-->

Бродяга. Путь ветра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бродяга. Путь ветра, Четырко Владислав Андреевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бродяга. Путь ветра
Название: Бродяга. Путь ветра
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 270
Читать онлайн

Бродяга. Путь ветра читать книгу онлайн

Бродяга. Путь ветра - читать бесплатно онлайн , автор Четырко Владислав Андреевич

Говорить о дороге, судьбе или предназначении — очень удобно. Скажешь: «Дорога ведёт», «такова Судьба» — и все уже решено за тебя. Жизнь привычно течет меж двух обочин, а выбирать приходится разве что на перекрестках. Но чтобы найти себя, иногда нужно потерять все. Даже Дорогу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Ян посмотрел за море — там, в сияющих облаках, прорисовалась кристальной голубизны вершина, подобная взмывшей в небеса волне.

— Решай. Хочешь — иди со мной. Теперь ты сможешь посмотреть Ему в лицо, потому что теперь и ты сам — намного более настоящий, чем был, и взгляд Его будет для тебя благом, а не гибелью. Но если осталось что-то, что держит тебя в Альвероне — путь туда еще не закрыт. Ты уже не будешь магом, но останешься собой. Сможешь пройти Дорогу иначе. И, надеюсь, придешь сюда же.

— Снова решать?

— А то как же? — отозвался Антар, пряча улыбку в бороду.

Ян оглянулся вокруг. Уходить отсюда не хотелось — до боли. Но оставаться здесь, зная, что Безликий не оставит в покое Мари и дочь…

Вздохнул:

— Решиться на смерть было проще…

Антар кивнул.

— Умереть всегда проще, чем жить. Только не для нас такая простота… Думай, Йиссен, времени у тебя — сколько захочешь сам. Я отойду, мешать не стану. До встречи — сейчас или… потом.

Антар встал, отряхивая плащ, — и исчез, просто шагнув в сторону.

Ян сидел на берегу долго… Наверное.

Ведь время здесь не имело власти.

Наконец погладил ласковую траву, вдохнул напоенный жизнью воздух и встал.

Повернулся к вершине и поклонился.

— Спасибо тебе, Настоящий, за Силу и знание, за то, что вел и хранил. За это место — и за дорогу. За Мари — и за дочь. И за то, что я был Пламенем. А больше всего — за то, что тебе не все равно.

Он окинул берег долгим внимательным взглядом — взглядом человека, надеющегося обязательно вернуться. Раскинув руки, широко шагнул с обрыва, и услышал сквозь гаснущий рокот моря и пение птиц:

— Доброй Дороги, Ветер!

Эпилог

…Льатта — вода,

Лэммир — книга,

Лиэнн — песня.

Из «Альверонского Лексикона» Махтура Биджа

Традиции — штука упрямая. Если повелось, что состязание бардов в Кэйм-Батале проходит раз в три года — значит, не в четыре, но и не в два, хотя ярмарка, сопутствующая празднику, не помешала бы городской казне и ежегодно.

Если принято проводить его на Большой площади — значит, и в этом году помост возвели именно там, хотя на Новой Рыночной куда больше места, а гильдия бардов вообще переехала на окраину, ближе к пойменным лугам Поречья. Но ведь и сама гильдия давно превратилась в традицию — наверное, еще с тех пор, когда глава ее стал по совместительству придворным певцом.

Четыре дня шли состязания, и сегодня должны были прозвучать имена победителей.

Площадь затихла, ожидая чуда.

Но почему оно должно произойти? Не первый ведь год состязаются барды в Кэйм-Батале…

И награда — серебряная ветвь в кубе из горного хрусталя — вновь досталась королевскому менестрелю, с привычной величавостью шагнувшему на помост.

«Король стихотворцев, светоч таланта, соловей сладкозвучный», — зазвучало со сцены.

«Прихвостень бесталанный, лизоблюд дворцовый, кочет хрипатый», — подхватило неведомо когда и как улизнувшее из оружейной мастерской эхо. И зрители — особенно те, кто облюбовал задние ряды, — были по большинству с ним согласны.

— Что ни говорите, а девчонка была лучше, — заявил вихрастый парень в плаще студента, обращаясь к случайной соседке.

Молодая женщина в замшевой куртке и брюках — отличительный признак лесовиков Рэль-Итана — молча кивнула, не отвлекаясь от своих мыслей. Окинула площадь рассеянным взглядом — и, резко выбросив руку, перехватила руку уличного мальчишки, который пробирался к сцене с гнилым плодом ллейтры.

— Отдай. Охота поротым быть? — произнесла спокойно и строго.

