Проклятие дракона (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие дракона (ЛП), Форд Ша-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Проклятие дракона (ЛП)
Название: Проклятие дракона (ЛП)
Автор: Форд Ша
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 332
Читать онлайн

Проклятие дракона (ЛП) читать книгу онлайн

Проклятие дракона (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Форд Ша

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор.

Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах. Но он не знает, как один простой выбор может изменить его мир навеки.

Жребий брошен.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Почти закат, но воздух еще был жарким от полудня. Пот пропитал тунику Каэла, когда он добрался до ворот замка. Дверь заскрипела, когда он подошел. Он хотел поблагодарить стража на другой стороне… но там никого не было.

Он прошел пару шагов от ворот, и ехидный голос сзади сказал:

— Удачи.

Каэл обернулся. Он не видел никого у ворот, но они как-то закрылись. И засов был плотно задвинут.

— Убийца ведьмы, — кивнул страж у двери крепости. — Проходите. Крамфелд покажет вам путь.

— Спасибо, — выдохнул Каэл.

Он вырвался в главный зал, выдохнул с облегчением, когда оказался в прохладе полумрака. Он огляделся, но никакого Крамфелда не увидел, не было ни души. Он пошел по ближайшему коридору, миновал лучи оранжевого света, падающие из дыр в крыше, и чуть не сбил молодую женщину, спускающуюся с лестницы.

— Все хорошо, господин Каэл, — сказал она, когда он помог ей собрать мокрые вещи, что она несла. У нее было круглое лицо и теплая улыбка. Ее рука была удивительно сильной, когда она схватила его за руку. — Вверх по лестнице, господин Каэл. Не заблудитесь.

Он, едва дыша, поблагодарил ее и поспешил наверх.

Маленькая площадка ждала его на вершине лестницы. Справа была комната, дверь была приоткрыта. Слева в окне было видно опускающееся солнце. Он едва заметил закат, как золотые лучи озаряли огнем верхушки деревьев. Потому что у окна была Килэй.

Ее волосы ниспадали свободно, сияли в лучах света. Она была в простом белом платье до колен. Ее глаза — ох, солнце стыдилось бы сиять, если бы увидело, как они пылали.

Когда она улыбнулась, Каэл резко ощутил весь огонь, что скрывавшийся в нем.

— Вовремя, — пробормотала она.

Каэл не мог дышать. Он вдруг понял, каким мокрым был, как море засохло на его коже, как его волосы прилипли ко лбу. Его свадебный наряд был в соли волн, в грязи от бега. Вечерокрыл случайно порвал один из рукавов, когда спустился пожелать удачи.

Но для Килэй это не имело значения.

Ее большой палец скользнул по его челюсти, ее пальцы прижались к его шее. Она прижалась губами к его губам, поцелуй растопил его тревоги. Он ощущал, как они стекают по его спине на камень у его ног.

Рука Килэй медленно скользила, пока они целовались. Ладонь спустилась с его шеи по его изорванному рукаву, по руке, оставляя раскаленный след. Наконец, ее ладонь замерла. Ее пальцы переплелись с его, она отодвинулась, и он утонул в огне ее глаз.

— Идем уже, — прорычала она, улыбаясь.

И она повела его за дверь комнаты… к началу нового большого приключения.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название