Тропой лекаря - 2. Дар смерти (СИ)
Тропой лекаря - 2. Дар смерти (СИ) читать книгу онлайн
Продолжение приключений мага жизни. Тяжелая это работа - людей лечить. Особенно неблагодарных, особенно богатых и уж точно - когда по твоим следам идут другие маги. Но... не бросать же больных на произвол судьбы?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я... я тут нервничаю, переживаю, а он... забавляется!?
Мои руки невольно сжались в кулаки.
- Госпожа Ветана... я могу называть вас просто - Вета?
- Ваша светлость, не в моей власти запретить что-либо второму лицу после короля, - я опустила глаза, скрывая злость и бессилие.
- Отлично. Вета, я надеюсь, что вы примете этот подарок в знак моей искренней симпатии.
Яснее сказать было нельзя.
Я выпрямилась. Шутки кончились.
- Ваша светлость, если вы действительно питаете ко мне какую-либо симпатию, я надеюсь, что эта встреча станет для нас последней.
- И почему же?
Герцог и не думал оскорбляться. Сидел за столом, смотрел насмешливо.
- Не думала, что мне придется объяснять вам очевидные вещи, ваша светлость.
- А вы попробуйте, Вета. Господи лекарь сейчас нас оставит, а вы мне объясните...
- Бертен поднял голову, хмуро посмотрел на герцога.
- Я никуда не уйду.
- Да неужели?
- Вы, ваша светлость, можете меня хоть на каторге сгноить, хоть заживо сжечь, - в воздухе так и повисло злое 'вам не привыкать'. - Но ведете вы себя непорядочно. Ворвались в дом к девушке, оскорбляете ее...
- Подарить подарок на день рождения - считается теперь оскорблением?
- Вы знаете, о чем я, ваша светлость.
Герцог прекратил улыбаться. Лицо стало жестким.
- Знаю. А потому сейчас ты выйдешь отсюда на своих ногах. И пойдешь домой, а не на каторгу. А узнаю, что ты питаешь к девушке какой-либо интерес, кроме служебного...
Угроза не успела прозвучать. Меня уже затрясло всерьез. В таком состоянии я сама себя боялась.
- Ваша светлость, извольте покинуть мой дом.
Герцог даже не шевельнулся.
- Вета, вы девушка умная, и отлично понимаете, что я никуда не уйду, пока не получу того, что мне требуется.
- И что же вам требуется?
- Поговорить с вами . Пока - просто поговорить.
Я вдохнула. Медленно выдохнула. Разжала кулаки.
- Берт, я прошу тебя подождать пару минут? Господи герцог скажет мне все, что хотел, и уйдет восвояси?
Бертен посмотрел на меня, на герцога...
- Вета...
- У господина герцога не лучшая репутация, - мой голос был нарочито спокоен, но я надеюсь, что он не опустится до низких поступков?
- Разумеется, не опущусь. Идите, молодой человек, дама просит.
Рамон сделал жест кистью, словно собаку разгонял.
Бертен вспыхнул.
- Вы... вы...
- Я - герцог Моринар. И вы знаете, что я могу с вами сделать.
Бертен знал. Это было видно по его глазам, по жестам, он явно думал, как бы уйти, не потеряв лица. Осознавал, что они с герцогом несопоставимы, но...
А вот до конца не выстоял, - подсказал противный внутренний голос. - Он милый, добрый, отличный лекарь, но не герой. Увы...
Я улыбнулась Бертену, и мужчина-таки вышел из дома, бросив на меня извиняющийся взгляд. А чего я ожидала?
Не знаю. Но привкус от ситуации противный. Словно я дешевого мыла наелась.
Я посмотрела на герцога, молча предлагая ему начинать разговор.
Герцог молчал.
Я тоже, поскольку опасалась открыть рот. Здесь и сейчас я себя почти не контролировала, а это было опасно, очень опасно. Молчи, Вета, молчи...
Наконец герцог нарушил тишину.
- Вы меня заинтересовали, Вета. Скажите, сколько вы хотите?
- Поясните?
- Сколько вы хотите, чтобы с полгода побыть моей любовницей?
***
Я вцепилась в стол, чтобы не упасть. Перед глазами поплыли красные круги.
Да я...
Да как он...
Что за наглость!?
- Вон из моего дома...
Я услышала низкий холодный голос, и даже не сразу сообразила, что это рычу - я.
- Свой дом в Белом городе? Драгоценности? Титул?
