Эльфы Цинтры
Эльфы Цинтры читать книгу онлайн
Эта книга захватывающее продолжение первой. Появляются новые герои и тайны. Герои сталкиваются с новыми врагами — демонами, которые меняют обличье. Мир опустошен. Надежда блекнет в некоторых героях, но в других она разгорается с новой силой. В борьбе со злом гибнут герои повествования. Оставшиеся продолжают борьбу, открывают в себе новые мистические способности, перерождаются в новый вид. Потеря друзей, неопределенность, постоянный страх за будущее. Демоны сужают кольцо, но любовь, дружба, преданность и вера в хорошее помогают бороться со всеми трудностями. Каждому герою предстоит страшная битва с врагами невиданной силы. Предстоит разобраться в себе и своих страхах. Дети улиц найдут новых друзей, не похожих на них и научатся понимать и уважать их. На помощь приходит возрождающаяся магия и силы крепнут.
Главный бой злу будет дан в третьей части.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И сколько она пережила?
Они добрались до небольшой группы домов на северной окраине города, удаленной от его населенного центра, но не так далеко от казарм Стражи и Эльфийских охотников выше дома Беллорууса. Они оказались в опасной близости к тому, чего должны избегать. Но Симралин двинулась вперед к плотной группе кедров, кустарников и высокой травы и жестом приказала им присесть на корточки в этом укрытии.
Затем она издала быстрый, резкий свист, подождала с минуту и повторила зов.
Прошло несколько минут; затем открылась дверь одного из коттеджей и появилась темная фигура, осторожно шагая во мраке, высматривая того, кто свистел.
— Ждите здесь, — прошептала Симралин.
Она вышла из кустов и пошла в бледном свете звезд. Темная фигура сразу же направилась к ней, оказавшись большим и сильным мужчиной. Он протянул к Симралин руки как старый знакомый, но она отстранилась от него, сказав что–то, что заставило его взглянуть на то место, где прятались Кирисин и Анжела. Свет упал на его лицо, показывая его черты.
— Кто это? — прошептала Анжела в ухо Кирисину.
— Трэйджен, — сказал он.
— Кажется, между ними что–то есть.
В самом деле, подумал Кирисин и удивился, почему он этого не знал. Он смотрел на них уже по–другому, а затем Симралин помахала им, чтобы они вышли из укрытия и присоединились к ней. Они так и сделали, и Трэйджен, не говоря ни слова, провел их в уединение своего темного коттеджа и закрыл за ними дверь.
— Малыш К, у тебя талант попадать в беду, — грубо сказал он, но с улыбкой на губах.
— Тебе что–нибудь известно, что случилось? — спросила его Симралин, очевидно продолжая их ранее произошедший разговор.
— Я спал. Я не на службе до завтра. Нет, наверное, до сегодня. Скоро уже рассвет. — Большой эльф приблизил свое лицо. — Что ты хочешь от меня?
Симралин рассказала ему. Он слушал без комментариев, что было типично для Трэйджена, который редко много говорил вообще.
— Ты сможешь это сделать? — закончила она.
Он кивнул.
— Спрячьтесь здесь, пока я не вернусь. Никаких огней. Никакого движения. Заприте за мной.
Он вышел за дверь и плотно закрыл ее за собой. Симралин подождала минуту, когда он ушел, а затем задвинула тяжелый засов.
Они отодвинулись во мрак за закрытым ставнями окном, что позволило им всматриваться в ночь сквозь планки, и сели ждать.
После нескольких минут молчания Кирисин произнес:
— Ты уверена, что можешь доверять ему?
Его сестра кивнула без ответа.
— Ты ничего мне не говорила, что у тебя к нему есть чувства.
Он чувствовал, как ее глаза посмотрели на него, пока он вглядывался в окно.
— У меня не было возможности. Это новое. — Она дотронулась до его плеча, чтобы он посмотрел на нее. — Кроме того, я до конца не уверена, что я чувствую.
— Он кажется вполне надежным. — Он немного поколебался, затем пожал плечами. — Но это не имеет значения. Мне нравится Трэйджен.
Симралин улыбнулась, довольная и покрасневшая.
— Ну, тогда все в порядке. Однако не стоит торопиться. Пока что он достаточно интересен, но, возможно, не более того.
В свою очередь Кирисин тоже улыбнулся. Он взглянул на Анжелу, чтобы узнать ее реакцию. Но Рыцарь Слова, казалось, не обращала внимания, сидя сзади и в стороне от них, глядя в никуда. Он начал было говорить с нею, но остановился. То, что он принял за отсутствие интереса, было чем–то еще. В ее глазах была боль, горечь потери и раскаяние. Он смог это ясно прочесть, и его удивила эта способность. Может быть, она думает об Эйли, а может о ком–то еще. За свою короткую жизнь, подумал он, она потеряла больше, чем эту бродяжку. И ему снова захотелось узнать, что она пережила до прихода к эльфам в Арборлон.
