Связующая Нить. Книга 1 (СИ)
Связующая Нить. Книга 1 (СИ) читать книгу онлайн
Когда рождается ребенок, невозможно предугадать, кем он станет. Не каждый воспитанник способен оправдать надежды своего наставника. Но не слишком ли это - задумывая черного зубастого демона, получить вместо него пушистую златохвостую богиню? Грозный творец монстров, всего минуту назад восторженно представлявший, какой ужас будет наводить его новое создание на многочисленных врагов, поглаживал подбородок и со злобой думал о том, что, похоже, все будет не так просто, как хотелось бы...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ох, да что это я? — Хикари всплеснула руками. — Совсем голову потеряла! Аи-чан... Кицунэ... сейчас я пришлю... нет, лучше сама. Так! Ты, наверное, голодна? Конечно, голодна, я прикажу подать обед. Но сначала тебе нужно переодеться и привести волосы в порядок. Ох, милая моя, где же здесь гребень? Подожди, я сейчас все найду.
Степенная и важная леди превратилась в самую обыкновенную женщину и начала метаться по комнате, то принимаясь вынимать из шкафа одежду, то хватаясь за расчески, лаки для волос или косметику. Кицунэ, начиная успокаиваться, не сдержалась и хихикнула, столь забавно это выглядело.
Неожиданно раздался стук в дверь. Кицунэ и Хикари, отвлекшись от своих занятий, обернулись к вошедшей служанке и самураю, что ее сопровождал.
— Госпожа, — произнесла Така с поклоном. — К вам посетитель.
— Извинитесь перед ним, прошу...
— Это очень важный посетитель, он хочет поговорить с вами насчет этой юной леди, — служанка взглянула на Кицунэ.
— Он назвал себя?
— Да, госпожа. Это влиятельный человек из... из большой страны на западе.
Из страны Лесов? Шиноби Ветвей, не иначе. Служанка не хочет пугать Кицунэ и говорить ей о том, что враги уже нашли этот дом.
— Если так, то мне придется принять его. Така-сан, побудьте с Аи, пожалуйста. — Хикари, пробормотав извинения перед девочкой, поспешила удалиться.
Самурай Микио, последовал за ней, обменявшись быстрыми взглядами со служанкой.
Пара минут, и Така осталась наедине с девочкой.
— Визит гостя очень кстати, — произнесла старушка, приближаясь к маленькой оборотнице, нервно сжавшей в руках пару вещей из одежды. — Хорошая возможность разобраться с тобой. Положи все на кровать. Это не твое.
Кицунэ поспешила подчиниться. Служанка, миловидная старушка, с момента ухода госпожи вдруг сразу превратилась в грозную и величественную хозяйку, седовласую повелительницу с цепким взглядом. Отнюдь не теплым, и не дружественным. Почти без сопротивления Така раздавила волю Кицунэ своим авторитетом.
Высохшие от времени тонкие пальцы старухи вцепились в плечо девчонки.
— Ну, юная мошенница, — произнесла Така. — Теперь поговорим. Мне безразлично, оборотень ты, бог или демон. Я хочу знать, кто надоумил тебя затеять эту жестокую игру с моей госпожой. Хочешь, чтобы она повредилась в рассудке? Пытаешься выдать себя за ее дочь? Отвечай, негодница! Что тебе нужно? Деньги? Секреты мастерства? Имя благородной семьи? Наследство?
Кицунэ снова растерялась, не зная, что ответить и как поступить. Старуха, не терпя заминки, подняла обе руки и, приложив ладони к вискам Кицунэ, ударила парализующим гендзюцу.
— Я вызнаю все о твоих планах, мерзкая девчонка, и навсегда отучу пользоваться чужим горем! Открой мне... свой разум!
Вспышка боли резанула сознание маленькой оборотницы. Девочка испуганно закричала, но язык и горло уже онемели. По телу разливался холод, и реальность начали окутывать туманные видения.
Сарутоби внимательно смотрел на женщину, сидящую перед ним. Маэда — известная семья, но родовое имя леди Хикари получила от мужа. Министр внешней политики страны Водопадов, Маэда Кацуо действительно был очень богатым и влиятельным человеком, раз ему досталась в жены эта женщина.
Один из правителей старой империи, помешанный на женской красоте и обожавший гейш, отдал приказ центру генетических исследований создать красавицу, воплощавшую в себе его представления о богине. После полутора десятков лет труда и экспериментов задание было выполнено. Идеальная, по вкусам императора, девушка была создана и представлена владыке.
