-->

Граф и Фейри. Том 1 (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Граф и Фейри. Том 1 (ЛП), Mizue Tani "Мидзуэ Тани"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Граф и Фейри. Том 1 (ЛП)
Название: Граф и Фейри. Том 1 (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 290
Читать онлайн

Граф и Фейри. Том 1 (ЛП) читать книгу онлайн

Граф и Фейри. Том 1 (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Mizue Tani "Мидзуэ Тани"

Юная Лидия Карлтон – представитель вымирающей профессии. Она – фейри-доктор, посредник между людьми и фейри. Лидия умеет разговаривать с животными, видит домовых и водяных и знает традиции и обыкновения «ночного народа».И вот, нежданно-негаданно, Лидии представляется редкая возможность поработать по специальности. Лорд Эдгар просит ее содействия в том, чтобы отыскать утраченную реликвию своего рода, меч Мерроу, который подтвердит его права, как правителя земли фейри. Вот только – является ли галантный вельможа тем, за кого себя выдает?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Папа, сюда! – Лидия позвала своего отца. Фейри забрались и на него, но вели себя смирно и не нападали.

– Лидия, слава богу... Ты в безопасности.

После крепких объятий, ознаменовавших их воссоединение, девушка приняла решение.

Желание защитить своих близких, сомнения из-за этого и та боль, которую испытываешь, когда не можешь защитить тех, кто тебе дорог, одинаковы для всех.

Лидии повезло никого не потерять. Но она не могла позволить закончиться всему так.

Она высвободилась из рук отца и подошла к Рэйвену, который стоял, не зная, что происходит и что он должен делать.

– Я хочу знать кое-что. Ты помнишь, что было написано на серебряном ключе, что был у Эдгара?

– Только немного.

– Там не было прямым текстом сказано, что мерроу вручат меч в обмен на человеческую душу, не так ли?

– Да. В конце говорилось только:

«Кто меч желает этот взять,

Об испытании он должен знать.

Мерроу в море заберут,

Чьей крови капли упадут».

На золотой монете определённо было написано: «Смени звездой Звезду Мерроу», а надпись, выгравированная на пластине, говорила о важной части соглашения, заключенного между графом Блу Найт и мерроу. Вместе эти слова действительно можно было понять, как обмен человеческой души на меч.

Тем не менее, если под звездой подразумевались блики света внутри сапфира, тогда тут не было ничего общего с кровопролитием с помощью меча. Здесь был совсем другой смысл.

В этом и была основная трудность.

– Могу я оставить дальнейшее на тебя?

Сконфуженный, Рэйвен наклонил голову.

Лидия посмотрела, что творится с Хаксли и его братьями. Они проиграли битву и были близки к истерике благодаря стараниям фейри.

– Похоже, у них не осталось ни сил, ни желания сражаться, но с ними лучше по-прежнему быть осторожными. Выведи, пожалуйста, отсюда моего отца.

– Мисс Карлтон, а как же вы?

– Возможно, здесь уже ничего нельзя поделать. Но в любом случае, я сделаю всё, что в моих силах.

Девушка поймала обеспокоенный взгляд её отца.

– Папа, я фейри-доктор, так что...

– Я понимаю. Будь осторожна.

Крепко держа меч, Лидия подошла к фосфоресцирующему озеру, где только что стояла мерроу.

– Нико, пожалуйста.

– Лидия, только не говори, что собираешься говорить с мерроу...

Подошедший к ней Нико нахмурился и раздраженно дернул себя за усы.

– Это озеро соединяется с морем мерроу, ведь так? Раз ты фейри, значит, сможешь провести меня туда путями фейри.

– Да, хорошо... Но всё-таки, если ты не сможешь договориться с мерроу и вызовешь их гнев, то мгновенно захлебнёшься и останешься на дне моря.

– Я знаю это.

– Это ради дворянина?

– Он не лгал мне.

– Тогда это было ему на руку. Он вот только что по-настоящему собирался убить тебя. А сейчас он наверняка жалеет, что не сделал этого. Если, конечно, он ещё может о чём-то сожалеть.

– Нико, если ты не собираешься вести меня, я пойду сама.

– А-а, блин, ладно-ладно!

Нико протянул свой хвост Лидии.

– Держись покрепче.

Глава 7: Звезда – знак графа

Нырнув в озерцо, что на первый взгляд казалось мелким, Лидия и Нико погрузились в глубины моря.

Но даже если это и выглядело как море, они были на территории фейри. Это была другая реальность, отделённое от основной толщи воды дно моря. Они могли спокойно дышать и не боялись утонуть. Вода здесь не была ледяной, а одежда не намокала.

Только чувствовалось легкое ощущение равномерного и постоянного давления по всему телу, словно идешь в воде.