Прошло больше часа, как ушел Трэйджен. Когда он вновь появился, первые проблески рассвета появились в прорехах лесной кроны, и мрак начал отступать. Он быстрым шагом вышел из–за деревьев, не глядя ни направо, ни налево. Симралин открыла дверь, чтобы впустить его.
— Калф мертв, — объявил большой следопыт как только за ним закрылась дверь. — Я нашел его в спальне, он был разодран. Хотя повреждения были значительными, я могу сказать, что это был он.
Кирисин зажмурился. Мы были слишком медлительными! Он обернулся к Анжеле:
— Я говорил тебе, что это был не он? Я же говорил тебе!
— Прекрати, Малыш К! — прервала его Симралин. — Она сказала лишь то, о чем все мы подумали — что это мог быть он, а не именно он. — Она беспомощно покачала головой. — Я тоже думала, что это был он. Итак, у нас снова остается Король.
— Или один из его министров, — поправила Анжела. — Или кто–то еще, стоявший там, когда Эйли была в палатах Совета. Мы не можем быть уверены. — Она протянула руку и коснулась плеча Кирисина. — Мне жаль твоего друга.
— Мы должны были предупредить его, — прошептал мальчик, ни к кому не обращаясь. — Мы должны были сделать что–нибудь.
— Не думаю, что вы могли бы многое сделать, — сказал Трэйджен. — Он был убит несколько часов назад, задолго до гибели дочери Короля. — Он посмотрел на Симралин и покачал головой. — Я не знаю, что происходит, но хорошего мало. Как только они обнаружат тело старика, события только ухудшатся. Они ищут вас. Всех вас. Они прочесывают город, дом за домом. Вам нужно уходить, пока еще есть время.
Симралин закинула на плечи свой мешок.
— Похоже, у нас нет другого выбора. Мы уходим. — Она придвинулась к нему, коснулась щеки и поцеловала в губы. Кирисин заинтриговано смотрел на них. — Хочу попросить тебя сделать кое–что еще. Мне нужно, чтобы ты сходил в Брайар Руан и предупредил моих родителей не возвращаться, пусть остаются там пока не получат от меня весточку. Ты сделаешь это?
Трэйджен уставился в пол.
— Я думал пойти с тобой.
Она покачала головой:
— Тогда ты стал бы одним из нас. Я не могу этого позволить. Кроме того, ты принесешь больше пользы, предупредив моих родителей. Возможно, мне снова понадобится твоя помощь до того, как это все закончится. Должен же здесь быть кто–нибудь, к кому я смогу обратиться.
Он немного помолчал, а потом кивнул.
— Ладно, Сим. Но мне это совсем не нравится.
Она поцеловала его снова, на этот раз это был долгий поцелуй, поэтому Кирисин отвернулся.
— Тебе не должно это нравиться, — сказала она Трэйджену. — Просто сделай это.
Она открыла дверь дома, на мгновение осмотрелась, а затем повела Кирисина и Анжелу обратно в ночь. Они стремительно двигались к сумраку окружающих деревьев, чтобы укрыться среди них, смешаться с темнотой. Вдали, южнее, в городе все сильнее рос гул активности. А на востоке небо заливалось светом восхода солнца.
Кирисин оглянулся на стоявшего в дверях Трэйджена, который наблюдал за ними.
Большой эльф вяло махнул ему рукой и мальчик помахал в ответ.
Но его мысли сосредоточились на Калфе, Эрише и Эйли и изводящей уверенности, что все, что он старался делать — для Эльфов, для Элкрис, для его спутников, даже для него самого, — шло не так, как надо.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Во главе с Симралин беглецы удалялись от Арборлона, оглядываясь на каждом шагу, тщательно высматривая среди деревьев и на дорогах, по которым они бежали, признаки погони. Какое–то время эти признаки были везде — гаснущие и вспыхивающие огни в зданиях, мимо которых они проскальзывали, крики в тихом пробуждении рассвета, голоса вдали, тени среди деревьев, их страхи и сомнения усиливались при каждом повороте. И эльфы, и демоны охотятся на них, и шансы обнаружить их были огромны.
Даже когда эти звуки затихли, а число коттеджей сократилось, их страх быть пойманными следовал за ними, как тень. Кирисина заполняло ощущение тщетности их усилий. Выглядело невозможным, что их никто не поймает, что все усилия по их поимке будут напрасными. Он ожидал движения или звука, которые подтвердили бы эту уверенность. Он знал, что и его сестра, и Анжела также ожидали этого. Никто не разговаривал; никто даже не смотрел на других. Все глаза были направлены на лес; все уши старались уловить малейший звук. Эльфийские следопыты были слишком умелы и опытны, чтобы промахнуться; демоны были слишком решительны и безжалостны. Те или другие найдут их.