Отчаяние бессмертных (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отчаяние бессмертных (СИ), Терский Иван Сергеевич-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отчаяние бессмертных (СИ)
Название: Отчаяние бессмертных (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Отчаяние бессмертных (СИ) читать книгу онлайн

Отчаяние бессмертных (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Терский Иван Сергеевич

Некроманты всегда были отвратительны людям. Их презирали, ненавидели, боялись, хотели уничтожить. Они создавали армии мертвецов, искажая саму суть жизни. Так нам говорили. Но что, если они не всегда были такими? Что, если они пытались помочь людям, которые ненавидели их? Что, если они должны были стать спасителями тех, кто убивал их?

       

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

     Громкий шум за спиной заставил Ивириона обернуться. И тут его смяло громадное костяное тело, обрушившееся на него сверху. Звучно рухнув со стула, некромант засмеялся, обхватив руками голый череп.

     – Я тоже рад тебя видеть!

     Хелион уперся передними лапами в грудь Ивириона и укоризненно склонил голову набок. Ивириону пришлось оставить волка в этой деревне, когда они проезжали через нее. Экраон не желал даже думать о том, чтобы ступить на Землю Мертвецов с существом, возвращенным к не-жизни. Ивирион пытался возражать, но его собрат оставался непреклонен. Конечно, Хелиону вовсе не хотелось бросать своего хозяина тогда, когда над всеми некромантами нависла опасность, но даже он не мог соперничать с силой, что излучал Экраон.

     – Все в порядке, Хелион. Теперь, мы можем продолжить путь вместе. Но сейчас, – Ивирион с трудом поднялся с пола, отряхивая плащ. – Сейчас нам некуда торопиться. Хоссеп!

     – Да, мастер Ивирион?

     – Мы можем заночевать здесь? Или хотя бы передохнуть: я сидел в седле больше трех часов, и мои ноги словно деревянные.

     Хозяин дома прямо-таки засиял от радости:

     – С радостью примем вас! Я немедленно подготовлю для вас комнату на втором этаже. Обещаю, что никто вас не побеспокоит.

     Ивирион слегка улыбнулся и, выждав пару минут, зашагал за Хоссепом. Комнатка оказалась небольшой и непримечательной: маленькая кровать с подушкой и тонким одеялом, миниатюрное оконце и единственная табуретка, стоящая в дальнем углу. Убого конечно, но в данный момент ему было все равно. Он был слишком измотан, чтобы жаловаться на условия содержания.

     Ивирион оставил книги на табуретке, улегся на кровать и закрыл глаза. Хелион сел в углу комнаты, внимательно следя за своим хозяином.

     Ивирион и сам не осознал, как провалился в объятия сна.

     * * *

     Пробуждение было не из приятных. Сильный шум внизу заставил Ивириона рывком встать с жесткой кровати, отбрасывая скомканное одеяло прочь.

     Некромант услышал еще один глухой удар, звон разбитой посуды и приглушенные крики. Ивирион рванул дверь на себя и выбежал на лестничную площадку, Хелион последовал за своим хозяином.

     В главном зале царил ужасный беспорядок: разбитая посуда, сломанная мебель, разбросанные вещи. Где-то даже виднелись следы крови. Ивирион бросился к выходу. На улице стояло много людей. Слишком много, для такой деревни.

     Ивирион замер у дверного проема, прислушиваясь к звукам, доносящимся снаружи.

     – Как вы можете? Что мы вам...

     – Молчать!

     До Ивириона донесся звук глухого удара и чьего-то падающего тела.

     – Мы знаем, что вы – приспешники некромантов. Мы знаем, что один из них только что прошел через вашу деревню. Куда он направлялся? Чего он от вас хотел? Что вы ему дали? Воду, еду, лекарства? Отвечайте!

     Еще несколько сильных ударов и новые вскрики.

     – Я не приказывал стонать, я приказывал говорить!

     Новые удары.

     – Говорите! Где некромант? Где слуги зла? Если расскажете, то, быть может, вас и не убьют. А если будете молчать – точно умрете. Ну!

     Никто не проронил ни слова. Ивирион не ожидал подобного. Да, эти люди жили на территории некромантов, которые о них заботились. Защищали их, обеспечивали едой. А, если была такая необходимость, могли и приютить в своих дворцах. И сейчас они даже не помыслили о том, чтобы выдать Ивириона!

     – Здесь никого не было. Никто не проходил через нашу деревню. У вас неверные сведения.

     – Ублюдок, – еще один удар. – Не смей лгать нам! Куда направлялся этот ублюдок?!