Малец сверкнул глазами, но вырываться не стал. Послушно отдал гнилушку и собрался было шмыгнуть в толпу.

— Погоди, пострел. Есть дело, — остановила его женщина. — Кликни-ка своих приятелей.

Сказал бы это кто другой, Риккер Шустрый трижды подумал бы, потом вспомнил бы хватку на запястье — и не показывался бы на Большой Площади с неделю.

А то и две.

Но сейчас его позвала сама Рэль Тэллани, «Око Леса».

Ее знали все; многие боялись, и зачастую — не зря. Но если она говорила: «Есть дело», — значит, так и было, и подвоха ждать не приходилось.

Тем более что спрятаться от видящей не сумел бы даже Риккер, хотя его прозвище было более чем заслуженным.

Гвардейцы-караульные, несшие стражу на надвратной башне дворца, вначале не обратили внимания на заминку на площади. Толпа вела себя тихо, мирно — мало ли, о чем кричат, лишь бы в ворота не ломились. Однако полчаса спустя, когда большинство бывших зрителей, не спеша растекаться по многочисленным улочкам, целенаправленно двинулось к Бульвару Короны, капитан озадачено нахмурился и велел молодому лейтенанту-лучнику посмотреть, что к чему. Выход на бульвар был в дальнем конце площади, а капитан с возрастом слабел глазами — да и кому еще поручить разведку, как не зоркому лучнику-фэннийцу?

Цепкий взгляд стрелка быстро вылущил из толпы шнырявших туда-сюда мальчишек и без труда отследил направление — начало аллеи, идущей посредине бульвара. Там, меж пирамидальных тополей, двое крепких ребят уже приладили полотнище с короткой и емкой надписью: «Для Лиэнн». Под ним на принесенную третьим скамейку встала женщина в куртке из темной замши. Сняла шапку, уронив тяжелую соломенную косу. Словно ощутив взгляд офицера, обернулась и вскинула ладонь в воздушном поцелуе. Он улыбнулся в ответ, ни на миг не усомнившись, что женщина заметила его улыбку, и доложил командиру.

— Опять, значит, Прозорливица чудит, — с ворчливым восхищением промолвил тот и добавил: — Возьми пять человек при оружии, присмотри издали, не вмешиваясь — не обидел бы кто…

Последнее, кстати, сказано было скорее для собственного успокоения. Лихих людей — и местных, и приезжих — здесь, конечно, хватало, как и на всякой ярмарке. Не ургашей с большой дороги — стража городская не всегда дремала, — но карманников и «прочих, до чужого добра охочих». Музыка да «кружево слов» очаровали их не настолько, чтобы они перестали прислушиваться к звону чужой монеты. Увидев, сколько денег сыплется в шапку и как часто ее опорожняют над мешком, они позарились было — да отступились, споткнувшись о жесткий взгляд молодой женщины; тем более что в спутниках ее узнали добровольцев из Лесного Легиона, тех самых, что стрелой сбивают влет толлерейну, а на медведя ходят с ножом и коротким копьем. Больно накладно с такими связываться.

Поэтому, когда площадь опустела, странная четверка беспрепятственно собрала полученное и направилась по своим делам. Дюжий лесовик нес мешок не без труда. Медь, изредка — серебро и кожаные полоски-«латки» с печатями королевской казны.

Всё это обменяли на звонкое золото у Носатого Йорна. Тот — небывалое дело! — не взял за мену обычной мзды, да еще добавил от себя пару серебреников, округлив до золотого. Видать, не зря окна его лавки выходили на площадь.

Закончив с этим, лесовики отправились на Яшмовый проезд — средоточие столичных ювелирных лавок и мастерских. Рэль Тэллани выбрала одну — не с самыми роскошными витринами и не с самыми пугающими ценниками, хотя на собранное можно было бы зайти и туда. Спутники не удивились, привычно рассудив, что ей, конечно же, виднее.

Мелодично прозвенели колокольчики на входной двери. Лавка была маленькой, и четверо вошедших сразу создали ощущение толпы — тем более что парни, явно не зная, куда себя деть, занимали куда больше места, чем могли бы. Мастер-ювелир по-птичьи наклонил голову, оглядев посетителей. Недоумение мелькнуло на миг — его успела заметить лишь женщина — но сразу же сменилось безупречной радушной улыбкой.

— Чем могу?.. — осведомился он, откладывая работу.

— Я хотела бы взглянуть на кулоны и броши.

— Заговоренные? — уточнил ювелир.

Женщина кивнула.

— Конечно!

Шагнув к угловой витрине, мастер открыл ее и, легко касаясь разложенных на подставках украшений, перечислил:

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название