Герцога спасла только отличная реакция. Взвар был еще горячим, а рука у меня не дрогнула. Сама покалечу, сама и вылечу.
Мразссссь!
Моринар увернулся, а спустя минуту меня прижали к твердой груди, да так крепко, что нос почти сроднился с золотой пуговицей.
- Все. Успокойся.
- Пусссссти, - от ярости получалось только шипеть.
Герцог и не подумал слушаться.
- Сначала успокойтесь, потом отпущу.
Вырываться было бесполезно, я это оценила. С тем же успехом можно было уговаривать водоворот отпустить тебя. Я медленно вдохнула и выдохнула. Раз, другой, третий...
Руки герцога разжались, когда я расслабила сведенные судорогой мышцы. Меня отпустили, и смотрели с интересом.
- Садитесь, госпожа Ветана.
Я осталась стоять, где и была. Герцог покачал головой.
- Садитесь.
На этот раз я опустилась за стол. После волны бешенства пойдет откат, я знаю. Как бы не упасть... колени уже ощутимо дрожали.
Герцог смотрел совсем иначе. Холодно, рассудочно. Какие там грязные намерения?
- Кто вы, госпожа Ветана?
- Что?!
- Хватит этой комедии масок. Кто вы?
Я помотала головой.
- Ваша светлость? Я не понимаю...
- Если будете уверять меня, что вы лекарка из бедных травниц, прикажу оттащить вас в тюрьму на пару дней. Или больше - как получится. Хватит вранья.
Меня затрясло уже вовсе непритворно.
- С чего вы...
- Вета... это ваше настоящее имя?
- Да.
- А полностью?
Я вдохнула. Выдохнула. Представила себе, как рассказываю герцогу всю правду - и уперлась намертво. Плеввать уже на все, мне что так, что этак не выжить.
- Это неважно.
- Мне кликнуть стражу?
- Зовите, - согласилась я. - Чай, и в тюрьме люди живут. И на каторге.
Герцог усмехнулся.
- Вета, вы кто угодно, только не простолюдинка. Вы неплохо играете свою роль, но некоторые детали выдают вас с головой. Вы узнали платину с изумрудами, не стоит отказываться. Вы не приняли с благодарностью украшение, вы не кричали, не кокетничали, не пытались пользоваться своей красотой... вы даже сейчас не пытаетесь сказать что-нибудь глупое. У вас слишком много выдержки и воспитания, свойственных лишь аристократам.
- Поверьте, ваша светлость, благородство - привилегия не одних только герцогов.
- Фамильярность, извольте покинуть, репутация, низкие поступки...
- Что в этом удивительного?
- Простонародье выражается иначе. Так как, госпожа Ветана?
Я опустила голову на сплетенные пальцы.
- Если я скажу правду - вы уйдете?
- Возможно.
- Только возможно?
- Не зная правды, я не могу дать ответ. Но узнаю я ее в любом случае. Вы меня заинтриговали, Вета. Алетар - мой дом, а я не люблю загадок в своем доме.
Я вздохнула. Выдохнула.
- Я старшая дочь, ваша светлость, но никогда не наследую титула. Любвеобильность аристократов известна крестьянам не понаслышке. И иногда она приносит плоды.
- И?
- Мой отец - граф. Меня воспитывали, учили, мной занимались в меру сил, мне дали возможность получить знания и умения... я уехала, чтобы не бросать тень на свою семью.
- Вашу семью?
- В нас одна кровь. Признают меня - или нет, не так важно. Вы должны знать, что за совершенное одним членом семьи, своей репутацией расплачиваются все.
Моринар задумчиво кивнул.
- Имен вы, конечно, мне сейчас не назовете.
- Нет, ваша светлость.
- Даже если я буду угрожать.
Я позволила себе поднять голову и улыбнуться. Уже спокойнее.
Поверил. Да я и не лгала.
Я - старшая. Я никогда не наследую титул, потому что есть мой брат. Наследник - он. И остальное так же верно. Просто толковать можно по-разному.
- Я уехала, когда умер близкий мне человек. Мой мир рухнул, бегство было самым лучшим выходом. Вы можете не просто угрожать, вы можете и выполнить свои угрозы. Наверное, я сломаюсь, но не сразу. Надеюсь, что не сразу.
- Пытать вас - это ломать интересную игрушку, - усмехнулся герцог. - Извините, что спровоцировал.
Я повела рукой, что значило: 'какие пустяки'. Или 'не стоит извинений'. Можно подумать ко мне тут по три раза на дню врываются герцоги с изумрудами наперевес, и хамят в лицо.