-->

Проклятие дракона (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие дракона (ЛП), Форд Ша-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проклятие дракона (ЛП)
Название: Проклятие дракона (ЛП)
Автор: Форд Ша
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 295
Читать онлайн

Проклятие дракона (ЛП) читать книгу онлайн

Проклятие дракона (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Форд Ша

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор.

Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах. Но он не знает, как один простой выбор может изменить его мир навеки.

Жребий брошен.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Каэл проглотил половину, а потом понял, что рука Килэй прижата к его. Он не знал, кто их них придвинулся, и ему было все равно.

Килэй была здесь, сидела рядом с ним, а могла сидеть где угодно, и прижималась к нему рукой от запястья до локтя, хотя могла отодвинуться. Он знал, что за крышу могла быть ответственна она, но не давил.

Он спокойно сидел и наслаждался моментом.

Ужин закончился, дикари оставили скамейки и сели кругом на полу. Сайлас свернулся рядом с Гвен. Он опустил большую мохнатую голову на ее колени, и она рассеянно гладила его, ее пальцы теребили его уши.

Лицо Каэла пылало, пока он смотрел на них.

— Ему нужно сказать ей. Он не может врать и дальше.

Килэй прижимала кулак к губам. Она смотрела мгновение с нечитаемым лицом.

— Думаю, он скажет. Хотя никто не знает точно, — она прищурилась и добавила. — Кот способен на низкие и подлые поступки.

Сайлас, наверное, услышал. Он скользнул по ним пылающим взглядом, низкое урчание задрожало в груди. Это точно была насмешка… и Килэй ответила жестом.

— Расскажи нам одну из своих историй, бард, — приказала Гвен.

Бейрд тут же вскочил на ноги. Гриффит провел его в центр круга, где он сел, скрестив ноги. Его голова склонилась, он глубоко вдохнул. Выдох громким шипение разнесся по тихому Залу.

— В темную эпоху, что давно прошла, королевством правили драконы. Они были яростными огненными лордами. Драконы выдыхали суждения, и людей держали в оковах или прогоняли под землю. Только одна смелая душа выступила против них — сэр Гориган, рыцарь королевства и чемпион среди мужчин.

Каэл слышал эту историю так много раз, что мог цитировать наизусть. Он так ее любил. Но голос Бейрда придал словам новую жизнь. Каэл закрыл глаза, и драконы появились в его голове.

— Сэр Гориган оставил безопасность земли и вышел на свет, подняв меч, готовый сердцем к бою. Он опустил меч с могучим криком, но, — Бейрд охнул, — он разбился о чешую драконов. Огненные чудища насмехались над ним. Их языки сжимались в раскаленных глотках, они тянулись к нему, уже пели о его смерти. В этот отчаянный момент сэр Гориган повернулся к Судьбе, — Бейрд поднял руки и прокричал черепице. — «Моя леди, мой свет, хранительница нитей людей. Я вышел к тебе, помоги мне разбить драконов!». Судьба услышала его крик и ответила. Ее дар упал к его ногам: меч, созданный из луча солнца. Сэр Гориган взял меч и назвал его Рассвет, ведь его лезвием он повел мир людей к новому рассвету. Драконы убегали от силы Рассвета. Они улетели на Беспощадные горы, где, как надеялись, их отец защитил бы их. Три дня и три ночи сэр Гориган бился с Царем драконов. То было бесстрашное чудовище с зубами размером с человека и черными крыльями, закрывающими небо. Но даже он не смог одолеть Рассвет. Судьба послала воющий ветер, и он разжег огни на лезвии. Вся сила солнца обрушилась на Царя драконов. Он растаял, его плоть превратилась в пепел.

Бейрд коснулся пола перед собой. Тихое постукивание его пальцев было единственным звуком в Зале.

— Вы не задумывались, почему эти горы чуть выше остальных? Потому что тут погребен Царь драконов. О, да, скалы — его кости, а камни — его пепел. Осталось только одно доказательство, что он был здесь,… его хвост, — он поднял палец, пока все смотрели на него, не дыша. А потом улыбнулся.

Дикари рассмеялись и разбили видение Каэла.

— Это не шутка, — проворчал он Гриффиту.

— Да. Тут погребены только те драконы, которых мы одолели, — сказал он.

— Хвост существует. Я его видел, — настаивал Каэл.

Рот Гриффита открылся

— Правда? Отведешь меня туда?

Каэл не видел повода отказать.

