Безумие 2. Выдумка (ЛП)
Безумие 2. Выдумка (ЛП) читать книгу онлайн
После схватки с Чеширским Котом, Алиса Уандер едва отличает реальность от фантазии. Но когда детям начинают отрубать головы и начинять ими арбузы по всему городу, становится ясно, что появился еще один Монстр из Страны Чудес; возможно еще страшнее Чешира. Алисе вместе с Профессором Пилларом придется разгадать загадку убийцы, прежде чем ужасное происшествие станет угрожать смертью миллионам.Джек Даймондс появится снова. На этот раз, Алиса узнает кто он такой на самом деле. Перевод выполнен специально для группы: Мир Фэнтези (https://vk.com/club43447162 )
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Когда люди умирают в этом мире, порой они не готовы перейти на другую сторону, - объясняет он. - Обычно, это кто-то у кого остались незаконченные дела, которые удерживают его в мире живых. Такое происходит нечасто. Быть может, один случай на миллион. - Я начинаю понимать , к чему он ведет. - Вне сомнений, ты убила Адама.., то есть Джека. Он просто не был готов оставить тебя одну в этом мире. Он верит, что ты до сих пор чему-то не научилась, и он не может уйти, пока не поможет тебе с этим. Только не спрашивай меня, что это, потому что я не знаю.
- Вы имеете в виду, что он - живой покойник?
- Он не знает об этом. Если ты спросишь его, где он ночевал прошлой ночью, он , скорее всего , не сможет ответить, так ведь? - спрашивает Пиллар. - Он не более чем дымка, что движет единственной силой его временно - выдуманное существование.
- Единственной силой?
- Своей любовью к тебе.
Я снова плачу.
- Он появляется, когда твое сердце нуждается в нем больше всего на свете. Другие будут его видеть , и он будет иметь силу, - рассказывает он. - Те, кого он убьет - погибнут. Когда он существует, он - реален. Думай о нем, как о живой душе, призванной из потустороннего мира.
- Все так запутанно. - Всхлипываю я. - Но это значит, что он навсегда останется здесь из-за меня.
- Как ангел - хранитель. - Пиллар жует слова. - Я притворился, что не видел его из-за эмоционального давления, что он оказывает на тебя. Мир опасен, Алиса, а эмоции лишь делают нас слабее. Так нельзя. Ты должна научиться искусству беспристрастности, чтобы противостоять врагу.
Я поднимаю зонт и утираю слезы. - Вы ошибаетесь, Пиллар, - говорю я ему. - Не знаю, что именно Вы знаете о любви или что произошло с Вами в прошлом, почему Вы стали таким циничным и бесчувственным, но любовь придает сил, а не ослабляет. Почему Вы сразу не сказали мне, что он выдумка своей же собственной фантазии?
Пиллар молчит. Я чувствую, что ему больше нечего сказать.
- Если мне следует знать еще что-нибудь, прошу Вас, скажите.
- Нет, - отвечает он. Я верю, что он лжет. - Окажи мне услугу и не зови Джека, когда будешь сражаться с Пекарем. Я хочу, чтобы ты познала свои силы и все то, на что ты способна. Мы с Джеком не сможем вечно приходить тебе на помощь.
- Как мне сделать это?
- Просто не думай о Джеке, когда встретишься со своим врагом, - говорит Пиллар - Будь собой. Не полагайся на кого-либо еще.
- Хорошо. - Мне нравится эта идея. Я не могу постоянно использовать Джека или Пиллара, чтобы решать каждую свою проблему. - Но опять же, Вы понятия не имеете, какого это, влюбиться. - Я нажимаю кнопку лифта, готовая убить.
Пиллар, кажется, слегка оскорбленным моими словами. Впервые за все время, я понимаю, что этот безжалостный убийца тоже когда то был влюблен. Быть может, та любовь и сделала его таким , как сейчас.
Глава 65
Фабрика Кэдбери, цех смешивая шоколада
Я прошу Пиллара оставить меня наедине с Пекарем.