     И вновь не было произнесено ни слова. Люди были напуганы, избиты, но ни один из них ничего не сказал о Ивирионе.

     – Значит так, да? Прекрасно. Что ж, если вы так этого хотите, то мы развяжем ваши языки. Священники более чем способны заставить вас говорить. Свяжите их! Если нужно, переломайте им руки.

     – Нет. Не надо! Мы ничего не знаем!

     – А вот это уже не вам решать.

     Эти люди не сломались. Они не сдались, не испугались и не выдали Ивириона. Они знали, что их ждет, но все равно продолжали молчать. Они не сдавались! Будь он проклят, если позволит увести их как скот и прирезать где-нибудь в пустоши! Будь он проклят!

     – Если все будет плохо, можешь выйти. Но до тех пор, сиди здесь. Хорошо?

     Хелион склонил голову, недолго подумал и наклонил голову.

     – Отлично. Теперь и я стал частью этой войны.

     * * *

     Людей согнали вместе на дороге. Испуганные, испачканные в грязи, они сидели на земле, смотря на окруживших их людей затравленным взглядом. Их окружало чуть больше десятка солдат, угрожая людям обнаженными мечами. Еще двадцать человек стояли поодаль, непринужденно прохаживаясь по дороге.

     Едва дверь дома отворилась, как солдаты немедленно обернулись. А затем разразился настоящий ад.

     Лицо Ивириона было похоже на маску. Такое же неподвижное. Такое же холодное. Такое же угрожающее и обещающее смерть.

     В тот момент он был похож на демона.

     – Некромант!

     – Убить его!

     – Лживые ублюдки!

     Некоторые из солдат, размахивая оружием, бросились к запуганным людям.

     – Нет. Больше вы их не тронете.

     Пламя сорвалось с кончиков пальцев некроманта и ударило троих мечников. Огонь в считанные мгновения охватил людей, и вскоре они уже без движения лежали на земле.

     – Колдовство!

     – Нет, это не колдовство, – прорычал Ивирион, с легкостью шагая вперед, хотя перед ним уже стелилось зеленое пламя. – Это сила!

     Люди бросились на некроманта, но тот даже не шелохнулся. Пламя охватило вытянутые руки Ивириона и сорвалось с них, устремившись к приближающимся врагам. Сразу восемь солдат закричали от боли, когда нестерпимый жар добрался до их плоти, скрытой легкими доспехами.

     Ивирион вновь взмахнул руками, и два зеленых клинка разрубили объятых пламенем людей. Еще два человека с дубинами в руках устремились к некроманту сбоку, надеясь застать его врасплох. Они были глупцами. Огненные копья пригвоздили их к земле.

     – Все назад. Назад!

     Солдаты бросились врассыпную, стремясь оказаться как можно дальше от взбешенного некроманта.

     – Не уйдете!

     Растопырив пальцы, Ивирион обрушил правую руку на землю. Усиленное пламенем тело некроманта без труда могло вынести любой урон, без каких-либо последствий для него самого. Земля раскололась, из трещин безудержным потоком хлынуло пламя. Пять огненных фигур вырвались из разлома и понеслись к отступающим солдатам. Прямо на ходу фигуры обретали четкость. И вот уже гигантские волки размерами с человека набрасываются на спины беззащитных людей.

     Ничем не сдерживаемые существа без труда разрывали доспехи и скрывающуюся под ними плоть. Оружие ничем не могло навредить им, поэтому люди фактически оказались безоружны перед столь невозможными созданиями.

     Ивирион с удовлетворением наблюдал за бойней, что учинили волки. Жители деревни смотрели на некроманта, а глаза их были наполнены восхищением и обожанием. Они ни секунды не сомневались в нем. Не боялись его, не ужасались тому, что он учинил перед их домами. Они просто приняли это как должное.

     Некромант шагал вперед прямо по огненным следам. Ему было все равно, что пламя жадно охватывало его ноги, ведь оно не могло причинить ему вреда. Пиррионы учились не просто контролировать пламя. Они и были пламенем. Нельзя было управлять огнем, если не смог его познать.

     Звери еще какое-то время преследовали разбегающихся людей, прежде чем произошло то, чего Ивирион никак не мог ожидать. Один из волков был разрублен пополам.

     Некромант, недоумевая, воззрился на затухающие языки пламени, которые медленно опадали на землю. Ивирион в нерешительности замер: как могло создание из огня быть уничтожено?! Здесь не было ни воды, ни камней опустошения. Ничего, что могло бы остановить огненных созданий!

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название