Драйв Астарты
Драйв Астарты читать книгу онлайн
Эта серия из 6 частей (в общем, отчасти независимых, хотя связанных общими героями и общей альтернативно-футурологической исторической линией :D ) завершает, условно говоря, «меганезийский цикл». Как, я думаю, согласится читатель (если дочитает), дальше футурологическая линия в любом случае выходит за рамки системного жанра, в котором написаны «Депортация», «Чужая в чужом море», «Созвездие Эректуса», «День Астарты» и «Драйв Астарты». Тем не менее (как водится) я планирую «по касательной» вернуться к Меганезии ещё в нескольких новеллах (но, значительно меньшего текстового объема).
Куда возвращаться и почему?
Во-первых – к истокам этой «альтернативно-футурологической истории». На каком внешнем фоне ожиданий и событий (теоретически) может возникнуть Меганезия, или аналогичное социально-политическое формирование? Ведь «если что-нибудь зажигают, значит это кому-нибудь нужно» (t/c)
Во-вторых – в самое начало «переходного периода». Как именно (опять же, теоретически) может произойти такое событие, как «Алюминиевая революция» (на базе того комплекса принципов, который в тексте называется «Великой Хартией»). Напомню: одно из главных положений Magna Carta: «государство – это криминальная формация, подлежащая стиранию». Итак, есть тема: Алюминиевая революция «глазами современника».
Конечно, не хочется упускать из виду вопрос: «а что дальше»? Читатель, который дойдет до финальной строчки, вероятно, согласится с тем, что дальше должно быть нечто принципиально другое, вероятно – связанное с космосом. Не с каким-то исследованием космических объектов, а с прагматичной, экономически и социально обоснованной колонизацией. И, разумеется. с событиями, которые при этом произойдут на Земле. Мне кажется, что при всем огромном обилии НФ-произведений, в которых присутствует уже колонизированный космос или хот бы колонизированная околоземная область, нигде не исследуется «переходная точка». Первый человеческий поселок «на внеземном берегу». Странно, почему? Вот, этот пробел хотелось бы заполнить интересной футуро-версией.
И последнее – о политике в «Драйве Астарты».
Хотя значительную часть сюжета занимает (условно) «Третья мировая война», я старался избежать собственных оценок тех или иных сюжетных событий и дать некий спектр тех оценок, которые могли бы высказать непосредственные участники, оказавшиеся (по воле судьбы) на той или иной стороне того или иного конфликта или альянса. Даже отношение к собственно, войне, как к социально-политическому явлению, я дал неоднозначно – как в действительности война и оценивается людьми, играющими в ней разную роль.
И последнее: везде, где возможно, я старался искать ближайшие исторические аналогии, определявшие действительное, исторически-достоверное отношение людей к тем или иным событиям. В некоторых случаях я цитирую реальные документы (в частности – знаменитое «Хиросимское» письмо ученых Манхеттенсеого проекта ученым Японии»).
P.S. Все совпадения имен, топонимов, религий, должностей, событий, названий планет, звезд, элементарных частиц, цифр и букв алфавита в тексте являются случайными. :D.
А. РозовВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В заявлении британского МИД эти находки названы (цитирую) «грубой и наглой фальсификацией». Премьер-министр направил в парламент проект декларации об объявлении войны. Ситуация похожа на ту, которая имела место на Фолклендских островах в 1982 (Англо-аргентинский конфликт), однако сейчас Великобритания находится в сложной ситуации из-за последствий инцидента с паромом «Gull-line». Аналитики полагают, что расхождения по «исламскому вопросу» между центром (Англией) и Северной Ирландией, Шотландией и Уэльсом, и между влиятельными Англиканской и Католической церквями помешают парламентариям найти общую позицию. Мы будем информировать вас о развитии событий. Оставайтесь с нами.
------------------------------------------------------------------
Гомер Симпсон закурил сигарету и лаконично прокомментировал.
– Они просрали эти острова.
