За пригоршню чар (ЛП)
За пригоршню чар (ЛП) читать книгу онлайн
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…
Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…
Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей…
Полиция не может — да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган — охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!
Но на этот раз Рэйчел придется нелегко.
Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность.
Ее бывший возлюбленный. Ник, — номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов.
А ее обычные союзники — вампиры — на сей раз твердо намерены держаться в стороне.
Помощи ждать неоткуда?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Вообще, когда стаи вот так перемешаны — это нечто из ряда вон. Да это видно было — по слегка завуалированному презрению, которое выказывали вервольфы в камуфляже к уличным гопникам в попугайской одежонке, и по ответному воинственно-наплевательскому настрою ярко одетой стаи.
В весенней прохладе перекликались синички-гаички, сквозь бледную листву молодых деревьев пробивалось солнце. Место было красивое, только пахло здесь скверно. В буквальном смысле. И не от дыхания вервольфа, выступавшего сбоку от меня на четырех лапах.
Вслед за Дженксом я с тревогой глянула на озеро. На берегу из бревен был выложен круг, а в центре круга имелось старое кострище, и над запахом пепла явственно различался кислый привкус боли и страдания. Мне вдруг резко расхотелось туда идти.
Дженкс застыл на месте, раздувая ноздри — даже ногами уперся, демонстративно выпятив подбородок. Я вся напряглась, а вооруженные оборотни вскинули ружья. Вервольф-волк зарычал, прижав уши и оскалив белые зубы.
— Тихо, тихо… — спокойно сказал Бретт, внимательно оценивая решимость Дженкса и сдавая назад. — К яме мы не идем. Мистер Винсент захочет на вас посмотреть. — Он кивнул водителю. — Отведи их в гостиную, выдай аптечку и возвращайся.
Я удивленно подняла брови, а оборотни в камуфляже и крутых кепочках принялись переглядываться, и ружья они держать стали не так уверенно.
Сэр?.. — промямлил водитель, явно не горя желанием выполнять приказ. Бретт прищурился.
Проблемы? — спросил он, так растягивая гласные, что их вдвое больше получалось. — Что, проводить ведьму и этого… — кто там этот тип? — выше твоих способностей?
Нельзя же их одних оставить в гостиной мистера Винсента… — с откровенной тревогой сказал водитель.
Мимо проехал джип с молочно-белой цистерной и свернутым шлангом; Бретт улыбнулся, щурясь против солнца.
— Иди давай, — сказал он. — И не строй из себя вервольфа в другой раз, пока я не велю. Да и парень этот, — он кивнул на Дженкса, — рассудительный и спокойный. Джентльмен. Так что уверен, он никакой глупости не выкинет. — Тут дружеский тон исчез, оставив только стальную волю. — Саpiche? — спросил он Дженкса. Деревенский увалень пропал, как и не было его.
Дженкс кивнул с видом серьезным и испуганным. Ну а мне дела не было до игр в доброго — злого полицейского, если только к озеру меня не поведут. Я с неподдельной благодарностью улыбнулась Бретту. Теперь, на ярком свету у парковочной площадки, видно было, что волосы у него серебрятся от возраста, а не на солнце выгорели, так что ему ближе к сорока, чем к тридцати. От ответной улыбки лицо Бретта пошло морщинками, а глаза улыбнулись хитро — он понимал, что я разыгрываю благодарную жертву, а на самом деле далеко не так беспомощна, как хочу казаться.
— Рэнди? — позвал он. Вервольф в волчьей шкуре дернул ухом. — Ты со мной.
Развернувшись на каблуке, он пошел к одному из самых больших домов, волк размером с пони трусил за ним. Водитель проводил их взглядом, губы его шевельнулись в неслышном ругательстве. Он со злостью выдернул из машины ружье и махнул нам на другую дорожку. Мы с Дженксом не стали ждать, пока нас толкнут в спины. Что, очередь злого копа?
Мы уходили от ямы, но лучше мне не становилось. Дорожка выложена была плоской плиткой, и наши с Дженксом кроссовки ступали по ним неслышно. Вервольфы шли за нами, шаркая бутсами. Дом, к которому мы направлялись, на вид построен был в семидесятых, приземистый такой, из розового кирпича, с высоко расположенными окошками, глядящими на озеро. Центральная часть дома была повыше; я подумала, что там сводчатый потолок — для нормального второго этажа высоты все же не хватало. Перед входом я замедлила шаг: массивная дверь из стали и дерева больше была похожа на подвальную.
— И что, вот так просто туда идти? — остановившись, спросила я.