- Как пожелаешь, - бормочет он, когда закрываются двери лифта. - Я бы хотел посмотреть на шоколадную фабрику, как в "Чарли и Шоколадная Фабрика", - дразнится он.
Звук производственных машин окружает меня , когда я иду между ними. Фабрика огромная; я боюсь , мне понадобится слишком многое времени , чтобы найти Пекаря. На удивление, все оказалось проще, чем я думала. Горгон Рамштайн мурлычет свою же собственную песенку себе под нос, пока работает.
- ..Пекаря, Пекаря. А ты знаешь Пекаря, что живет на Друри Лейн?
Я снимаю обувь, чтобы он не услышал моих шагов , и я смогла застать его врасплох, мой зонт, словно заряженное ружье, высоко поднят.
- Пекаря, Пекаря. А ты знаешь Пекаря, что остался без мозгов?
Пройдя несколько рядов сложенных материалов, я вижу его, стоящего за огромной, круглой махиной. Похоже на ванную, полную шоколада. Перемешивающие лопасти такие огромные , что могут с легкостью перерезать человека. Пекарь протягивает мешок перца к этой ванной. Он начинает открывать его и высыпать перец в смесь.
- Пекаря, Пекаря. А ты знаешь Пекаря, что чокнулся совсем?
- Остановитесь! - Я намерена серьезно и целюсь в него зонтом. Удивительно, какой у меня вышел хороший обзор для выстрела. Наверное, я прежде уже умела пользоваться этим зонтом.., или моего столкновения с Чеширом в Ипре было достаточно? - Или я выстрелю! - говорю я.
- Откуда ты узнала, что я здесь? - Он удивлен, один из мешков, что у него в руке, открыт.
- Это не имеет значения. - Мне удается контролировать свой голос. Мне приходится говорить громко, чтобы он знал, что в случае чего я выстрелю. - Мне нужно, чтобы Вы опустили мешок на землю, сэр, - Не знаю, как это работает, но Чешир упоминал, что если Горгон остановится, его пособники тоже прекратят.
- Как ты нашла меня? - Недоумевает он. - Ты должна быть вместе с остальными паникующими людьми, пытаться найти отравленную еду или вообще не вмешиваться во все это.
- Прошу, сэр, - повторяю я. - Опустите на землю мешок с перцем.
Из-за звука смесительной установки, мне приходится повышать голос.
- Единственный, кто знает, что я здесь - это Чешир. - Он напрягает челюсть. - Неужели он рассказал тебе, что я буду здесь? Зачем он так поступил?
- Потому что он - Чешир. Не следовало ему доверять. - Я пытаюсь воспользоваться этим конфликтом. - Обещаю, что не причиню Вам вреда, если Вы остановитесь, сэр. Мы будем считать Вас нашим союзником, который помог предотвратить миллионы смертей. - Я лгу. Я говорю, словно полицейский. Что - угодно, только бы он остановился. - Обещаю, что расскажу Вам , что пожелаете, как только Вы опустите мешок. - Я переступаю с ноги на ногу. Оказывается, держать оружие так долго, чертовски сложная задача.
- Я не опущу мешок, - отвечает он. - Мне плевать даже если вы схватили Чешира и заставили его сознаться. Этот мир должен заплатить или же пускай Королева Англии приносит публичные извинения.
Мне так сильно хочется его спросить, означает ли это то, что Королева Англии - Червонная Королева, но не буду. Мне нужна твердая рука. Убийцу нужно остановить или убить.
- Сэр, в последний раз. - Дыхание срывается. - Опустите мешок на землю или я выстрелю.
- Стреляй, если хочешь, - говорит он. - Пули меня не убьют.
- У меня Чудовищные пули, сэр. - Почему я продолжаю обращаться к нему "сэр"?
Внезапно Пекарь начинает паниковать. Он осознает, какая мощь у меня в руках.
- Тогда это действительно Чешир. Неужто , он сдал меня?