– Что-что? – Удивился Гиборн. – Это же Англия!
– А это Индия, – ответил лейтенант. – Миллиард населения против английских полста миллионов и объем производства в несколько раз больше. Плюс, у индусов сейчас жёсткая власть, а у англичан непонятно что и обнаглевшие мусульмане с лозунгами «Британия – часть всемирного Халифата». Вот ты – британский премьер, ты говоришь: «Соотечественники! Родина в опасности! Индусы на Тристан-да-Кунья!». А они тебе отвечают: «Парень, мы давно видим, что родина в опасности. Индусы на Тристан-да-Кунья это ещё ерунда, а вот тряпкоголовые в Лондоне – это очень хреново. Они уже полвека имеют нас, как хотят, а мы платим налоги на их социальные пособия. Давай сначала разберемся с ними, а потом подумаем на счет индусов».
– Позиция… – Задумчиво произнес Гиборн, переваривая этот аргумент.
– Ползут! – Крикнул Маркони с наблюдательного пункта под навесом на крыше.
– Что, блин, за рапорт, Карл!? – Возмутился Симпсон, – Кто ползет? Зачем ползет?
– Саул и Рэй ползут, сэр! С ними что-то не так, сэр!
Данович и Пруст не ползли. Они медленно ехали на роликовых коньках. При этом Данович, держа в руке экзотический яркий местный цветок, фальшиво напевал:
Пруст не менее фальшиво аккомпанировал ему на губной гармошке. На лицах обоих рядовых сияли по-детски счастливые улыбки. Преодолев последнюю сотню метров, парочка медленно и торжественно вкатилась в американский сектор.
Лейтенант Симпсон затянулся сигаретой, глянул на часы (11:58) и тактично спросил
– Что за херня?
– Четверть фунта шмали скурили, не меньше, – принюхиваясь, произнес Гиборн.
– В-в-всего о-о-один ко-ко-косяк на тро-тро-троих, – возразил Данович.
– Третий – Лумис или Бриггс? – Быстро спросил лейтенант.
– Э-э-эфиопский е-е-еврей, – ответил Пруст.
– Е-е-его зо-зо-вут Мо-мо-моше, – уточнил Данович. – О-о-он у-у-угостил. И по-по-подарил га-га-гармошку.
– И ро-ро-ролики, – добавил Пруст.
Саул Данович потряс головой в знак полного несогласия.
– Ты го-го-гонишь. Ро-ро-ролики по-по-подарили де-де-девчонки.
– Где остальные наши? – Внутренне холодея, спросил Симпсон.
– На ди-ди-дискотеке, – сказал Данович. – с Лу-лу-лумисом.
– Что, до сих пор?
– На-на-наверное. Е-е-если не у-у-шли.
– Абзац, – констатировал лейтенант, – катитесь спать, оба. Проспитесь – будем разбираться… Засранцы.
– Fuck!!! – Завопил Маркони с крыши.
– Что за… – Начал Симпсон, поворачиваясь к воротам…
…В которые на приличной скорости влетел армейский электрический мотоцикл с коляской. Раздался душераздирающий визг тормозов, поднялась туча рыжей пыли, и трехколесная машина опасно накренилась, делая вираж по двору. Около секунды казалось, что мотоцикл перевернется, но затем он шлепнулся на свое третье колесо (висевшее пару мгновений в воздухе) и остановился.
– Sorry, sir, – произнесла сидевшая за рулем чернокожая девчонка в форме капрала мотопехоты зулу. Из пуговиц на верхней половине её полевой униформы не была застегнута ни одна, поэтому…
– …Обалдеть, какие сиськи! – Протянул Гиборн.
– Помолчи, – коротко бросил ему лейтенант, с интересом наблюдая, как из коляски выбирается Джон Бриггс. Вокруг левого глаза рядового красовался яркий синяк площадью примерно в пол-ладони.