Он хмыкнул, явно недовольный, что босс свалил на него неблагодарную задачу, — если мы убежим, достанется ему. Не говоря уж о том, что Бретт увел с собой единственного члена команды, способного поймать нас, если что.
Решив, что это «да», Дженкс протянул руку мимо меня и открыл дверь, измазав кровью ручку. Хороший след для тех, кто будет нас искать, если вервольфы забудут его вытереть — но никто даже не заметил, вроде бы. Мы прошли в дом.
— По коридору и налево, — сказал водитель, махнув в ту сторону прикладом.
Мне его настроение надоело; не моя вина, что Бретт на него обозлился. Подхватив Дженкса под локоть — ему опять поплохело, наверное, от вида собственной крови, — я пошла вдоль голых стен к яркому пятну в конце коридора. Это и была гостиная, и пока водитель вполголоса переругивался с охранником на входе, я ее хорошенько осмотрела. Полно вооруженного народу, но у этих рожи разрисованы не были, а из знаков отличия — только татуировки на ушах.
Низкий в коридоре потолок здесь становился выше, как я и заметила снаружи. По правую руку ряд окон выходил в огороженный внутренний двор, украшенный кустиками и вычурным фонтаном. Слева была наружная стена, обращенная к озеру, под высокими окнами сложены мостки. Все в этой мрачной комнате было подчинено одной задаче — обороне, и я отбросила идею насчет группы «выживальщиков». Я готова была на что угодно поспорить, что даже если нас оставят одних, то глаз с нас не спустят, так что не удивилась, когда Дженкс пробормотал:
Тут шесть камер. Все я не вижу, но слышу, что они гудят на разной частоте.
Да ну? — отозвалась я, глядя по сторонам и ничего не находя в затянутой плюшем гостиной. Видела я только два дивана, друг напротив друга, кофейный столик, два кресла у окон, и нечто, что я сочла скромненьким мультимедийным центром, пока не разглядела два огромных плоских телеэкрана, три спутниковых платы и компьютер, от которого Айви слюной бы изошла.
Вслед за Дженксом я спустилась по невысоким ступенькам, прошла к дивану — тому, что подальше, — и ядовито вякнула: «С аптечкой там поторопитесь», — когда водитель велел всем выметаться.
Он демонстративно подбросил на руке ружье, я ехидно осклабилась.
— Ага, — сказала я, шлепаясь на диван и раскидывая руки по спинке. — Пристрели наглую девицу прямо в гостиной босса и залей кровью весь ковер. Знаешь, как трудно кровь с ковра вывести? Давай, будь хорошим щеночком и принеси, что тебе сказано.
Дженкс нервно заерзал, а водитель густо покраснел и стиснул зубы.
Сама себя в угол загоняешь, — сказал он, опуская ружье. — А когда загонишь, я тебя там встречу.
Попытайся. — Я глядела в потолок, демонстрируя ему покрытую синяками шею, хоть кишки у меня сводило. У вервольфов чем выше твой ранг — тем лучше с тобой обращаются, а мне хотелось, чтобы со мной обращались хорошо. Так что я собиралась вести себя как первосортная сука — в разных смыслах слова.
Я не услышала, как он ушел, но перестала наконец задерживать дыхание, когда расслабился Дженкс.
— Ушел? — шепотом спросила я. Он скорчил сердитую гримасу.
— Тинкины штаны, Рейч, — возмутился он, садясь в позе Роденовского мыслителя на край дивана рядом со мной. — Даже ты могла б вести себя поумнее.
Я опустила голову в нормальное положение и посмотрела на пикси. Здесь, в доме, от меня ощутимо воняло озерной водой, а когда я попыталась пригладить так и не высохшие волосы, пальцы в них только запутались. Я подумала, не стукнуть ли Дженкса под локоть — тот, что упирался в колено, — но не стала, потому что кровь у него все еще текла. Вместо этого я села прямо и потянулась к бинту.
— Не надо, — поспешно сказал он, отдергиваясь. Поджав губы, я огляделась в поисках камер.
Где, черт бы вас подрал, ваша аптечка?! — заорала я. — Тащите аптечку, или я разозлюсь!
Рэйч, — сказал Дженкс. — В яму я не хочу. Пахнет оттуда жутко.
Я попыталась улыбнуться в ответ на его тревогу.
— Да я и пытаюсь держаться от нее подальше. Вот если мы будем вести себя как жертвы, с нами и обойдутся, как с раненной антилопой; «Планету зверей» смотришь?
Тут в единственную в комнате дверь вошла девочка-подросток, и мы оба подняли головы. Одета она была в джинсы и свитер, а в руке держала коробку, которую молча поставила на стол передо мной и Дженксом. Не поднимая глаз, она попятилась шага на три, и только потом повернулась.