Стайка голубых рыбок пронеслась перед ними. Лидия следовала за Нико, направляясь к слабо сияющему свету в отдалении.

Это был город мерроу.

Ряд домов располагался на холме, украшенном морскими раковинами и водорослями. А над ними яркими точками светилось что-то. Видимо, это и были души умерших рыбаков, которые коллекционировали мерроу.

– Гляди-ка, человек.

– И так свободно тут разгуливает.

– Значит, она не из наших.

– А что за маленькое существо рядом с ней?

– На фейри похоже.

– Тц, эй, чего вылупились, мы не музейные экспонаты, – сердито пробормотал Нико.

Она могла сказать, что несколько мерроу тайком подглядывали за ними из-за скал. У женщин-мерроу верхняя часть туловища была совсем как у людей, чаще всего даже более прекрасной, чем у людей, а низ тела напоминал рыбий хвост, покрытый чешуёй, который был точно таким же, какой имели они в мире фейри; но у мужчин-мерроу чешуёй были покрыты и лицо и руки, и они имели плавники на голове и спине. Мужчины были намного сильнее похожи на рыб.

Взглянув на собравшуюся толпу мерроу, Лидия остановилась.

– Простите, здесь только что человек не появлялся? Кто-нибудь видел его?

– Если его душу ещё не забрали, он должен быть на ферме.

Она пошла в направлении, указанном одним из них.

В скором времени они увидели холм, заросший зелёными водорослями.

Косяк рыбок кружил внутри загона. Тут же Лидия заметила светловолосую фигуру, изумленно смотревшую на неё.

– Эдгар! Слава богу, твою душу ещё не забрали.

Он смотрел на Лидию, которая поспешно шла к нему, так, словно не мог поверить своим глазам.

– Поверить не могу, что ты появилась в моём сне. Ты на самом деле так злишься на меня?

– Это не сон.

– Нет, сон. Вот смотри, стою я на дне моря, спокойно наблюдая за проплывающей мимо рыбёшкой. И к тому, сколько себя не щипай, боли не чувствуешь.

– Ну, да. Тебе может казаться, что ты во сне. Но я точно сейчас не сплю.

Оживившись, Эдгар ущипнул Лидию за щёку.

– Ой! Больно же!

– Ты права. Что происходит?

– Ох, это неважно! В любом случае, ты идёшь со мной. Между прочим, я пришла спасать тебя!

Лидия резко дернула его за рукав. Но он стоял и не двигался с места.

– Спасать меня? Но даже если ты спасёшь меня, надежда всё равно потеряна. Армин мертва, и я недостаточно силён, чтобы спасти Рэйвена.

– Рэйвен всё ещё нуждается в тебе.

– Если он попадет в руки Принца, они будут использовать дух в нём, что сейчас подчиняется мне, для злых дел.

– Тогда вас не должны поймать.

– Разве я не говорил тебе, что это бесполезно? Всё это время, хоть мне казалось, что я смог вырваться из лап этого человека, он просто позволял нам немного погулять на свободе. И к тому же, я не раз пускался с тобой на различные хитрости. Так зачем тебе спасать меня?

«Угу. Так ты признаешь, что обманул меня», – Лидия почувствовала небольшое разочарование, но также подумала, что если всё именно так, тогда она на самом деле не может позволить ему умереть

– Если ты умрешь вот так, я никогда тебя не прощу. Ты ведь порезал ладонь не потому, что вдруг почувствовал вину передо мной... Ты заметил, что в сапфире на мече нет звезды, не так ли? Если меч не украшен звездчатым сапфиром, тогда он не является доказательством графского титула. Ты понял, что твои усилия были напрасны, и сдался.

Эдгар посмотрел на Лидию потемневшим, мрачным взглядом и, вздохнув, улыбнулся.

– Именно так. Но всё же...

– Я заставлю тебе всем сердцем пожалеть о том, что ты собирался убить меня. Ты ещё увидишь, что когда ты приносишь в жертву другого человека с этим своим высокомерным отношением, всё плохое, что ты сделал, возвращается к тебе... В общем, я дам тебе то, что ты никогда бы не получил, если бы тогда лишил меня жизни.

– ...

– Я не могу обещать, что всё пройдёт хорошо. Но если это ся, тебе лучше раскаяться в содеянном!

Эдгар всё ещё неверяще смотрел на неё, так что девушка ещё раз дернула его за рукав. Однако он не торопился идти с ней.

– Эй, мы не можем дать вам забрать его.

Мерроу, который, видимо, был смотрителем на ферме, остановил Лидию.

– До сих пор я не сделала этого по одной простой причине. Мне нужно переговорить на его счёт, так что, будьте добры, скажите мне, кто здесь ответственен за меч графа.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название