-->

Любитель историй (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любитель историй (СИ), Кузнецов Константин Викторович-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любитель историй (СИ)
Название: Любитель историй (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Любитель историй (СИ) читать книгу онлайн

Любитель историй (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кузнецов Константин Викторович

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

блуждает в ваших никчемных душонках я и лишился глаз.

Приглядевшись, Оливер только сейчас заметил возле

глазниц старика глубокие рваные шрамы. Фантазия

незамедлительно нарисовала в юношеском сознании образы

кошмарных тварей, которые вырвавшись из морской

пучины, могли сотворить с пиратом такое насилие.

- О последнем плаванье Бероуза я слышал предостаточно

странностей, что бы сделать один простой вывод: он нашел

что-то куда страшнее черной метки. Небывалое количество

мифов и поверий. Только обычно в таких историях, куда

больше вымысла, чем правды. Именно поэтому огонь

прошлого, который вы сейчас пытаетесь разжечь, может

обратиться в пожирающее пламя. Бывший юнга Бероуза

скрыл слишком много дабы поверить ему, но пообещал

достаточно, чтобы сделать его нашей марионеткой.

Дослушав слепца, капитан, нахмурив брови, опустил

голову:

- Ты считаешь, угроза реальна?

- Я считаю вам надо не спускать с мальчугана глаз! – резко

взорвался старик. – И не забудьте про вашего стрекочущего

шута! А остальное, будет видно…

- А что нам делать с пронырливым приятелем сопляка

Джейсона? – внезапно раздался возле Оливера

пронзительный голос соглядатая. Юноша едва нашел в себе

силы не вскрикнуть, когда уткнулся взглядом в

обшарпанные сапоги капера. Тот стоял так близко от

укрытия, что мог без труда схватить его за шкирку и

выволочь на пиратский круг.

В последнюю секунду Оливер зажал рот руками – в тот

самый момент, когда зубы вновь готовы были начать

отбивать барабанную дробь, и коварная дрожь, вихрем

пробежав по телу, едва не выдала юношу с потрохами.

- Капитан, там какой-то шум, - вкрадчиво произнес

соглядатай, указав на дальнее окно.

Присутствующие застыли, прислушались к воцарившейся

тишине. С улицы донесся протяжный собачий лай и

жалобные завывания.

- Не мели ерунды, - плюнув, сказал капитан, и вновь

обратился к старику. – Что ты слышал о путешествии

Одноглазого к острову Грез?

Квинт ответил не сразу, видимо опять погрузившись в

дрему.

- Практически ничего, Скут. А остальное всего-навсего

глупые слухи, не заслуживающие твоего внимания.

По всему было видно, что старик не намерен продолжать

разговор.

- Луджи, Кларк, - обратился к каперам капитан. Двое

плечистых моряков ответили коротким кивком. – Ваша

задача: трактир «Адмирал Тревли». Ройте носом, угощайте

всех и каждого ромом, хватайте за горло, но узнайте мне все

о бриге «Бродяга» и его причудливом капитане.

В следующую секунду зал наполнился протяжным

надрывным кашлем. Все повернули головы в сторону

старика. Квинт обвел каперов удивленным взглядом, пожал

плечами и отрешено произнес:

- Воля ваша.

* * *

Возникшие на горизонте всполохи, на секунду озарив

неимоверно раздувшиеся тучи, напомнили нарыв, который

никак невозможно удалить. Небо болезненно вздрогнуло и

вновь устало уснуло, пытаясь побороть неведомую болезнь.

Блуждающая по округе тревога ненадолго стихала,

растворившись в монотонном такте непрекращающейся

капели.

Дождь, барабаня по крыше, погружал Рика в полудрему.

Наблюдая за извилистыми струйками, спешащими к земле,

юноше казалось, будто время остановилось, и он очутился в

странном мире, где не существует вечно бегущих стрелок

часов и все вокруг погружено в приятный и безмятежный

сон.

- Вот, выпейте этот отвар, он избавит вас от возможной

простуды. – Терси ли Джейскоба протянул юноше чашку

горячего настоя. В нос ударил приятный травяной аромат.

Пастырь улыбнулся и присел рядом с Клер.