Зулусская девушка-капрал, оставаясь в седле, притянула уже вылезшего из коляски Бриггса к себе, звонко чмокнула его в щеку, а потом что-то резко повернула на руле. Мотоцикл сорвался с места, описал короткую дугу и, разгоняясь, вылетел за ворота, оставив после себя ещё одну тучу рыжей пыли. Симпсон посмотрел на часы. 12:02.
– Между прочим, – произнес он, – ты опоздал.
– Нет, сэр! Мы были в воротах ровно в полдень, сэр!
– Дыхни, – лаконично скомандовал лейтенант.
Бриггс осторожно выдохнул в его сторону. Пахло виски, но не так, чтобы особенно сильно. Симпсон почесал в затылке.
– Так… Что у тебя с фасадом?
– Сцепились на танцульках с одним зулусом, сэр. Чисто из-за девчонки.
– Понятно. Судя по тому, что на девчонке приехал ты, ринг остался за тобой. Так?
– Нет, сэр. Ринг остался за военной полицией. Нам немного надавали по шее, но мы отмазались. Парень нормально подыгрывает, хотя и зулус.
– В смысле? – Спросил лейтенант.
– Ну в смысле, что я ударился тыквой об дверной косяк, а он поскользнулся и упал мордой в битые стекла. Здесь такая отмазка тоже катит. Как дома.
– Но девчонка, все-таки, пошла с тобой, – с гордостью за товарища, заметил Гиборн.
– Нет, Эшли. Девчонка смылась, когда приехали копы. Но мы с тем зулусом потом склеили других девчонок. А выпили немного, исключительно для куража.
Лейтенант вздохнул и махнул рукой, обозначая что официальная часть закончена.
– Понятно… А ты не в курсе, куда делись Венди и Джек?
– Нет, Слайд. Вообще, было так. Мы поплясали и пошли к стойке, а там Данович познакомился с каким-то евреем и куда-то смылся с ним и с Прустом. А Лумис и сержант Уайтби взяли по банке пива и пошли куда-то гулять. Я стал знакомиться с девчонками, а потом нас с зулусом загребли копы.
– Тоже понятно… Давай приводи себя в порядок и смени Карла в скворечнике.
– Квадра едет! – Ерикнул Маркони с крыши. – Со стороны плотины. Вроде, к нам. Наверное, наши. Блин! Не разглядеть. Пыль… Ага, там двое. Точно наши.
Симпсон очередной раз посмотрел на часы (12:07) и негромко проворчал.
– Ну, это ещё ничего….
– Не наши! – Удрученно объявил Маркони, – Там один зулус, водитель, а второй непонятный хер в штатском. Но едут к нам.
– Зараза… – протянул лейтенант.
Армейский квадроцикл-внедорожник аккуратно въехал в ворота.
– Бвимо, подождите меня здесь, пожалуйста, – вежливо сказал штатский.
– Нет проблем, – ответил зулусский унтер-офицер, поудобнее устраиваясь на своем сидении, с явным и понятным любому военному намереньем поспать.
– Вы не будете возражать, лейтенант? – Продолжал штатский, уже повернувшись к Симпсону. – Я Джентано Монтегю, специальный представитель ООН.
– Clusterfuck… – Автоматически произнес тот, разглядывая протянутые ему бумаги.
– Простите? – Переспросил представитель ООН.
– Лейтенант Гомер Симпсон, флот США, – оглушительно рявкнул Слайд, сделав вид, будто перед этим сказал то же самое, только тихо.
«Второй высокий советник и полномочный представитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Африке и по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам», – так называлась должность гостя, длинная, как мифический хвост Сатаны, про который Симпсону рассказывала бабушка. Бабушка вообще-то была не очень сильно верующей, но считала библию хорошей базой для самодельных детских сказок. Библейские персонажи в её интерпретации получались милыми, как в мультиках Диснея. Сатана был существом, похожим на советского Чебурашку, но у него имелись рожки, как у жирафа, и длинный пушистый хвост.