* * *

Они отправились рано следующим утром. Каэл смотрел на мир глазами воина: перепрыгивал через ручьи, спускался по скользким от дождя склонам, находил путь среди обломков камней. Это было похоже на танец, но вместо музыки узор земли говорил ему, куда ставить ноги. Его глаза смотрели, а тело слушало.

Он провел Гриффита по узкому жуткому выступу к основанию Хвоста. Он стоял один на краю утеса, узкая обтрепанная ветром башня у бездны. Наверху были облака, а внизу — туман. Им было видно только гладкую башню высотой с замок.

— Пальцы Судьбы, — пробормотал Гриффит, увидев это.

— Теперь веришь?

Гриффит кивнул. Он добрался до Хвоста и прижал к нему ладони. А потом прыгнул. Его пальцы сжались, он задевал носками сапог камень, но трещин не было.

Он съехал, хмурясь.

— Интересно, что наверху?

Каэл пожал плечами.

— Есть виды, которые никто не должен видеть.

Роланд что-то рассказывал ему пару лет назад, когда впервые привел к Хвосту:

«Никто не знает, — сказал Роланд. — Никак не понять, какой он высоты, как долго добираться до вершины. Даже если туда забрался человек… хватило ли ему сил спуститься? Когда я думаю об этом, то кажется, что на земле нас держит вопрос, а не высота, — он улыбнулся и провел опухшей рукой по камню. — Может, есть места, которые людям не суждено достичь, виды, которые мы не должны видеть. Приятно знать, что у земли еще есть свои секреты».

Вой вырвал Каэла из мыслей. Вой Гриффита разносился по округе пару мгновений и затих.

— Туда нормальный не заберется, — заявил он.

Каэл скрестил руки.

— Разве ты не пытался забраться туда на четвереньках?

Гриффит пожал плечами, улыбаясь.

— За попытку винить нельзя. Гвен говорит, я должен пробовать разное, чтобы меня ничто не сдерживало.

Он вытянул тонкие руки над головой, глядя на облака. А потом он вдруг склонился и поднял камень с земли. Он проверил его вес, подбросив в руке. А потом метнул в воздух.

Камень пролетел в облака и пропал. Они ждали так долго, что Каэл забыл. Он был удивлен, когда они услышали тихие постукивания наверху — конец эхо.

— Вершина есть, — сказал Гриффит.

Конечно, она была. Никто и не рассматривал вариант, что ее нет. Когда он это сказал, Гриффит закатил глаза.

— Ты не понимаешь, да? Воинам не важно отвечать на вопросы. Мы делаем, потому что можем, — он смотрел на Хвост еще мгновение, катая между пальцев голубой мрамор. — Если я покажу тебе кое-что… обещаешь сохранить это между нами? Не рассказывай Гвен, что я тебе об этом рассказал… она кожу с меня сорвет.

Тревога в его голосе насторожила Каэла.

— Хорошо, обещаю.

— Гвен не хочет, чтобы другие переживали. Она говорит, что, если не шуметь, это пропадет. Но я не уверен, — Гриффит глубоко вдохнул. — Человек волков строит что-то у деревни.

Глава 22

Невозможно

В паре миль выше по склону от Тиннарка солдаты графа Титуса усердно работали.

Они выбрали отвесную часть земли и начали строить крупную на вид стену. Она была из камня, удерживаемого толстыми слоями цемента, стена уже была выше человека.

За стеной почти закончили круглую башню. Большие груды дерева были вокруг нее. Они были соединены гвоздями, каждая груда была основанием с опасной рукой сверху. Каэл тут же узнал в оружии катапульты.

Они с Гриффитом лежали на животах за густым кустом, следили сквозь листья издалека.

— Давно Гвен знает об этом? — сказал Каэл, потрясенно глядя на точки солдат, работающих над крышей башни.

— Довольно-таки. Они пришли за нами.

— И вы ничего с ними не сделали? — удивился Каэл. — Позволили им тут устроиться?

— Мы не хотели эту землю. И что такого, что они строят здесь? — возмутился он. — Это не замок, что им поможет.

— Ты так не думаешь?

— Нам замок не помог.

Каэл провел рукой по лицу. Он знал, что нет смысла объяснять, что замок на склоне подарит Титусу все преимущества. Дикари даже напасть на него не смогут.

— Просто подумал, раз ты мне показал кое-что, то я…

— Я показал тебе безобидный старый камень, — Каэл показал на башню. — Это серьезно!

Голова Гриффита была красной по обе стороны от полоски волос.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название