Появление ее произвело самый настоящий фурор в высшем обществе. Заказы от высокопоставленных лиц на генетически измененных гейш и наложниц потекли рекой, но жадный император отдал указ о запрете создания новых божественных красавиц.
Тайное производство продолжалось только для особых заказчиков, когда предложенные деньги перевешивали страх перед императорскими соглядатаями и смертной казнью. Генетически измененные гейши и ойран остались чрезвычайно редки, но в них было вложено все искусство создателей и воспитателей. Камигами-но-отоме, как с легкой руки императора начали называть их, пленяли умы властителей, поэтов и художников во все времена.
Удивительной красоты и кроткого нрава леди царили в высшем свете даже после развала империи, но постепенно их число уменьшалось. Часто, очень часто божественные куртизанки становились жертвами черной зависти и интриг. Созданные для любви, они были беззащитны против козней конкуренток, не способны на подлость и доверчивы как дети. Одну за другой камигами-но-отоме безжалостно вытесняли из этого мира.
Маэда Хикари не стала жертвой роковой красоты, губящей ее род, но беда, которая могла настичь любую женщину правящего круга, нанесла страшный удар. Желая избавиться от ее мужа-министра, высокопоставленные чиновники страны Водопадов подослали убийц. Маэда Кацуо сам принес в дом экзотический фрукт, подаренный его другом-путешественником. Хикари своими руками резала удивительный подарок от надежного человека, не подозревая, что незадолго до того подобравшийся шиноби успел наполнить фрукт смертельным ядом. Убийца вернулся к хозяевам с докладом об успехе. Министр и его дочь, случайная жертва, погибли.
Боясь мести от сыновей министра, заговорщики снова подослали шиноби. После первого, провалившегося покушения Хикари умоляла неизвестных врагов пощадить ее детей, но все напрасно. Второе покушение было удачным, и тридцативосьмилетняя женщина осталась одна в опустевшем доме.
Камигами-но-отоме Хикари так и не смогла прийти в себя после такого удара. Сейчас ей уже шестьдесят семь, но туман боли и страданий так и не исчез из ее глаз. Неудивительно то, что человек, подобравший на улице чудовищное создание безумного ученого, привел маленького монстра сюда. Мать, лишившаяся собственных детей, не бросит нуждающегося в защите ребенка, даже если у того изо рта торчат клыки, а лицо мало похоже на человеческое.
— Чем я могу быть вам полезна, Сарутоби-сама? — вежливо спросила хозяйка дома своего гостя.
— Я должен просить у вас прощения за неожиданный визит, госпожа Хикари, — ответил ей глава селения Ветвей. — Но чрезвычайные обстоятельства вынуждают меня нарушить ваш покой. Ребенок, которого привел к вам старик-иллюзионист, знаете ли вы, кто он?
— Да, Сарутоби-сама. Такео-сан поведал мне все, что удалось узнать ему самому и шиноби селения Воды.
— В таком случае вы должны знать о том, кто истинный хозяин Кицунэ.
— Не примите в обиду, Сарутоби-сама, но образ вашего ученика вышел в словах господина Такео весьма пугающим, и я склонна верить в правдивость описания.
— Не смею спорить. Талант и строгое послушание Хебимару затмили мне глаза. Гордясь учеником, я не успел вовремя разглядеть зародившегося в нем демона. Это моя вина, и отрицать ее бессмысленно. Но сейчас речь не о моем ученике. Та девочка, Кицунэ, ее благополучие важнее ошибок прошлого. Не скрою своих намерений, я хочу забрать ее с собой. Туда, где она будет в безопасности и сможет жить среди людей, которые спокойно примут ее отклонения от нормы.
— Позвольте заверить вас, что Кицунэ уже находится среди таких людей.
— Возможно, это и так, но все ли вы знаете об этом ребенке? Хебимару едва ли уделил бы столько внимания обычному созданию своих лабораторий. Несколько его бывших подопытных сейчас живут в селении Ветвей, и это нисколько не беспокоит моего ученика, но потерять это свое творение он явно очень не хочет. Отклонения Кицунэ могут проявиться позднее и очень явно.
— Я постараюсь справиться со всеми сюрпризами и помочь Кицунэ-чан, если они будут пагубно влиять на ее психическое состояние. Спасибо вам, Сарутоби-сама, за заботу обо мне и о моей приемной дочери.
Дочери? Это уже плохо.
— Прошу вас, госпожа Хикари, подумайте о том, что мы говорим о шиноби. Не об обычном человеке, даже не о самурае, с которыми вы общались всю жизнь, а о шиноби! Детям ниндзя нужно особое образование и общество равных сверстников, для того чтобы научить их направлять свою разрушительную силу не во вред людям!