вперед! Я строю две караульные башни, ну, вы знаете... когда вы в прошлый раз приезжали, я как раз рассказывал, как они должны выглядеть. Одну башню следует поставить в конце деревни, возле причала, оттуда бухта и поле просматриваются как на ладони. Вторая... Ешьте быстрее, я вам покажу! Дари, шевелись! Все хотят поглядеть на стройку!

Старая служанка, поджав губы, поставила на стол большой поднос с круглыми яичными булочками, щедро начиненными горячим маслом, и покосилась на Илама, который сразу же протянул руку к выпечке.

— Точно, — невнятно проговорил он, затолкав в рот сразу две штуки. — Хотим!

— Дари, отнеси завтрак Азаху, — распорядилась Инес. — Ютис, скажи на кухне, чтобы подогрели сливки...

— А что, ты уже начал стройку? — неосмотрительно поинтересовался Сульг. — Когда?

Фарах немедленно оттолкнул тарелку с яичницей и грудой копченого мяса, глаза его заблестели.

— Конечно начал! Уже привезли отличные бревна! Летом и без строительства дел было невпроворот, но сейчас — самое время! С этих башен караульные смогут наблюдать вокруг, и как только появятся агрхи…

— А где же будет вторая башня? — спросил Тиларм, осторожно принимая из рук Ютиса блюдо.

— Я думаю так... — Рассказывая о постройке, Фарах сиял от удовольствия. — Другая вышка должна быть возле ворот, конечно же! Кстати, сегодня их уже закроют на зиму. Подопрем их бревнами на всякий случай... Но я отвлекся...

Занятые едой, гости не всегда успевали ему отвечать, но Фараха это нисколько не смущало: ему нужны были не столько собеседники, сколько слушатели. Деревянным черенком вилки он начертил на столе план Холодного мыса и с увлечением принялся рассуждать о том, что произойдет, если агрхи решат взять усадьбу осадой. Глаза его сияли.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название