- Спасибо вам, сэр. Мы просто не знали от кого ждать

помощи, - поблагодарила девушка.

- Не стоит, - откликнулся служитель. – Мне в радость

оказать вам столь незначительную услугу. Мой приют в

вашем полном распоряжении ровно столько, сколько это

потребуют обстоятельства.

Кивнув, Клер осторожно притронулась к отвару. Тонкий

дымок тянулся к высокому сводчатому потолку и терялся в

бархатном полумраке.

Церковь была небольшой, но вполне уютной по меркам

Прентвиля, где всегда ценились вычурность и массивность.

Огромные храмы, упрятанные в пузатые колонны и

многоярусные фасады с выпирающими, словно клыки

ордерами, казались настоящими гигантами по сравнению с

крохотными двухэтажными домишками обычных горожан.

Возвышаясь на соборной площади, божественные

святилища являли собой прямое отображение лоснящихся

священнослужителей. А здесь, в скромном кирпичном

домике, притаившемся между мастеровых лачуг, все

выглядело иначе. Длинные скамьи были развернуты к

центру, своим расположением напоминая знак

бесконечности жизни. Тусклый свет свечей, словно лунная

тропа скорее умиротворял, чем настораживал, отчего

изображения святых героев, которые противостояли

морской стихии и погибли ради жизни потомков, виделись

добрыми старцами неспособными причинить зла.

Обратив внимание на уличную непогоду, пастырь

обернулся, печально взглянул на Клер, а потом на ее брата.

- Видимо, мы действительно чем-то прогневали повелителя

морей, - заключил он.

- С чего вы взяли? Все дело в дожде? – попытался

предположить Рик, обхватив обеими руками широкую

кружку.

Терси нахмурился:

- Разве вы не замечаете? Вся эта непогода - неслучайна.

Конечно, я могу ошибаться. Собственно говоря, и хорошо,

если мой разум неверно истолковал непрекращающийся

дождь. Но ответьте мне: разве вам не кажется, что надежда

угасла? Просыпаясь на рассвете, я больше не вижу на

горизонте солнца. Понимаете? Эти жуткие тучи, они

повсюду. Они давят, топчут ливнем, скрывая от нас всякую

радость земного существования.

От одной мысли, что к выходкам природы все-таки

причастен таинственный мистер Сквидли, Рика бросило в

дрожь. С каждым днем юноша все сильнее погружался в

историю, которая теряя привлекательные краски,

наполнялась серостью обреченности. Окончательно

запутавшись в загадках и предположениях, он ожидал, что в

скором времени морок навеянный воспоминанием об отце

рассеется. А история о книжке в кожаном переплете с

красной тесьмой окажется обманом, и они с сестрой

заживут как прежде. Но череда событий закрутилась

настоящим вихрем и не сулила благоприятной развязки.

- Возможно, я покажусь вам весьма неучтивым, мисс

Джейсон. Однако я прошу, ответьте: что заставило вас

покинуть родное жилище?

Пытаясь подобрать хоть какую-нибудь правдоподобную

причину, Клер растерянно покосилась на брата. В ее глазах

явственно читалось одно: « Только не говори правду. Ни в

коем случае не говори».

Данный факт не укрылся от пастыря, и он спокойно

добавил:

- Не пугайтесь. Ваша тайна и ваши опасения не покинут

этих стен. Поверьте, я умею хранить секреты. И если

возникнет необходимость, смогу оказать посильную

помощь. Ну же, Клер…

Крохотное замешательство в итоге так и не обратилось

откровенной исповедью. Клер долго молчала, закусив губу

и наконец, тихо прошептала:

- Скажите, сэр. Вы верите в неизбежность судьбы? – она

хотел спросить еще что-то, но ограничилась только одним

вопросом.

По ее мнению Терси ли Джейскоба должен был

недоверчиво фыркнуть и завести бесконечную проповедь о

сострадании, но пастырь отреагировал иначе. Его худое

обветренное лицо осунулось став невероятно усталым и

отрешенным от внешнего мира. Он словно ждал этого

вопроса, а когда услышал его, не сразу нашел что ответить.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 94 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название